Arhiva 1 Arhiva 2 Arhiva 3 Arhiva 4 Arhiva 5 Arhiva 6 Arhiva 10

Crkva bosanska

Bio je na izboru za sjajni, ali nije prosao. Daleko je bolji od clanaka na drugim jezicima, pisan je u skaldu sa neutralnom tackom gledista. -- Bojan  Razgovor  08:33, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za -- Bojan  Razgovor  08:33, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za--VLADA ® 08:55, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za Čitao sam ga i ranije i članak je zaista dobar. --Darko Maksimović (razg.) 12:14, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za Moram da glasam za jer mi je daleki predak od 1215-1220 bio poglavar bosanske crkve(djed).--Drazetad (razgovor) 12:47, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za I ja sam ga ranije čitao, dobar je.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 12:50, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. za Što se mene tiče, sjajan je! --Damjan /razgovarajmo/ 16:27, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. za mada mislim da bi još trebalo doraditi članak (dodati običaje, verovanja i sl) pošto je za sada ogromni deo članka posvećen samo istorijskim događajima. Ovo je bila glavna zamerka i na predhodna 2 glasanja za sjajni i na jednom za dobar članak. --Jovan Vuković (r) 21:49, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  8. za Sve već rečeno. --Metodičar 00:12, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  9. za --Saša Stefanović ® 07:54, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  10. protiv U članku se nalaze neslobodne slike koje se mogu zameniti slobodnim, kao i slike sa, khm... sumnjivim statusom autorskih prava. Nikola (razgovor) 23:57, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  11. za --VuXman Razgovor 00:18, 23. septembar 2008. (CEST)[odgovori]


Komentari

Takođe, sada čitam Mit o bogumilima, koji možda jeste oštro pisan, ali autor je stručan za ovu temu. Tekst se ponegde se oštro razilazi sa člankom, na primer članak tvrdi da Bosanski hrišćani nisu pokopavali mrtve na crkvenim grobljima već na njihovom imanju, planini, livadi, šumi, voćnjaku.[19] dok tekst tvrdi da Ogromna većina stećaka je smještena pored pravoslavnih crkava. Autor teksta koji je korišćen kao izvor 19 nije naveden, a sam sajt je propagandne prirode... Nikola (razgovor) 00:13, 19. septembar 2008. (CEST)[odgovori]


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
10 0 1 90,9% Članak je dobar.

Anenerbe

Mislim da zaslužuje da bude dobar članak. Vrlo lepo odrađen, referenciran a i tema je zanimljiva ... --Jovan Vuković (r) 21:41, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za --Jovan Vuković (r) 21:47, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za --Nagraisalovićkaži/laži 21:50, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za Da ima bolje referenciran, to bi bio još jedan članak za koji mislim da je trebalo odmah da se kandiduje za sjajan. --Darko Maksimović (razg.) 22:16, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za Mislim da je clanak zanimljiv. Moje originalno istrazivanje je da je igra Return to Castle Wolfenstein inspirisana ovom organizacijom (vidi se Himler na kraju igrice). Ali pogledati molim moje zamerke. -- Bojan  Razgovor  22:27, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za Dobar je i informativan.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:19, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. za Što bi (možda) rekao moj uvaženi kolega (inicijali CB!!!), đasvi mi se.--Metodičar 00:11, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. za--Saša Stefanović ® 07:54, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  8. za--VLADA ® 21:34, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  9. za Clanak je super mada mi nedostaje kao neka statistika,pa bih voleo ako moze da se napravi --VuXman Razgovor 00:22, 23. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

Pravilo je da se skraćenicama ne dodaje crtica i dodaci za padeže („u okviru UN“, a ne „u okviru UN-a“). Pitam se, međutim, da li isto važi i za skraćenice poput SS koje se ne mogu (bar koliko ja znam) „razvući“ u srpskom jeziku, jer su skraćenice stranih (u ovom slučaju njemačkih) riječi. Pitam se ovo jer vidim u članku rečenice poput „očuvanje rasne čistoće SS-a“. --Darko Maksimović (razg.) 22:16, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

  • 4. slika (Predavanje) je jako mala - malo povecati.
  • Rasni eksperti - malo je glupo reci ovako, kad kazemo rasni kerovi, rasna plavusa, itd. Predlog -zagovornici postojanja rasa
  • Lauvøylandet - ovo se mora transkribovati.
  • 4 puta se u clanku pojavljuje od strane
  • veslacki camac - bolje samo camac
  • verovatno greska u kucanju - ali ga je Britanska vlada odbila...lamaizam, budizam, tibetanski, ostrvljani, islandske krune, poligal bi trebalo da pocinju malim slovom.
  • treba linkovati Joakima fon Ribetropa, Rajnharda Hajdriha, Hansa Franka - trebalo bi da imamo clanke o njima
  • Trinidad -> Trinidad i Tobago (ako se ne varam, posto se crveni)
  • Daimler-Benz -> Dajmler Benc
  • profesor u rezervi -> rezervni profesor
  • Vucja jazbina - mislim da je ustaljenije Vucja jama.

-- Bojan  Razgovor  22:27, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala na sugestijama, mada možete i sami da ispravite eventualne greške. Ja sam samo preveo članak. Što se tiče Darkovog komentara za SS, tu stvarno nisam pametan. Glupo je da se svuda stavlja Šucštafel, pogotovo što je ta paravojna organizacija kod nas poznatija kao SS. A pretpostavljam da se onda dodaju nastavci (SS-a, SS-u itd). Bojan je izneo dosta razumnih predloga i većinu sam poslušao. Nisam uspeo da pronađem odgovarajuću transkripciju za Lauvøylandet. To je naziv na norveškom jeziku i vidim da su ga i na engleskoj vikipediji ostavili u tom obliku. Možemo da ostavimo tako ili da izbrišemo privremeno tu rečenicu. Za Trinidad postoji poseban članak na en viki i odnosi se na ostrvo, dok za državu Trinidad i Tobago postoji poseban članak. To je valjda nešto poput bivše državne zajednice Srbija i Crna Gora (gde smo imali i posebne članke za obe federalne jedinice). Za „Vučju jazbinu“ sam proverio i to je izgleda uobičajeniji naziv. Evo npr. taj termin se pojavljuje i u članku iz Novosti M!cki talk 23:27, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
Za Hilerovu vucju jamu sam dobio 180 pogodaka[1], a za Hitlerovu vucju jazbinu 59[2]. A vučja jama se koristi u člancima Klaus fon Štaufenberg (by me), Moskovska bitka, Ervin fon Vicleben i 20. jul. Mozda bi neko ko bolje poznaje IPA i gledajuci ovo da desifruje to ostrvo. -- Bojan  Razgovor  10:39, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Boki, nisi se potpisao u glasanju ;-) --Darko Maksimović (razg.) 23:38, 17. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Greskom sam kucao 5 ~ -- Bojan  Razgovor  10:39, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Englezi taj Hitlerov štab prevode sa Wolf’s Lair, a u mom rečniku engleskog se to prevodi kao jazbina ili leglo. Za jamu se koriste reči pit, hole i cavity koje bi se mogle prevesti i kao rupa ili šupljina, odnosno udubljenje u zemlji. Mislim da jama i jazbina nisu sinonimi i da treba dobro videti oko toga šta je ispravno i onda taj termin koristiti u svim člancima. Moram priznati da sam se ja uglavnom sretao sa pojmom jazbina. Nije problem da se u članak stavi i „Vučja jama“, ali mislim da to nije pravi prevod. --M!cki talk 12:11, 18. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
9 0 0 100% Članak je dobar.

Pustinja

Predlažem članak za dobar jer mislim da to zaslužuje. Glasanje traje do 1. oktobra --Saša Stefanović ® 08:12, 25. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za--Saša Stefanović ® 08:12, 25. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. protiv Članak nema ni izvore ni literaturu, tako da ne ispunjava uslove za izbor u kategoriju dobrih članaka. Glasanje bi trebalo prekinuti.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 01:52, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
    Za ovako osnovne stvari i ne treba toliko referenci, ali eto to što ima na ostalim vikipedijama sam i dodao. --Saša Stefanović ® 12:13, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
    Slažem se, dosta stvari ne treba referencirati, ali ono sa godišnjom količinom padavina i zaradom od hemikalija koje su izvađene iz jezera treba. Pokušaću da nađem nešto na internetu o tome, pa ću ja dodati tokom dana.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 12:46, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za-- Dodati samo par referenci; ima ih na drugim Vikipedijama. Nikako ne prekinuti glasanje. Ja sam kaži 02:09, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
     Komentar: Ako svi budu glasali za, pod obrazloženjem da „samo treba dodati par izvora“, članak će biti izabran bez izvora i/ili literature. Zar nije bolje da stavite neutralan glas, pod obrazloženjem da ćete ga promeniti ukoliko se nedostatci poprave?—Džonaja ¿Por qué no te callas? 11:48, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za--VLADA ® 10:47, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za Po meni je ok --Jovan Vuković (r) 17:43, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. protiv videti komentare --geologicharka piši mi 00:26, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. protiv videti komentare Geologicharke----László (talk) 00:58, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  8. protiv Vidjeti moje komentare :P --Darko Maksimović (razg.) 02:40, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
     Komentar:Molim da pogledate moj komentar skroz dole.--Metodičar 13:19, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  9. protiv članak treba dopuniti, doraditi ali najpre ispraviti greške. -- piši mi   Jefe 19:03, 6. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  10. zaJa sam kaži 15:16, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

Slažem se sa Džonajom da ne treba glasati u nadi da će članak ispuniti uslove naknadno. Ili po hitnom postupku popraviti šta treba, ili glasati protiv ili, u krajnjem slučaju, što kaže Džonaja, biti neutralan sa namjerom da se promijeni glas kad se popravka desi (premda ja ne volim te neutralne komentare, ali hajde dobro). Šta bi se desilo ako bi bile takve tendencije u glasanjima? Neko kandiduje članak kojem fali sve što mu je potrebno, ali svi glasaju „za“ jer „nije problem to dodati“. Valjda se glasa za članak u trenutnom stanju, a ne za članak kakav bi mogao biti kad se popravi.

Jedna stvar mi nije jasna u članku, što se sadržaja tiče. Kaže ovako:

...tako da bi jednostavna definicija pustinje bila: mesto gde je količina isparenja veća od količine padavina.

A odmah u slijedećoj rečenici kaže:

Hladne pustinje mogu biti pokrivene snegom; takva mesta ne primaju mnogo padavina, a ono što padne ostaje smrznuto u snežnom pokrivaču; takve se pustinje obično odnose... itd.

Dakle, malo padne, ali ono što padne ostane smrznuto. Dakle, valjda ne ispari? A maločas reče da je pustinja mjesto gdje više isparava nego što padne. Možda ja nisam dobro razumio... --Darko Maksimović (razg.) 17:51, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Slažem se i sa Darkom i sa Nikolom. Nisam glasala neutralno (pa da promenim glas kada se ispravi) jer mislim da ovaj članak treba malo bolje da se uradi. Imam nekoliko zamerki...
Prvo nije lepo definisana pustinja. Iz definicije se ne vidi da li se misli samo na pustinje u aridnim krajevima, ili i na one hladne pustinje (u geomorfologiji „hladne pustinje“ u stvari i ne postoje, to su ogromni prostori pod ledom, gde se razvija pokrovni tip lednika, a što ima ovde). Odnosno, iz definicije se vidi na koje se pustinje misli, ali ako se kaže da je eolski proces glavni faktor nastanka pustinja, zašto onda mešati te „hladne pustinje“.
Drugo, vidim da je ovde upotrebljen termin Kališe. U mojoj Geomorfologiji (nisam je ja pisala, nego je knjiga moje vlasništvo ) piše da se ta pojava naziva Kaliče. Zatim, ta pojava nije lepo definisana. Prvo nije lepo definisano da ne može nastati u peščanoj, već samo u šljunkovitoj pustinji. Takođe, nije lepo ni objašnjeno kako nastaju. Kaliče je kora raspadanja koja je cementovana (vezana) vapnovitim (kalcijum-karbonatskim) rastvorima. Pa se tu može objasniti odakle tolike količine kalcijum-karbonata (videla sam kako ta kora izgleda na snimku, stvarno može biti velikih razmera). Nije mi poznato da nastaje tako što biljke ispuštaju ugljen-dioksid, a i prema mom skromnom poznavanju hemije, mislim da reakcijom vode i ugljen-dioksida nastaje ugljena kiselina, a ne kalcijum-karbonat (on opet potiče od matične stene).
I na kraju, zašto nije pisano o ergovima, hamadama, seririma? Zbog svega ovog smatram da članak treba dopuniti, pa ga ponovo predložiti. --geologicharka piši mi 00:52, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Jasno je da članak ovako ne prolazi. Imam predlog, da ga metnemo na zajedničko sređivanje, pošto ovde ima posla za razne struke. Već sam nešto raduckao na temu vegetacija, a imam nameru da dodam i pasus fauna. Imamo rok da ga sredimo do isteka ovog glasanja. --Metodičar 13:18, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Poslednja dva glasa su poništena zato što su zakasnila.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 10:59, 9. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
4 0 4 50% Članak nije dobar.

Tri Hil

Predlažem ovaj članak za dobar.On svakako jos mnogo moѕe da napreduje, ali je potrebno malo veće interesovanje i malo više slobodnog vremena.Ovakva serija zaista zaslužuje da i članak o njoj bude dobar članak.Glasanje traje do: 2. oktobra 2008.godine,18:15.

  1. protiv Članak je prekratak, nesređen, na nekim mestima mu nedostaju tagovi za izbegavanje transliteracije, nema izvore ni literaturu... Ne ispunjava osnovne uslove. Glasanje treba prekinuti.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 01:55, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. protiv --Slažem se sa predhodnim obrazloženjem Ja sam kaži 02:10, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. protiv--Nagraisalovićkaži/laži 10:52, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. protiv--Saša Stefanović ® 12:14, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. protiv --Jovan Vuković (r) 17:42, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
0 0 5 0% Članak nije dobar.

Knut (beli medved)

Preveo sam ovaj članak sa Vikipedije na engleskom jeziku, gde spada među sjajne članke. Obrađuje temu sa svih aspekata, ima izvore, slike, spoljašnje veze, sređen je, kategorisan... Glasanje traje do 3. oktobra 2008. godine, do 23 časa i 24 minuta.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:24, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. zaDžonaja ¿Por qué no te callas? 23:24, 26. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za Odličan članak i preslatka tema. Tema dobro obrađena, reference, slike, pravopis, sve je tu. Svaka čast! --Darko Maksimović (razg.) 03:12, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za Ekstra članak, zanimljiv za čitanje :-) AleksejfonGrozni
  4. za Pa, dobro, ajde. :) --Metodičar 13:20, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  1.  Komentar: Što to tako, nevoljno? Ako ima neka falinka, da ispravljam odmah.Džonaja ¿Por qué no te callas? 13:25, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  1. zaDobro, iako na slici 3 (video) i 4 nije tako beo.--Nagraisalovićkaži/laži 13:35, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za dobar je... --Damjan /razgovarajmo/ 14:52, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za iako mislim da je tema dosta blizu granice značaja, i da je bolje bilo napraviti dobar članak o belom medvedu ili o medvedima uopšte, nego o knutu, ipak članak je odlično odrađen i zaslužuje epitet dobrog. --Jovan Vuković (r) 15:28, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  1.  Komentar: Da, i meni je prvo delovalo bezveze da jedan medved ima članak na Vikipediji, ali kada sam pročitao i shvatio koliko je medijski bilo propraćeno sve što se dešavalo u vezi njega, predomislio sam se.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 15:37, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  1. za--VLADA ® 15:59, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za Ali napisano je Nemački tabloid Bild (a on je kasnije naveden i kao Bilt) i Nemačka televizija. Što se tiče Margaret Štajn GmbH, mislim da mu ovo GmbH dođe poput D.O.O. ili A.D. u nas. Pa ako sam u pravu, to bi trebalo obrisati, ružno izgleda i nepotrebno je. -- Bojan  Razgovor  19:26, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za--Jovica (razgovor) 22:15, 28. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za --geologicharka piši mi 22:28, 28. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za--Sanja razgovorstranica 14:18, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

Džoni, pokušaj da sliku 4 smanjiš ili pomeriš gore, da bi se naslov lepo uklopio.--Nagraisalovićkaži/laži 13:35, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Slobodno uradi to sam, pošto stvarno ne znam na šta misliš, kod mene deluje dobro uklopljeno.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 13:43, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Slobodno uradi to sam, pošto stvarno ne znam na šta misliš, kod mene deluje dobro uklopljeno.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 13:43, 27. septembar 2008. (CEST)

Možda je do brauzera.--Nagraisalovićkaži/laži 15:17, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Ali napisano je Nemački tabloid Bild (a on je kasnije naveden i kao Bilt) i Nemačka televizija.

— -- Bojan  Razgovor  19:26, 27. septembar 2008. (CEST)
Da, to sam ja primijetio pa sam ispravljao ali očigledno nisam sve. Treba „Bilt“, jer se u njemačkom D čita kao T ako je na kraju riječi. Naravno, ne moram da spominjem da se „njemački“ piše sa malim nj (nemački sa n) ako nije u pitanju početak nekog ličnog imena. Ispravi Boki to što si našao, da ne tražim ja sad kad si ti već vidio (možda si već ispravio) --Darko Maksimović (razg.) 20:32, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Ufff... Stvarno ne znam kako mi se potkralo to sa velikim „n“... Nisam svugde tako napisao, potkralo mi se na nekoliko mestâ, verovatno zato što sam prevodio sa engleskog, gde se piše velikim slovom. Nebitno, pogrešio sam, ali sada je ispravljeno. Što se tiče „Bilta“, stvarno nisam znao, sada ću ispraviti i u izvorima... Bojane, jesi siguran za to GmbH?—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:35, 27. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Ne. -- Bojan  Razgovor  07:18, 28. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Da Nikola (razgovor) 07:59, 28. septembar 2008. (CEST)[odgovori]


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
12 0 0 100% Članak je dobar.

Pop Ćira i pop Spira

Ispunjava sve uslove da bude dobar članak. Na drugim jezicima i ne postoji. Uostalom odlučite sami. Glasanje traje do 8. oktobra.--VLADA ® 21:32, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za --VLADA ® 21:32, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. protiv Nema referenci, malo unutrašnjih veza, kratak je... itd.--Nagraisalovićkaži/laži 21:40, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. protiv 1. Ima nesrpskih navodnika 2. Poslije nekih znakova interpunkcije nema razmaka 3. Naslovi u obliku pitanja (neenciklopedijski) 4. Neka potpoglavlja u poglavlju Sadržina romana ne pripadaju tu nego poglavlju npr. Analiza 5. Previše prepričavanja romana - i u dijelu sa analizom teksta se većinom opet samo prepričava šta se dešavalo u romanu 6. Razmak-crta-razmak umjesto samo crte na dosta mjesta (npr. Pop - Ćira umjesto Pop Ćira ili Pop-Ćira itd.) 7. U spoljašnjim vezama, Vidi još isl. početna mala slova 8. Pojedini naslovi loše konstruisani i bezrazložno predugački (pored toga što su u obliku pitanja): „Na čemu se gradi Sremčev humor i šta je sve smešno u romanu?“ itd. --Darko Maksimović (razg.) 14:29, 3. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za ali ako se sredi do kraja glasanja. Nikola (razgovor) 20:23, 3. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za --Grofazzo (razgovor) 10:28, 4. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. za --Sahara (razgovor) 09:05, 6. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. protiv Najveći deo članka se svodi na prepričavanje radnje, a ne na analizu samog dela. Plus, rečenice tipa „Od toga će i početi sve. Počinje zaplet u romanu.“ nisu za jednu enciklopediju (barem ne tako sročene).—Džonaja ¿Por qué no te callas? 00:12, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  8. protivJa sam kaži 15:17, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

Pa mnogi dobri članci nemaju reference, a ne mogu prepisati celu knjigu, mislim da je ovo dovoljno.--VLADA ® 21:49, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Koji to?.--Nagraisalovićkaži/laži 21:51, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Evo na primer Medonosna pčela. Neću dalje da tražim, nije ni bitno, ali ne čine članak reference.--VLADA ® 21:57, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Čak i ako reference zanemarimo ostaje ovo pravilo:

*Članak treba da sadrži unutrašnje i spoljašnje veze i da je smešten u odgovarajuću kategoriju, a ukoliko sadrži slike sve slike da budu potpisane.

Znači članak ima malo unutrašnjih, a ni jednu spoljašnju vezu.--Nagraisalovićkaži/laži 22:03, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Sve slike su potpisne i kategorisan je.--VLADA ® 22:07, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Ovo gore Znači članak ima malo unutrašnjih, a ni jednu spoljašnju vezu.--Nagraisalovićkaži/laži 22:08, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Evo ti spoljašnje veze, možda ću ih dodati još.--VLADA ® 22:11, 1. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Na kraju će glasanje propasti jer neće biti dovoljno glsaova.--VLADA ® 13:06, 3. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Mislim da sam sredio Darkove zamerke 1, 2, 3, 6, 7 i 8. Ostaju još:

4. Neka potpoglavlja u poglavlju Sadržina romana ne pripadaju tu nego poglavlju npr. Analiza

Mislim da ovde spada samo prva polovina odeljka Uvod. To se, zajedno sa odeljcima Humor i Jezik može izdvojiti npr. u odeljak Analiza.

5. Previše prepričavanja romana - i u dijelu sa analizom teksta se većinom opet samo prepričava šta se dešavalo u romanu

Sa ovim se ne slažem, uopšte ne vidim šta bi iz prepričavanja moglo da se izbaci a da radnja ostane jasna. U delu sa analizom ne vidim prepričavanje. Nikola (razgovor) 21:09, 3. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Ne bih uzimao nedostatak referednci ovde, Jasno je da je glavni izvor referenci sam roman. Dalje, trebalo bi srediti ovakve rečenice

Čitalac primećuje da ja pisac naklonjeniji pop-Spirinoj porodici, Juli i Šaci. Zašto? u Primećuje se da je pisac naklonjeniji pop-Spirinoj porodici, Juli i Šaci.

i

Evo šta pisac o tome kaže u Pisac o tome kaže itd.

Čisto bih i malo posvetio pred kraj pažnje o filmu (možda ih je bilo čak i dva, nisam siguran). Po ovom romanu je snimljen igrani film rediteljke Soje Jovanović iz te i te godine, glumili su ti i ti glumci. (Vesna Čipčić -Melanija, Pavle Vuisić - Pop Oluja, Đorđe Balašević - Šaca -- Bojan  Razgovor  08:32, 4. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Da i to je bio prvi naš film snimljen u boji.--Grofazzo (razgovor) 10:28, 4. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
4 0 4 50% Članak nije dobar.

Rijeka

Po meni je za dobar.--Nagraisalovićkaži/laži 15:38, 6. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za--Nagraisalovićkaži/laži 15:38, 6. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za Slažem se.--VLADA ® 15:42, 6. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za I po mom mišljenju je dobar.--Metodičar 21:53, 7. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. protiv Menjam glas kada se ispravi ono što je zamereno u komentarima.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 09:24, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  1. za Zamerke su ispravljene. Ima tu još par sitnih stvari da se srede, ispraviću ovih dana.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:59, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  1. za -- Bojan  Razgovor  23:04, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za--Saša Stefanović ® 07:58, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

Članak je dobar i daje dosta interesantnih podataka sa referencama, ali bi ga pre izglasavanja za dobar trebalo polako pročitati i ispraviti mnoge reči, kao:financije, općina, okolica, neizravno, narodnosni, tvornica, tablica, knjižnica, veleučilište i sl. Drugo, Ako se menja naziv Hrvatskog narodnog kazališa u pozorište, zašto je onda železnička stanica kolodvor, Gradsko vijeće, a mesni odbor, HNK Rijeka a FK Orijent i slično. Posle ispravke ovih mešanaca članak će sigurno biti dobar.--Drazetad (razgovor) 15:01, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

 Komentar:Ispravljeno: financije, općina, okolica, neizravno, narodnosni, tvornica, tablica, knjižnica, kolodvor i HNK Rijeka. Gradsko vijeće i mjesni odbor su ostali u izvorniku, kao službeni nazivi.
Kako prevesti veleučilište? :))--XZ (razgovor) 15:23, 11. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
 Komentar: Većina zamerki je otklonjena. Ako Gradsko vijeće i Mjesni odbor ostaju u izvornom obliku jer su službeni nazivi, onda i Hrvatsko narodno kazalište treba ostati u izvornom obliku jer je i to službeni naziv.--Drazetad (razgovor) 08:19, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasacu za, ako se srede moje zamerke:

 Komentar:Članak još nije gotov, spomenut će se i taj dio s iseljavanjem Talijana, samo je potrebno naći valjane reference, koje npr. članak na engleskoj Wiki nema. Ostalo: ispravljeno.--XZ (razgovor) 19:05, 10. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
 Komentar:Dodan referencirani dio s iseljavanjem Talijana.--XZ (razgovor) 19:22, 11. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
6 0 0 100% Članak je dobar.

NSA

Po meni je za dobar. Glasanje traje do 14. oktobra.--VLADA ® 15:23, 7. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za--VLADA ® 15:23, 7. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za Da i ovaj je po mom mišljenju dobar.--Metodičar 21:54, 7. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. protiv Članak je u velikoj meri nesređen. Izvori, literatura i spoljašnje veze su katastrofa, zbrda-zdola, bez tagova za izbegavanje transliteracije, nešto velikim slovima, nešto malim... Na više mesta u članku uopšte treba dodati tagove za izbegavanje transliteracije. Takođe, pored velikog broja imena u zagradama stoje engleski nazivi, ali nisu korišćeni odgovarajući šabloni. Treba promeniti engleske navodnike. Na nekoliko mesta su postavljene ili spoljašnje veze u samom tekstu ili loše formatirane reference.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 00:08, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
2 0 1 66,7% Nedovoljan broj glasova.

Kortni Koks

Sredio sam ovaj članak koji sam odavno napisao i mislim da zaslužuje epitet dobar. Sadrži sve bitne i raspoložive podatke vezane za karijeru i život ove glumice, referenciran je, sređen, kategorisan, napomene su odvojene od izvora (), ima 2 slike... Glasanje traje do 17. oktobra 2008. godine, u vreme koje piše u mom potpisu.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 20:38, 10. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. zaDžonaja ¿Por qué no te callas? 20:38, 10. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za samo ispraviti par mojih zamerki -- Bojan  Razgovor  21:31, 10. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za--VLADA ® 21:50, 10. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za --Saša Stefanović ® 07:59, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za --Nagraisalovićkaži/laži 20:23, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. za --Metodičar 21:09, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. za --geologicharka piši mi 22:22, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

  • Dobar članak mora imati transkribovana imena (Hana Wyshocki). Ovo Emerald Salt Pork bi trebalo prevesti.
  • Južne Sjedinjene Države ne postoje. Treba prepraviti u Jug Sjedinjenih Država.
  • 3000 Miles to Graceland je 3000 milja do Grejslenda.
  • Strano mi je Grejs katedrala. Možda je bolje Katedrala Grejs ili tako nešto.
  • Mislim da ne treba dva u kod Šouu Elen Dedženeres. -- Bojan  Razgovor  21:31, 10. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  • Da, znam da treba da se transkribuje, ali ne znam kako, zato što u transkripciji prezimena ove Hane treba uzeti u obzir više faktora. Ne znamo da li je ime anglicizovano i na koji način je anglicizovano, ako jeste. Moglo bi da bude: Višocki, Višoki, Vajšocki i Vajšoki. Ja bih stavio Višocki, prema originalnoj verziji, to jest prema neanglicizovanom obliku. Što se tiče ovog drugog, moglo bi da bude usoljena svinjetina Emerald. Ima li neko bolji prevod?
  • Promenjeno je u Jug (SAD).
  • Jesi siguran da je film prikazivan kod nas? Ako je slobodan prevod, to je originalno istraživanje, bez obzira što je prevod očigledan.
  • I meni je delovalo strano, ispravljeno je.
  • Kako ne treba, pa to je dativ.

Džonaja ¿Por qué no te callas? 11:26, 11. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Ја сам мислио да је „Emerald“ властито име. Према „Крстарицином“ речнику „salt pork“ је суво свињско месо. Смарагдно суво свињско месо?Џонаја ¿Por qué no te callas? 14:16, 11. октобар 2008. (CEST)[odgovori]
  • Građevinski izvođač? Možda zamijeniti s ovakvom konstrukcijom: njen se otac „bavio građevinskim poslovima“?
  • Kao model, Kortni se prvi put oprobala u završnoj godini srednje škole, kada se pojavila u reklami za prodavnicu „Parižans“ (енгл. Parisians)<ref name="IMDb 1"/>. Nakon završetka prve godine fakulteta, napušta ga i odlazi u Njujork, gde potpisuje ugovor sa prestižnom agencijom za modele „Ford modeling ejdžensi“ (енгл. Ford Modelling Agency). Nejasno, na što se odnosi ovo „napušta ga“.
  • U rečenici: „Godine 1985, Kortni dobija ulogu u TV seriji „Misfits of Science“ i seli se u NJujork, ali se...“ se po drugi put seli u New York (spomenuto već pod točkom 2).--XZ (razgovor) 15:43, 11. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  • Ne vidim zbog čega, izraz građevinski izvođač je sasvim prikladan i koristi se u srpskom jeziku.
  • Nakon završetka prve godine fakulteta, napušta ga... Pa fakultet, šta bi drugo?
  • Otišla je tamo i potpisala ugovor sa agencijom, ali se nije preselila. Preselila se tek kada je dobila ulogu u seriji „Misfits of Science“. OK, da ne ovo ne bi stvaralo zabunu (mada ne vidim zašto), obrisaću taj deo rečenice u članku.

Džonaja ¿Por qué no te callas? 18:58, 11. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]



3000 Miles to Graceland nije 3000 milja do Grejslenda već Operacija Grejslend. --Nagraisalovićkaži/laži 19:26, 11. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
7 0 0 100% Članak je dobar.

Majkl Džekson

Mislim da bi članak za početak mogao biti proglašen za dobar ali ne mogu da budem neskroman,neka drugi ocijene.--Mare MJ (razgovor) 21:25, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za--VLADA ® 21:28, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za--Mare MJ (razgovor) 21:49, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za Članak bi uz malo korekcije mogao glat biti sjajan.----Grofazzo (razgovor) 22:02, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. protiv Slažem se da bi člannak mogao biti sjajan, ali sada mu je potrebno još dosta sređivanja. Ja sam ispravio mnogo toga (uz Lošmija koji se ubacio) Pri kraju teksta nema vikilinkova, a oseća se potreba za izvorima, pošto ima puno citata. Tekst je na nekim mestima bukvalno preveden, recimo ne može se album nagraditi platinumom (nepostojeća reč kod nas), već da dostigne platinasti tiraž. Nije imao performans, već nastup Nisam siguran da znam šta znači stori-buk. Treba neko da ozbiljno sende i zategne članak. -- Bojan  Razgovor  22:56, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. protiv Slažem se. Bukvalni prevodi, nerazumljive rečenice, nedostatak razmaka posle zareza i tačke. Članak bi trebalo prilično srediti. --loshmi (razgovor) 23:03, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. protiv Za početak, treba srediti ovo sa tačkama, zapetama i referencama, zato što razmaka negde ima, negde ga nema, negde je pre reference, negde posle, negde na kraju rečenice stoji tačka, pa referenca, pa opet tačka itd. Takođe, tekstu treba dosta stilskih ispravki. Kada se sve ovo popravi, a tekst još malo produži, članak komotno može da se kandiduje za sjajan. Ovakav kakav je, nije ni za dobar. Nažalost.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:54, 12. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. protiv Aahhh, da, Majkl Džekson. Svojevremeno sam ga sređivao i bilo je to čisto nezadovoljstvo. Treba još sređivanja. --Darko Maksimović (razg.) 00:04, 13. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
3 0 4 42,9% Članak nije dobar.

Vazduhoplovnotehnički institut

Po meni je dobar, odlučite sami.--VLADA ® 08:40, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za--VLADA ® 08:40, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za--Saša Stefanović ® 08:43, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za--Vladada (razgovor) 15:21, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za Da budem iskren, ne mogu da ga čitam jer su slike užasne. Jednim delom zato što su prevelike i nabacane, a s druge strane, one ilustracije su zaista amaterski urađene i bodu oči. Sahara, izvini, ali možeš to i bolje. Barem kao na članku mahov broj. --loshmi (razgovor) 15:26, 20. oktobar 2008. (CEST) Članak sad mnogo bolje izgleda:) Međutim, postoji još jedna bitna stvar. U literaturi je navedeno da je tekst pisan na osnovu korišćenja ličnih dokumenata. Ne znam šta se pod time tačno podrazumeva, ali mislim da nije u skladu s vikipolitikom jer sve informacije moraju biti proverljive. --loshmi (razgovor) 13:46, 22. oktobar 2008. (CEST) Odgovorio sam dole, da ne zakrčujem glasanje. --loshmi (razgovor) 14:25, 22. oktobar 2008. (CEST) Članak je poboljšan, tako da menjam glas. --loshmi (razgovor) 17:52, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za, to mi je prvi pristup vikipediji. Tačno, moglo je i bolje ali mi je drago što sam kroz taj članak učio. Promeniću crteže--Sahara (razgovor) 16:13, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  6.  neutralan (treba popraviti vituelno deo gde su direktori, slike su zeznule stvar sa tekstom) --V. Burgić (reci...) 09:00, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. protiv Ima nekih nedostataka: nema tagove za izbegavanje transliteracije, razmaka ima gde ne bi trebalo da ih ima, a nema ih gde su potrebni (na nekim mestima, naravno), 10 slika je previše za članak ove dužine, kad bi se izbacilo 5-6 njih, članak bi izgledao dosta kraće, literatura je nesređena (Kojih ličnih dokumenata? Kojih dokumenata iz arhive instituta?), strani navodnici... Članak na kome se neko učio ne bi trebao da postane dobar. Slike koje si sam odradio mi se sviđaju, jedino su boje čudne.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:24, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  8. za--Pinki (razgovor) 14:33, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  9. protiv nema tagove za transliteraciju. Članak je za sređivanje. --Jovan Vuković (r) 09:49, 24. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Komentari

Za, ali da se ispravi. Malo sam prepravio. Ne razumem šta znači kod prve slike Naslovna strana instituta. Ako ta je slika skenirana, ne može biti data pod GNU. Takođe, Slika:Pozivnica.jpg ne može biti javno vlasništvo. Slika:Softverski paketi.svg je malo na latinici, malo na ćirilici, a i trebalo bi objasniti zašto je važna u ovom članku. Slici Slika:Analiticka raspodela pritiska.jpg nije mesto u ovom članku, barem ne sa Za više informacija... Trebalo bi uraditi transkripciju tih kompanija, i proveriti pisanje titula. Dodao bih odmah u uvodu da se nalazio u Žarkovu, a možda bi se moglo napisati i o istoriji razvoja aviona, kada i zašto se se ukazala potreba za novim avionima + dodati slike nekih aviona -- Bojan  Razgovor  18:22, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]


Bojane, hvala za sugestije i ispravke i ako se snekim detaljima ne slažem. "Naslovna strana instituta", svakako nije najbolji naziv, treba naći pogodniji. Relativno sam početnik na vikipendiji i mnoge finese ne uočavam, tu je i sistem licenciranja slika.Treba ostaviti sliku naredbe , to daje težinu objašljenjima o sudbini Instituta. Ilustracije o softveru a pogotovo raspodela pritiska za G-4 objašnjava nivo Instituta u trenutku njegovog ukidanja. Ugrađivati slike aviona u članak bi bilo u koliziji s primedbom da je isti pretrpan sa slikama. Zdruge strane, ti avioni su već u tekstovima srpske vikipedije.--Sahara (razgovor) 19:55, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Slika naredbe o osnivanju je javno vlasništvo, nad to niko nema autorska prava. Problem je slika o pozivnici. OK, pošto ta slika dokaz za nešto, možda bi neko mogao da pošalje sliku na imageshack ili flickr, tamo nema problema oko autorskih prava. -- Bojan  Razgovor  20:30, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

-- Bojan  Razgovor  20:30, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Naravno da ne treba preskočiti druge izvore. Ali ne znam šta podrazumevaš pod ličnim dokumentima. Ako su u pitanju neke informacije koje nisu objavljivane, onda jesu "tabu" jer se jednostavno ne mogu proveriti. Npr. ja bih hipotetički mogao da unesem gomilu netačnih informacija, tvrdeći da ja imam lična dokumenta koja to potkrepljuju. Nemoj pogrešno da me shvatiš. Ti si iskreno napisao na osnovu čega si pisao članak. Ja verujem da je sve što si napisao u članku zaista tako, ali jednostavno Vikipedija se zasniva na tome da sve što se napiše može i da se proveri. Ako ta dokumenta nisu neki top-sicret možeš da ih aplouduješ i da se na njih pozoveš kao referencu. Verovatno misliš da zakeram, ali u pitanju je glasanje za dobar članak, a oni treba da služe za primer. --loshmi (razgovor) 14:25, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
Zar to znači, primera radi, ako nije ništa objavljeno, to je tabu za vikipediju? Ovde nije to slučaj postoje i drugi izvori, netreba ih preskočiti.--Sahara (razgovor) 13:53, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
Neznam dali zakeraš ali si se formslizmom udaljio od suštine. Ta napomena, da su korišćeni lični izvori nisu relevantni za proveru. Nigde nema poziva na njih u članku [1]. Ako Ti je lakše shvati to kao informaciju, a možemo i izbrisati.--Sahara (razgovor) 14:57, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Hm... Dobro, ali mi nije jasno zašto si kao izvor stavljao nešto što nije relevantno za proveru? I nije formalizam u pitanju. Baš pričam o suštini. Ako si pročitao Vikipedija:Proverljivost, shvatićeš o čemu pričam. --loshmi (razgovor) 15:50, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Da ne preganjamo, izbrisaću i ništa se ne menja. To je moglo da služi za saznanje da autor ima o tome i iskustvo i dokaze, koji nisu publikovani.--Sahara (razgovor) 17:15, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Ok. --loshmi (razgovor) 17:52, 22. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]



Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
6 1 2 75% Članak nije dobar.

Mahov broj

Po meni je dobar, odlučite sami.--VLADA ® 08:40, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za--VLADA ® 08:40, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za --V. Burgić (reci...) 09:00, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. za Dobar tekst, i mnogo bolje urađene ilustracije. --loshmi (razgovor) 15:26, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za--Sahara (razgovor) 16:13, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. protiv Ipak ne. --Dzordzm (razgovor) 21:18, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. protiv Iako je duži od članka na Vikipediji na engleskom jeziku, mislim da je kratak. Kad bi se oduzele slike, članak bi bio još kraći. Ilustracije su za svaku pohvalu.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 23:56, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. protiv Lep članak, ali prekratak. Neki članci jednostavnu nemaju tolko tematike da postanu dobri. --Mile (razgovor) 21:07, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Komentari

Uvod članka je prekratak. Za članak ove dužine potreban je uvod od 5-6 rečenica (ono definicija bi trebalo da se spoji sa uvodom, jer uvodi služe da na brzinu objasne lenjivcima materiju) kao na engleskoj vikipediji. Isto, naš članak ne objašnjava pojmove subsonic, transonic, supersonic i hipersonic kao engleska i nemačka vikipedija. Kad se o ovome dopiše, imaće se mesta i za sliku FA-18, jer zaista nije bila praksa da se ostavllja slika posle završetka svog teksta. Imena osoba su opet netraskribovana (profesoru Akeretu fali ime, možda Jakob Akeret).-- Bojan  Razgovor  18:50, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Sličan osvrt na komentar, slažem se da uvod treba povećati. Međutim u pitanju je mali članak o malom insertu iz problematike aerodinamike. U pravu si u pitanju je Jakob Akeret .--Sahara (razgovor) 20:05, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Članak je lep i dobar, ali nije „dobar“. Ovo sa uvodom je obavezno — prva rečenica mora da bude nekakvo određenje pojma. Reference bi trebalo da idu istim pismom kao i članak, a pošto je to ćirilica, slike i primeri bi trebalo da budu a, b, v, a ne a, b, c. Pošto Vikipedija nije udžbenik (ubacio sam komentar-napomenu na odgovarajuće mesto u članak), treba izbaciti paternalističke napomene poput „očigledno je“, „ovaj primer je odličan“, „zaključujemo“ i sl. Takođe nalazim da je problematično da se za brzine koriste masna slova. Osim ako je to nekakav dogovor u stručnoj literaturi o aerodinamici, generalna naučna konvencija jeste da masna slova označavaju vektorske veličine, a u formulama u ovom tekstu se brzina v (kao i, naravno, brzina zvuka c) koriste kao skalarne veličine i trebale bi, mislim, biti iskošenim slovima. Na primer, masno v podeljeno sa masnim c ima smisla jedino ako su to dva vektora koji pokazuju u istom pravcu, što barem ja ne vidim da je ovde slučaj. Nešto malo drugih sitnih tehničkih ispravki sam sam uneo (npr. uneo tagove za transliteraciju, sredio formule, uklonio veze ka tekstovima na enviki i sl). I, konačno, na tekstu na engleskoj Vikipediji ima nekog materijala koji ovde nije unet, što bi barem trebalo proveriti. Generalno bih skrenuo pažnju na Vikipedija:Vodič za pisanje boljih članaka, koji daje korisne opšte smernice za bolje oblikovanje tekstova. --Dzordzm (razgovor) 21:43, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Mislim da treba prodiskutovati neke delove komentara. Brzina je vektor i zato je masnim slovom. Brzina zvuka nije skalar, kao npr temperatura. To je familija istih vektora orjentisanih od izvora poremećaja. Njihovi vrhovi sačinjavaju sfernu površinu. Nije greška ih predstaviti ove dve brzine masnim znakom, pošto su vektori. U familiji vektora brzine zvuka postoji i jedan čiji se pravac poklapa s brzinom tela. Reference su pisane onim pismom s kojim su i izvorno štampane, isti princip što npr. engleska izdanja ne prevodimo i ne pišemo ćirilično.--Sahara (razgovor) 22:56, 20. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
4 0 2 66,7% Članak nije dobar.

Prva proleterska NOU brigada

  1. za--Pinki (razgovor) 14:43, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za--Sahara (razgovor) 15:10, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  3. protiv Kratko--VLADA ® 15:17, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  4. za----Drazetad (razgovor) 16:00, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  5. za--Gojkomm (razgovor) 17:26, 21. oktobar 2008. (CEST)Volim istoriju--Gojkomm (razgovor) 17:30, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  6. protiv Kratak je. Mislim da o ovoj temi može više da se napiše.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 19:15, 21. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  7. za --TheMiner (razgovor) 16:16, 23. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  8. protiv iako je dobro odrađeno, mislim da je ipak prekratko i da se može još dopuniti --Jovan Vuković (r) 09:53, 24. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  9. protiv Aleks CHRazgovor 15:58, 27. oktobar 2008 (CET)
  10. protiv Isto ko sa Mahovim brojom, lep članak, ali prekratak. --Mile (razgovor) 21:08, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
5 0 4 55,6% Članak nije dobar.

Čovek sa gvozdenom maskom

Mislim da dosta detaljno obrađuje temu, pogotovo što je pisan za srpskog čitaoca. Ne ustručavajte se da date svoj komentar; možete da ga pohvalite, ali i pljunete. Neću vam uzeti za zlo.--Lečeni (razgovor) 14:46, 25. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

  1. za Iako ima samo dve reference. Trebalo bi dodati još. Eventualno neku literaturu ili tako nešto. Na Vikipediji na engleskom ima malo više referenci, može neka da se prenese odatle. Nemam drugih zamerki, svaka čast! Sad se osećam glupo što menjam glas zbog nedostatka koji na početku nisam ni primetio, ali moram. Slažem se sa Bojanom. Ima delova koji su napisani neenciklopedijskim stilom. Deluju mi kao neka analiza ili predgovor. Sad je sve OK.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 16:19, 25. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
  2. za Lijepo.--Metodičar 12:04, 26. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  3. za Meni se svidža. --geologicharka piši mi 12:29, 26. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  4. za--VLADA ® 19:58, 26. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  5. za--Saša Stefanović ® 13:58, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  6. za--Nagraisalovićkaži/laži 15:15, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  7. za Aleks CHRazgovor 15:58, 27. oktobar 2008 (CET)
  8. za Članak nije napisan enciklopedijski. -- Bojan  Razgovor  16:27, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  9. za Pročitao, zadovoljan, odobravam :) -- Обрадовић Горан (разговор) 21:00, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  10. za Lep članak! --Sanja razgovorstranica 21:41, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Komentari

Što se tiče referenci, slažem se da bi članak vizuelno bolje izgledao ako bi ih bilo više. Međutim, to ne znači da za neke tvrdnje, priče i teze koje se pojavljuju u članku nije naveden izvor. Navešću nekoliko primera. U pasusu u kome navodi šta je Volter svojevremeno pisao o čoveku sa gvozdenom maskom nije data referenca, ali je u spoljašnjim vezama dat link ka kompletnom 25. poglavlju njegove knjige. (Tako da je to zapravo referenca.) Zatim, deo teksta za koji je korišćen šablon „citiranje“ nije referenciran, ali je takođe naveden izvor: štampano u Année littéraire 30. juna 1778. Isto tako, kada se kaže da su pojedini eksperti za kriptoanalizu doveli u sumnju nagađanja svog kolege Etjena Bazrija opet je naveden izvor u zagradi: Emile-Arthur Soudart et André Lange, Traité de cryptographie, 1935. Nadam se da to može da nadomesti nedostatak referenci u klasičnom smislu — a to je da u samom tekstu postoji broj koji vodi u podnaslov Reference kad se na njega klikne. U svakom slučaju, ne bih sad ništa „čačkao“ u članku s obzirom na to da je glasanje već počelo.--Lečeni (razgovor) 19:41, 25. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Zašto ne bi sad ništa čačkao? Nema veze što je glasanje počelo. Što se tiče spoljašnjih veza, one nisu reference i to bi trebao da imaš na umu. To je 5 minuta posla. Ja bih izmenio, ali nisam upućen u temu i mislim da ti najbolje znaš odakle si uzeo koji podatak. Poz...—Džonaja ¿Por qué no te callas? 21:35, 25. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]
Popravljeno!--Lečeni (razgovor) 11:54, 26. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Dejane, koja je to fora sa ijekavicom?Džonaja ¿Por qué no te callas? 12:12, 26. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Malo vježbam za slučaj da mi nekad zatrijeba. :) Šalim se, nije bilo nekog naročitog povoda, ali sam mislio kada sam rekao da je članak lepo napisan. (To nije bila šala). :)--Metodičar 20:12, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
Bojanovo objašnjenje

Izneto je nekoliko desetina teorija počev od XVII veka (neki vele da ih je bilo 48). Da li je čovek sa gvozdenom maskom bio brat blizanac Luja XIV? Neželjeni sin Ane Austrijske? Ili Molijer, kako to tvrdi francuski erudita Anatol Loken? Misterija je pobudila maštu mnogih ljudi, među kojima i romanopisca Aleksandra Dime.

Enciklopedijsko bi bilo: Izneto je nekoliko desetina teorija počev od XVII veka (neki vele da ih je bilo 48): da je čovek sa gvozdenom maskom bio brat blizanac Luja XIV ili ieželjeni sin Ane Austrijske ili Molijer, kako to tvrdi francuski erudita Anatol Loken Misterija je pobudila maštu mnogih ljudi, među kojima i romanopisca Aleksandra Dime. -- Bojan  Razgovor  16:27, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Izneta primedba biće uzeta u obzir prilikom sutrašnje vrlo kratke dorade članka. Nikako ne mogu da se složim da članak nije enciklopedijski. Nastojim da budem objektivan. Osim citata koji si naveo iznad, sporna je još jedna ili dve rečenice u celom članku. Recimo ovo podebljano: „Zapisnik je vodio poručnik Etjen di Žinka (pisao je nekim svojim stilom i pravopisom koji je dosta teško razumeti).“ Ovo je za srpskog čitaoca suvišna napomena, jer on ne može da vidi tekst na izvornom jeziku kojim je poručnik pisao, samim tim ni da oceni njegovu pismenost. E, to nije enciklopedijski. Ali ovo što smo naveli je kap u moru u odnosu na članak u celini. Svako može sam da ispravi delove članka koje smatra spornim.--Lečeni (razgovor) 19:20, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Ispravi taj slobodniji stil i imaćeš moj glas. -- Bojan  Razgovor  19:21, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Sutra.--Lečeni (razgovor) 19:25, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Završio sam ono što sam obećao. Pozivam vas da uporedite dve poslednje verzije članka. Slobodniji stil je postojao na samo tri mesta u celom članku. Bilo je potrebno prebaciti nekoliko rečenica koje su bile u prvom licu množine (što, zaista, nije karakteristično za enciklopediju) u bezličan oblik. Kao što sam već rekao, to je kap u moru u odnosu na članak u celini. Pozivam sad korisnika koji je glasao „strogo protiv“ da navede deo članka ili makar jednu rečenicu koja nije u skladu sa standardima enciklopedije. Detaljno sam pregledao članak, ali moguće je da ja to sam ne mogu da uočim.--Lečeni (razgovor) 11:01, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
10 0 0 100% Članak je dobar.

Vojvodina u Narodnooslobodilačkoj borbi

  1. za--Pinki (razgovor) 13:51, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
    Mislim da će teško proći bez ijedne reference. Inače po meni je i sjajan kad to ne bi gledali. --Saša Stefanović ® 13:58, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  2. za--Drazetad (razgovor) 14:02, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  3. za -- dobro obrađena tema. Sviđami se Ja sam kaži 15:40, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  4. za Aleks CHRazgovor 15:58, 27. oktobar 2008 (CET)
  5. za Nedostatak referenci. Jeste da ima literaturu, ali mislim da je to premalo za ovoliki članak. Neka imaju to na umu oni koji glasaju za. Takođe, u pravilima za izbor dobrih članaka jasno piše da dobar članak ne sme sadržati određene šablone, među kojima su i oni za traženje izvora. Svi koji glasaju za krše pravila koja je sama zajednica donela. Dodate reference.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 16:04, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  6. za--Metodičar 17:24, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  7. protiv Kada smo glasali o uvođenju dobrih članaka jedan od uslova je bio da mora da ima reference. --loshmi (razgovor) 17:48, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  8. za--Gojkomm (razgovor) 17:54, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  9. za----TheMiner (razgovor) 01:04, 28. oktobar 2008. (CET) Svaka čast za članak. Ne vidim da je išta izostavljeno.[odgovori]
  10. za--Sahara (razgovor) 11:27, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  11. za Dopisao sam o Batinskoj bici. Sad je OK. -- Bojan  Razgovor  11:42, 29. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
  12. za--Izgleda temeljito obrađeno. --Miroslav Ćika (razgovor) 17:10, 29. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

# protiv, Nije dovoljno neutralan----László (talk) 17:15, 29. oktobar 2008. (CET)Povlačim glas----László (talk) 22:26, 30. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

  1. za --Jovan Vuković (r) 20:59, 31. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Komentari

Ispravio sam pravopisne i greške u kucanju i ostavio šablone za traženje izvora tamo gde sam mislio da je potrebno. Trebalo bi dopisati o Batinskoj bici (nema veze što je Batina u Baranji, vodila ju 51. vojvođanska divizija)[3] -- Bojan  Razgovor  15:07, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Evo, ja sam ispravio navodnike, sredio literaturu i uklonio genitivne nastavke iz skraćenica. Čim se stave reference, menjam glas.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 15:59, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]


Kada smo glasali o uvođenju dobrih članaka jedan od uslova je bio da mora da ima reference. --loshmi (razgovor) 17:48, 27. oktobar 2008. (CET)

Nije baš tako.--Nagraisalovićkaži/laži 20:09, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Ne bih se baš složio sa tobom, Rade.

Mislim da se ovim pravilom podrazumeva to o referencama i literaturi.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 20:23, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Pa kad je stavljen na glasanje nije imao ni jedan od tih šablona, tako da to pravilo nije pogaženo.--Nagraisalovićkaži/laži 20:39, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

1. Članak mora da bude čitko napisan i da sadrži reference.

Ovog pravila nema u pravilima za dobre članke.--Nagraisalovićkaži/laži 20:46, 27. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Slažem se. Mislim da je neki (prećutni) dogovor da sadrži literaturu, a ovaj to i sadrži.--Metodičar 16:48, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Iznad svih pravila i dogovora ostaje činjenica da ovaj članak sadrži 9 šablona za traženje izvora.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 17:47, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Da, slažem se, ali kako je to moguće kada postoji literatura koja „pokriva“ dati tekst? Hoću da pitam da li se prilikom stavljanja šablona vodilo računa o tome da li možda te tvrdnje ne postoje u navedenoj literaturi?--Metodičar 21:12, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

To stvarno ne znam, šablone je postavljao neko drugi. Upravo zato da neko ne bi morao da nagađa da li je određena tvrdnja potkovana navedenom literaturom, poželjnije je da postoje reference.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 22:56, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Slažem se da su reference u tom slučaju precizniji pokazatelj, ali ako je tekst pisan uz oslanjanje na literaturu koja jeste navedena, ne vidim razlog zašto bismo postavljali pitanje tačnosti osim u slučaju da sama literatura nije pouzdan izvor informacija. Ono što hoću da kažem, ko god da je postavljao pitanja o ispravnosti činjenica trebalo je pre svega da konsultuje literaturu, tim pre što je jedan autor pisao kompletan tekst. Logično mi je da kompletan tekst onda bazira na te dve knjige, a ne da neke informacije uzima iz njih, a druge iz nepostojećih izvora. Da su te činjenice dodavali drugi ljudi ne navodeći pri tome odakle im to saznanje, bilo bi razloga za opravdanu sumnju.--Metodičar 23:21, 28. oktobar 2008. (CET)[odgovori]
Ja sam dodao te šablone i to sa razlogom pored svakog šablona. Podaci o brojevima nečega jednostano traže potvrdu. Ne znam šta se čeka da se ti šabloni ne zamene već jednom sa <ref></ref>-- Bojan  Razgovor  05:00, 29. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Reference postavljene!--Pinki (razgovor) 09:00, 29. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Laslo, reci konkretno na koji deo članka misliš, pa da probamo da ispravimo.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 17:22, 29. oktobar 2008. (CET)[odgovori]


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
12 0 1 92,3% Članak je dobar.

Zlo

Da li je članak o zlu zreo da postane dobar? Glasanje traje do 8. novembra. --Damjan /razgovarajmo/ 22:19, 1. novembar 2008. (CET)[odgovori]

  1. zaJeste--VLADA ® 08:59, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  2. za Mislim da jeste. Ima dužinu, slike, reference... Ja sam kaži 09:18, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  3. za Lijepo. :) --geologicharka piši mi 11:33, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  4. za Dobar je.Džonaja ¿Por qué no te callas? 12:22, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  5. za Zlo i naopako.--Metodičar 12:29, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  6. za --TheMiner (razgovor) 15:17, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  7. zaSanja razgovorstranica 20:53, 2. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  8. za--Pinki (razgovor) 12:26, 4. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  9. protiv--Prekratko, ne suviše analitično. Pogledajte francuski članak koji nije odabran, pa uporedite. --Jakša (razgovor) 04:55, 6. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  10. za Odličan članak. Moram da napomenem da dužina članka nije bitan faktor. Ne znači da je nešto duže i bolje. Pogledajte dužinu ovih sjajnih članaka na Vikipediji na engleskom. Campbell's Soup Cans Xanadu Houses Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion Tech Tower --loshmi (razgovor) 11:43, 6. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Komentari

Nisam imao vremena da pročitam članak, pa nisam glasao (a hteo sam).. Nego, nema smisla da ovaj članak bude u dobrim člancima, bolje bi bilo da otvorimo kategoriju zli članci :R (bilo je jače od mene... inače čestitka svima koji su glasali što su se uzdržali od ove pošalice..) -- Обрадовић Горан (разговор) 18:11, 10. novembar 2008. (CET)[odgovori]



Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
9 0 1 90% Članak je dobar.

Bitka kod Kurska

Stavljam na glasanje članak o jednoj od najvećih bitaka istorije. Pisanje članka i sređivanje je trajalo dugo i uloženo je dosta truda. Glasanje traje do 11. novembra. S' poštovanjem AleksejfonGrozni 00:33, 4. novembar 2008. (CET)[odgovori]

  1. za--Pinki (razgovor) 14:52, 4. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  2. za--Kraljević Marko (razgovor) 14:04, 4. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  3. za--Dušanza 14:31, 4 novembar 2008. (CET)
  4. zaVLADA ® 15:20, 4. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  5. za kada se izvrše ispravke. -- Bojan  Razgovor  17:00, 4. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  6. za Iscrpno napisano, svaka čast. --Damjan /razgovarajmo/ 22:14, 5. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  7. zaDžonaja ¿Por qué no te callas? 23:04, 5. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  8. za—--Jakša (razgovor) 05:00, 6. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  9. za--Sanja razgovorstranica 17:58, 10. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Komentar

Podaci o broju vojnika u kutijici i tekstu se ne slažu (u kutijici 1.3000 hiljada Nemaca, u tekstu 900 hiljada). Možda još negde...

Uprkos većim gubicima ruske snage su izvele uspešan protivnapad i do 23. avgusta Nemci su poraženi. Iz stroja im je izbačeno do 500.000 vojnika od toga oko 60.000 poginulih i oko 150.000 ranjenih. Stvarni sovjetski gubici obelodanjeni su tek 1991. i iznosili su oko 800.000 poginulih uz velik broj ranjenih i nestalih.

Ovako napisano izgleda da je u bici poginulo 800.000 Crvenoarmejaca naspram 60.000 Nemaca. 0_o -- Bojan  Razgovor  16:50, 4. новембар 2008. (CET)[odgovori]

Знам на шта мислиш, постоје разлике у офанзиви и дефанзиви: две етапе. Подаци су најчешће контрадикторни и штури (нарочито са совјетске стране). Током офанзиве погинули је око 60 000 Немаца. Када су совјети покренули велику контра-офанзиву тај број се многоструко повећао. 800 000 Црвеноармејаца је бројка о губицима (погинули, рањени, нестали) током целе операције, у обе етапе. Али видим да то морам да исправим. Извињавам се

АлексејфонГрозни

Imam pitanje, kojeg je roda imenica Luftwaffe? Na par mjesta u članku je muškog, a na par je ženskog.

Vazdušne operacije su započete iznad sovjetske 57. i 67. gardijske divizije koje su pretrpele teške gubitke u vozilima i borbenoj tehnici. Međutim, Luftvafe se veoma brzo skoncentrisao na sovjetski 6. tenkovski korpus koji se razvijao u dubini od 10 do 15 kilometara, spremajući se da izvede kontranapad u slučaju nemačkog proboja.

Otpočela je žestoka osmočasovna borba i na zemlji i u vazduhu. Sovjetska avijacija je ovde uspela da skoncentriše manje aviona od Luftvafe koja je imala i brojčanu i vremensku prednost.

--XZ (разговор) 00:01, 6. новембар 2008. (CET)[odgovori]

Е то и мене занима. Луфтвафе - тако би требало да се преведе директно са Немачког. То би значило ваздушно оружје/војска и сл. Опет мислим да је женског - авијација. Ово изнад "се веома брзо сконцентрисао" је моја грешка, требало би да буде "сконцентрисала". АлексејфонГрозни --Grozni 00:34, 6. новембар 2008. (CET)[odgovori]

Ја мислим да би требало „усредсредила“ :-) --Дарко Максимовић (разг.) 20:46, 9. новембар 2008. (CET)[odgovori]

Ja sam uvek nailzaio na muski rod, a i u članku Luftvafe kod nas se koristi muški rod. -- Bojan  Razgovor  20:24, 9. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Pa kako ćemo onda? Ja sam nešto razmišljao, avijacija Francuske, avijacija Srbije, avijacija Nemačke. Nekako mi vuče na ženski rod. Kako ćemo, da se menja u muški rod? Pogledajte na sajtu Svetski rat

Protiv trupa Centralnog fronta pošla je u napad čitava nemačka 9. armija sa govovo pola miliona vojnika, 1200 tenkova i jurišnih topova. Podršku iz vazduha im je pružala Luftvafe koja je bombardovala čitavu taktičku dubinu sovjetske odbrane, a prvenstveno vatrene položaje artiljerije.

Na ovoj stranici http://www.svetskirat.net/istorija/kurska_bitka.htm


Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
9 0 0 100% Članak je dobar.


AleksejfonGrozni -- 21:08, 9. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Opština Novi Beograd

Ove godine se navršilo 60 godina od početka gradnje NBG, pa da nekako obeležimo. Uglavnom je prevedeno sa engleske vikipedije. Pošto ja nisam Beograđanin, ako neko nešto može da ispravi ili da doda, sad je prava prilika (ja sam dodao o Univerzijadi). Znate do kad se glasa. -- Bojan  Razgovor  17:55, 10. novembar 2008. (CET)[odgovori]

  1. za --Sanja razgovorstranica 22:50, 10. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  2. za --AleksejfonGrozni 23:02, 10. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  3. za - I ja sam doprineo ovom članku, bar delu o njegovoj istoriji--Pinki (razgovor) 10:29, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  4. za -- Bojan  Razgovor  15:16, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  5. za Obožavam kad moj glas presudi. :) --Metodičar 20:28, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  6. za--Bio sam nedavno u NBgu :)Ja sam kaži
  7. protivMislim da ovo može bolje. --Dzordzm (razgovor) 00:16, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  8. za --Avala (razgovor) 13:11, 13. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  9. protiv Dosta proizvoljnih zaključaka bez referenci. Pogotovo odeljak Kritike. --loshmi (razgovor) 16:37, 14. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  10. za Sasvim dovoljno za dobar--Saša Stefanović ® 14:47, 17. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Komentari

Prije no dam svoj glas, volio bih da dam par primjedbi. Članku nedostaje malo lekture:

  • Premda i sam kažem „Biješe to na Novom Beogradu“, „Vraćam se sa Novog Beograda“, znam da je pravilno „Biješe to u Novom Beogradu“ i „...iz Novog Beograda“
  • „U getou, iz getoa, itd.“ - za ovo nisam siguran, ali se sjećam pjesme Milana Mladenovića „Rođen sam u getUuuu“. Je li to ispravno?
  • Rečenični sklopovi moraju imati smisla: „spojen je preko 5 mostova“ (pomoću), „u Beogradu gradi se“ (se gradi) (sada brijem se?) itd.
  • Novi Beograd nema status grada per se, pa se ne može navoditi kao grad (a kamoli kao velegrad)
  • Da li u srpskom jeziku uopšte postoji riječ „kampus“ ili neko nije znao da prevede? (vidim da imamo čak i članak kampus ali vidim i da je to prevod članka sa eng. viki i da se u samom članku navodi da se „kampus uglavnom koristi u SAD-u“. Nisam siguran da zaista imamo ovu riječ (glavno dvorište, dvorište studentskog doma, studentski blokovi, blok studentskih domova, itd. ali kampus...?)
  • Rečenica „Od početka izgradnje 1948. Novi Beograd je doživeo nagli porast broja stanovnika, ali je poslednji popis pokazao da se broj stanovnika tokom 1990ih.“ kao da nema kraj?
  • „koji će nakon završetka univerzijade biti prodato.“
  • „Još nekoliko četvrti se trenutno izgrađuje: Erport Siti Beograd, Delta Siti,“ (valjda „izgrađuju“)
  • „koja je sadržavala 75.000 km2 korisne površine“ (možda „obuhvatala“?)

Pored svega ovoga, mislim da je članku potrebno više sadržaja vezano za današnji privredni značaj NBG. Trenutno je sve samo nabrojano, a finansijski značaj za grad i zemlju je ogroman. --Darko Maksimović (razg.) 01:19, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]

  • Kampus se koristi i kod nas, ne razumem komentar. Izraz velegrad nema nikakve veze sa statusom naselja (a koje jeste gradsko), već sa njegovom veličinom (moderan grad sa preko 200.000 stanovnika sa tek 60 godina prave istorije). Dodao sam koliko sam našao o privredi, ko zna više, nek dopiše. -- Bojan  Razgovor  11:15, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Bojane, Novi Beograd jeste gradsko naselje, ali nije grad, nego dio grada, naselje u gradu, ne znam da li me razumiješ? I gradska česma je gradska, ali nije grad. Pošto nije grad, ne može biti ni velegrad. --Darko Maksimović (razg.) 18:28, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Komentar za kampus je bio pitanje: da li je to uopšte srpska riječ? Mislim, koristimo mi štošta u slengu, ali nije sve što Srbin kaže i srpska riječ. --Darko Maksimović (razg.) 18:28, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Opet ponavljam da reč velegrad nema nikakve veze da li je on grad po teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije, već da je on veliko moderno urbano naseljeno mesto, veće ili jednako Novom Sadu u užem smislu. Što se tiče kampusa, ako neko znas lepšu i jos po mogućstvu srpsku reč za dvorište univerzitetskog grada od kampusa, neka ubaci, ja se necu buniti. -- Bojan  Razgovor  19:53, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]
To za kampus sam ispravio, vrlo je jednostavno, posebno pošto nije u pitanju kampus, nego grupa zgrada koje čine studentski dom. Kampus se generalno odnosi na kompaktan prostor na kojem se nalaze nastavne i/ili istraživačke zgrade Univerziteta, uz koji mogu ići i pomoćne prostorije poput menzi i domova. Drugim rečima, na nešto što Univerzitet u Beogradu i puno drugih evropskih univerziteta nemaju. --Dzordzm (razgovor)

Palata federacije se sada, mislim, zove Palata „Srbija“, Palata Srbije, ili tako nekako. Napravio sam tu izmenu u članku. Ako je tako, neka neko ispravi i premesti i članak o ovoj građevini, a ako nekim slučajem nije, neka vrati moju izmenu u ovom članku. --Dzordzm (razgovor) 00:16, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Uh, velegrad ne može da bude nikako. Velegrad je veliki, urbano i ekonomski razvijen grad tipa Tokio, Njujork. Ovo je samo deo grada. To mora hitno da se izmeni. --loshmi (razgovor) 01:05, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
8 0 2 80% Članak je dobar.

F-22 Raptor

Članak postavljen na glasanje na zahtev korisnika Sahara.--VLADA ® 19:24, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]

  1. za--VLADA ® 19:24, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  2. zaViše je učesnika uređivalo tekst. Bolji je od većine u ovoj temi na drugim jezicima. Čak je bolje strukture od Madžarskog, koji je (sjajan).--Sahara (razgovor) 20:10, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  3. za- Ja sam za, samo otklonite male greškice (s umesto z), članak je dobar --AleksejfonGrozni 20:45, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  4. za. -- Bojan  Razgovor  21:22, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  5. za--Saša Stefanović ® 07:46, 13. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  6. za Autor se svojski trudio--Pinki (razgovor) 08:16, 13. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  7. za--Kraljević Marko (razgovor) 10:23, 13. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  8. za--Avala (razgovor) 13:12, 13. novembar 2008. (CET)[odgovori]
  9. protiv pošto sam upravo sproveo par ispravki nakon mog bota. Bio kršina ili ne, članak zahteva još dorade. 項 Mihajlo [ talk ] 19:20, 14. novembar 2008. (CET) Okej, vidim da postoji svest o potrebnim izmenama. Ostavio bih negativan glas čisto zbog svih gornjih glasača koji kao da članak nisu ni u celosti pročitali ali rad Sahare ne zaslužuje takav postupak. Ovde je samo još jednom potvrđena teza da se uglavnom glasa po inerciji. 項 Mihajlo [ talk ] 21:19, 14. novembar 2008. (CET)[odgovori]
    pogledaj dole komentar--Sahara (razgovor) 22:02, 14. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Komentari

Moj komentars e ne tiče samo ovog članka, već svog zapadnjačkog oružja. Naime, Ameri vole da koriste slova X i Y (Y za prototipove), pa da ne imamo šarenilo tipa F-22, F-15, X-15 ili čak YF (jedno latinično, drugo ćirilično) trebalo bi pisati F-22 Raptor itd. -- Bojan  Razgovor  21:22, 12. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Potpuno se slažem s predhodnim komentarom. To nije samo mišljenje, to je i dugogodišnja praksa. Imali smo američke avione u naoružanju, F-47D Tanderbolt, F-84G Tanderdjet, F-86E Sabre i F-86D Sabre, nisu ni oznake ni nazivi prevođeni, ni na naše pismo ni na naš jezik. To i jeste pravilno. Ja sam u ovom tekstu, pri uređivanju, dosta toga izmenio i dopunio ali ovo nisam sproveo pošto bi bio usamljen i izazvao bi polemiku. Kada bih dobio širu podršku to bih i uradio i to ne samo u ovom tekstu već i u svim ostalim postupno.--Sahara (razgovor) 08:56, 13. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Mihailo, Sahara je u ovom članku uređivač kao i Ti, ali sam se trudio da se tekst poboljša, nisam žalio truda. Zatečeni maerijal je bio odlična osnova, ali je bio napisan nevazduhoplovno. Dali sam doprineo poboljšanju ili pogoršanju to treba prosuditi. Ne treba davati ni pluseve ni minuse zbog Sahare.--Sahara (razgovor) 22:02, 14. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Minus sam dao zbog nedostataka, a obrisao zbog poboljšanja. :) Primeti da u trenutnom zbiru nisam dao ni plus ni minus jer u principu ne glasam (osim kad naletim na nešto što na mene ostavi upečatljiv utisak). A što se tvog rada tiče, spomenica koju sam ti dao dovoljno govori. :) Moje oštre kritike su pak bile i jesu upućene svima koji glasaju po inerciji, bez ozbiljnijeg pregleda članka. Toliko. 項 Mihajlo [ talk ] 07:04, 15. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Mislim da je sve jasno, ali nije u redu. Nedostaci se otklanjaju, a ne da se ovako (zlo)upotrebljavaju, pogledaj Ti si bio učesnik u tome članku i pre mene i posle mene i nisi otklonio ništa od tih nedostataka o kojima pričaš. Oni su bili zaostali repovi potpune izmene celog obeležavanja, bilo je F a ne F.--Sahara (razgovor) 07:41, 15. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Nikakvi nedostaci se niti upotrebljavaju niti zloupotrebljavaju (mislim ako je meni ovo bilo usmereno, tražim izvinjenje) već su osnova da članak ne bude proglašen dobrim pre njihovog otklanjanja. Što se mog rada na članku tiče, bio je čisto tehničke prirode: (1) ispravka lapsusa (2) ispravka mešanaca, sređivanje mernih jedinica, malo formatiranja.... Što su čisto tehničke stvari.

To što nisam popravio sve što se u članku može popraviti ne može da se koristi kao argument u raspravi jer niti sam članak predložio za dobar niti sam za njega glasao kao za dobrog. Zadnjih meseci sam vršio popravke na preko 10.000 članaka i u svakom sam popravio šta sam našao, tako da je pozivanje na činjenicu da nisam u svakom sve popravio de fakto omalovažavanje tog rada, te bih i u vezi sa ovim očekivao izvinjenje. 項 Mihajlo [ talk ] 08:13, 15. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Ovo su mi poslednje reči po ovom pitanju. Nemam ja razloga za izvinjenje, nikoga nisam povredio. Nisam ja nijedno ime prvi spomenuo u nikakvom kontekstu. To su uradili drugi.Ako je bolje za vikipediju da ne glasam i da predlažem članke za glasanje neću to raditi. Pisaću dotle dok ne budem onemogućen. Nije u redu napadati ostale učesnike, zbog mene, koji su pošteno dali glas za odličan članak. To je štetno za vikipediju, bez obzira na pojedinačne zasluge. Uostalom oni su glasali pre nepotpunog ispravljanja F u F, koji je bio formalni povod za ovu repliku. Završavam--Sahara (razgovor) 08:57, 15. novembar 2008. (CET)[odgovori]

To je opet izvrtanje činjenica. Niko nije lično napadnut već je osuđena navedena tendencija, kao i ranije. Da, o ovome smo već imali reči. Raspravu ne mogu da nađem ali je bila oduža. Nedostatak izvinjenja za gornje implikacije kao i ovu služi samo autoru na čast.

Rasprava nije centralizovana ni oko koga, a svako snosi odgovornost za glas koji je dao. Apropo izmena, nije bilo reč samo o Ф u F već o celoj familiji mešanaca koji impliciraju i druge moguće probleme u najmanju ruku. 項 Mihajlo [ talk ] 09:50, 15. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Naslov i prvi pomen pojma

Povodom poslednje promene imena članka, hajde da se odlučimo: da li je F-22 Раптор ili F-22 Raptor ili možda F-22 Рептор, votever (na ćiriličnoj verziji članka)? Svejedno šta se izabere, trebalo bi da se koristi konzistentno u celom tekstu. 項 Mihajlo [ talk ] 19:45, 18. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Prijateljsko „čavrljanje“
Pozdravljam sve primedbe na kvalitet članka, ukoliko one mogu da doprinesu njegovom poboljšanju. Međutim, smatram da nazivanje članka "kršinom" ne doprinosi konstruktivno njegovom poboljšanju, već sam omalovažava trud svih korisnika koji su učestvovali u njegovoj izradi. Takođe mi nije jasno zašto se u ovoj raspravi analizira motiv kojim su se korisnici rukovodili prilikom glasanja i potencira se njihova odgovornost. Ne bih želeo da korisnici steknu utisak da se na njih vrši pritisak da promene svoj glas ili će snositi nekakve posledice. --Kraljević Marko (razgovor) 11:36, 17. novembar 2008. (CET)[odgovori]
Clanak nije nazvan krsinom, vec je stavljeno do znanja da se ne ulazi u sam kvalitet sadrzaja. Ne vidim kakve posledice su spomenute i na osnovu cega se vrsi implikacija na njih. Osudjen je cin inertnosti glasanja i to ce biti radjeno kad god se naleti na nebuloze u clanku koji je primio ohoho pozitivnih glasova. Nadam se da ove zamene teza tipa "vredjao clanak tj. autore" iako toga nije bilo i "pretio ljudima nekim posledicama" nisau sa ciljem da se skrene s srzi teme: a to je inertno glasanje. --81.161.250.38 (razgovor) 11:46, 17. novembar 2008. (CET)[odgovori]
To bejaše ja. Dakle, Marko promašio si temu. Reč posledice kod mene nećeš naći eksplicitno pa ni implicitno u ovom smislu u kojem bi da predstaviš. To zaboravi kao argument ili ćemo se pošibamo. A i članak ni na koji način nije nagrđen tj. nigde nije rečeno da je isti kršina. Samu reč kršina smem da pomenem a da miko ne izmišlja kontekst, inače smo već došli do vađenja reči iz konteksta i njihovog izobličavanja čime se zamazuje poenta. A poenta je u mojoj kritici da se za članke glasa po inerciji i da se čitaju sa premalom dozom kritike. Od te teze se ne odvajam dokle god je ovakvih članaka. O tome je već bilo reči i iza toga stojim, i stojaću, i pominjaću svaki put kad mi bot nađe neku nebulozu, ja je ispravim a onda vidim da ima i gomila drugih, a povrh svega da je isti taj članak predložen za dobar/sjajan i da je dobio gomilu pozitivnih glasova. 項 Mihajlo [ talk ] 16:41, 17. novembar 2008. (CET)[odgovori]
E pa dragi kolega, evo ja vam se iskreno izvinjavam ukoliko sam pogrešno shvatio šta ste hteli da kažete. Ja sam samo pročitao ono što ste napisali. Bio kršina ili ne, sledeći put vas molim da se izjasnite o kvalitetu članka na jasniji način i da u skladu sa tim glasate. Što se posledica i odgovornosti tiče, ako sam vas ja shvatio pogrešno, ko vam garantuje da vas i drugi korisnici neće shvatiti na isti način. I još nešto. Ukoliko ne želite da vas i dalje shvatam pogrešno, pišite reč pošibamo italikom, a ne ćemo se. Inače bih mogao vašu pretnju shvatiti ozbiljno i zatražiti od drugih administratora da vas opomenu zbog kršenja pravila Vikipedije. Pozdrav, --Kraljević Marko (razgovor) 19:11, 18. novembar 2008. (CET)[odgovori]
Sama pretpostavka da nisam izašao iz okvira propisanih duhom Vikipedije bi konkretno u tvom slučaju u mnogome pomogla. Takođe bi makar ti trebao da budeš svestan činjenice da od posledica koje se naziru iz gornjih opisa (ne mojih) na ovom projektu nema ništa. Dakle, da ponovim, ne vidim šta bi to, osim mog načina da kažem da „trenutno ne raspravljam o sadržaju već o tehnikalijama“ i „šibanja“ — prošvrljaj malo po arhivama i videćeš da nisam jedini ko ovo koristi u sasvim jasnom kontestu (jasnom za sve koji pretpostavljaju dobru nameru) — moglo da se svrsta u nesvakidašnji rečnik. Pogotovo ne vidim ništa dovoljno kontraverzno da zasluži onakve implikacije (ukaži, pokaži, dokaži pa da se pošibamo). A i lično smatram da sam primio mnogo više neprijatnosti nego što sam vratio (ako sam uopšte nešto neneutralno vratio) pre tvog uključivanja. E sad, što je neko onako na ivici savesti svestan da nije bio baš fer pa se plaši neke reakcije već spada u domen iracionalnih strahova koji nikako nisu pokazatelj da je nešto pogrešno rečeno odnosno napisano. 項 Mihajlo [ talk ] 19:36, 18. novembar 2008. (CET)[odgovori]
Meni je stvarno žao ali ja tebe ništa ne razumem. Tvoj način izražavanja možda može proći kod ljudi koji se poznaju i koju su prijatelji. Ostali korisnici ne moraju imati razumevanja za ovakav način komunikacije koji je jako neprijatan i ne doprinosi boljoj saradnji i razumevanju. Pošto očigledno imamo problem u komunikaciji, a ova rasprava gubi smisao, uzdržaću se od daljih komentara. Pozdrav, --Kraljević Marko (razgovor) 11:42, 19. novembar 2008. (CET)[odgovori]
Pa pazi, još uvek nismo pokrenuli temu o tome da li je reč kršina baš toliko i neosnovana u smislu da može da se sumnja da jeste pre nego što se pročita. Zašto sumnja: pa zbog napravljenih ispravki. Ali kako rekoh i tad, i kasnije, i sad, u to nisam hteo da ulazim. U svakom slučaju pozivam se na to da uopšte nisam rekao da je nešto kršina. A za šibanje, pa očekivao sam da ćeš shvatiti (iz konteksta ranijih rasprava gde nisam ja spominjao isti izraz) da se radi o njegovom figurativnom ekvivalentu (diskusiji) tj. ničim se ne izlazi van okvira Vikipedije, te ja i tebe mogu nazvati teškim za komunikaciju zbog prividno namernog doslovnog tumačenja reči i čak ubacivanja kompromitujućih reči u redove sagovornika. Ali dobro, valjda ćemo na nekoj drugoj ravni produktivnije komunicirati. 項 Mihajlo [ talk ] 15:27, 19. novembar 2008. (CET)[odgovori]
Odavno sam prestao da obrazlažem svoj glas iz dva razloga. Prvo, kada izlazim na izbore u stvarnom životu, niko od mene ne očekuje da obrazložim kako i zašto sam glasao. Drugo, obrazloženje glasa na Vikipediji često dovodi do kilometarskih rasprava za koje nemam ni vremena ni živaca. U ovom slučaju napraviću izuzetak. Ovaj članak se ne bira za sjajni. Smatram da je koncepcijski dobar i da su navedeni nedostaci lako otklonjivi te stoga nisu prepreka da on bude izabran za dobar članak. Takođe, prilikom glasanja rukovodio sam se činjenicom da imamo relativno malo kvalitetnih članaka koji obrađuju savremene borbene avione. Članak sam pročitao i dobro razmislio pre nego što sam glasao. To znači i da sam spreman da snosim punu odgovornost za sve dalje posledice ovakvog mog postupka. Pozdrav, --Kraljević Marko (razgovor) 11:43, 17. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Reference

  1. ^ lični dokumenti



Glasanje je završeno:
Za Uzdržanih Protiv % za Zaključak
8 0 0 100%   Članak je dobar.