Radosav Bošković

Radosav Bošković (Orja Luka, kod Danilovgrada, 10. januar 1907Beograd, 1983) bio je srpski filolog, lingvista i profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu.

Radosav Bošković
Lični podaci
Datum rođenja(1907-01-10)10. januar 1907.(117 god.)
Mesto rođenjaOrja Luka, kod Danilovgrada,  Crna Gora
Datum smrti1983
Mesto smrtiBeograd,  Jugoslavija


Gimnaziju je učio u Danilovgradu i Podgorici. Studirao je (1926—1930) srpskohrvatski jezik sa staroslovenskim i uporednu gramatiku indoveropskih jezika s uporednom gramatikom slovenskih jezika na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Doktorirao je 1933. disertacijom Razvitak sufiksa u južnoslovenskoj zajednici (Beograd, 1936). Godine 1939. je postao docent, 1948, vanredni, a 1956. redovni profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu, na kojem je predavao staroslovenski jezik i uporednu gramatiku slovenskih jezika.

Proveo je, po godinu dana, kao stipendista na univerzitetima u Krakovu i u Pragu.

Predavao je u Drugoj muškoj gimnaziji u Beogradu i na Filozofskom fakultetu.

Bavio se komparativnm gramatikom slovenskih jezika, morfologijijom, fonetikom, akcentologijom, onomastikom i leksikologijom.

Radovi uredi

Pisao je radove o dijalektima Crne Gore (sa poljskim dijalektologom M. Maleckim objavio je Ispitivanje dijalekata Crne Gore). Sarađivao je u časopisima Južnoslovenski filolog, Naš jezik, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, Godišnjak zadužbine Sare i Vase Stojanovića. Radove je objavljivao i u poljskim časopisima. Učestvovao je u izradi Rečnika srpskoga književnog i narodnog jezika Srpske akademije nauka i umetnosti. Bio je potpisnik Novosadskog dogovora o srpskohrvatskom jeziku i pravopisu iz 1954. god.

Neka od njegovih djela su :

  • Osnovi uporedne gramatike slovenskih jezika 1-fonetika, Beograd 1968,
  • Osnovi gramatike slovenskih jezika-fonetika i morfologija,
  • Osnovi uporedne gramatike slovenske onomastike,
  • Osnovi uporedne gramatike slovenskih jezika 2-morfologija.
  • Bošković, Radosav (1978). „Srblji i Srbi”. Zbornik za filologiju i lingvistiku. 21 (1): 23—25. 

Preveo je sa ruskog Korak napred, dva koraka nazad, Vladimira Lenjina.

Bio je jedan od priređivača Celokupnih dela P. P. Njegoša i sastavio je, sa M. Stevanovićem, Rečnik uz dela P. P. Njegoša.

Vidi još uredi

Literatura uredi

  • Srpska porodična enciklopedija, Narodna knjiga, 2006