Prekomurski jezik, poznat i pod nazivom prekmurski jezik (prek. prekmürski jezik ili prekmürščina, sloven. prekmurski jezik ili prekmurščina, mađ. vend nyelv), južnoslovenski je jezik, odnosno nezavisni dijalekt slovenačkog jezika, kojim govori preko 110 hiljada ljudi u Prekomurju, u Sloveniji i 3—5 hiljada u Mađarskoj kod Monoštra (mađ. Szentgotthárd). Prekomurski ima književni jezik, ali nema službeni govorni status.

prekomurski jezik
prekmürski jezik, prekmürščina
Natpis na spomeniku na prekomurskom jeziku u mestu Puconci, u slovenačkom Prekomurju
Govori se u Slovenija
 Mađarska
Broj govornika
oko 110 hiljada (nedostaje datum)
latinica
Jezički kodovi
ISO 639-3
Slovenački dijalekti — prekomurski jezik je označen tamnožutom bojom

Ime uredi

Prekomurci za sebe tvrde da su Slovenci (Slovénge, Slovenje, Slovenci). Ranija naučna djela su tvrdila da su Slovenci u Mađarskoj potomci Vandala, pa se zbog toga prekomurski jezik u literaturi nazivao vandalski jezik (lat. lingua vandalica; mađ. vandál nyelv; prek. vandalski jezik, vandalska vüsta; njem. wendisch, windisch). U 19. vijeku Mađari su za Prekomurske Slovence i prekomurski jezik koristili izraz vendek, vend nyelv, a za Prekomurje Vendvidék (prek. Slovenska krajina, Vandalska krajina). Ranije je bio mađarski naziv tótok i Tótság (prek. Slovenska okroglina).

Anton Trstenjak je dao ime Prekmurje i Prekmurski jezik. Takođe se koristio istočnoslovenački jezik (vzhodnoslovenščina) ili panonskoslovenački jezik (panonska slovenščina).

Pisma uredi

Prekmursko pismo je latinica. Od 18. vijeka se koristila mađarska abeceda. Godine 1871, učitelj u Beltincima, Janoš Murkovič, pisao je prvu knjigu na Gajici. On je smatrao da svaki južnoslovenski jezik treba koristiti gajicu.

a á b c č d e é ê f g h i j k l lj m n nj o ô ö p r s š t tj u ü z ž
A Á B C Č D E É E F G H I J K L Lj M N Nj O Ô Ö P R S Š T Tj U Ü Z Ž

U prekmurskom jeziku se koriste slova ü i ö, kojih nema u slovenačkom. Samo u Halozju i u Prlekiji je u tragovima. Oba dijalekta su srodna prekmurskom jeziku.

Govorne osobenosti uredi

 
Novine prekomursko katoličke novine.

Između slovenačkog i prekmurskog jezika razlike su u leksici, konjugaciji i izgovoru. U prekmurskom jeziku su učestaliu doftingi, prvenstveno au, ou, ej. Tipično je Boug (Bog), paulek (okreta) ili gauška (šuma). Pola leksike pokazuje raskorak od slovenačkog jezika.

Prekmomurski Slovenački Srpski
Gümla Skedenj Ambar
Nakaniti Nameniti Sažaliti se
Evangelijom Evangelij Jevanđelja
Ščörac Cvrček Skakavac
Mešter Mojster Meštar
Ográdec Vrt Vrt
Kelkokrát Kolikokrat Koliko puta
Poküšati se Preizkušati se Pokušati
Tören Stolp Toranj
Okrožina Okraj Okružin

Određene reči se razlikuju po jednom slovu.

 
Evangeličanski kalendar evangelistički kalendar.
Prekomurski Slovenački Srpski
Rasklati Razklati Raspotegniti
Posüsiti Posušiti Posušiti
Serbski Srbski Srpski
Odpüščávati Odpuščati Oprostiti
Lastvica Lastavica Lastavica
Slejp Slep Slep
Posouditi Posoditi Posuditi
Vöpotegniti Upotegniti Povući
Pondelek Ponedeljek Ponedeljak
Nagoča Nagota Nagota

Prekmurski jezik malo koristi lj (lj) ili nj (nj).

Prekmomurski Slovenački Srpski
Prilüden Priljuden Filantrop
Živlénje Življenje Život
Roditel, takođe Roditeo Roditelj Roditelj
Prijátel Prijatelj Prijatelj
Kniga Knjiga Knjiga
Lübézen Ljubezen Zaljubljenost