Razgovor s korisnikom:Metodicar/Arhiva 46
Ово је наставак Архиве 46:
Logan uredi
Izvini na zakasnelom odgovoru. Jasno mi je da ti je stalo do tog filma. Ne bih se ni mešao u tu raspravu, ali sam to uradio zato što često skidam plakate s Limunda i u info-kutije stavljam plakate na srpskom. Tačno je da pored onog plakata nisu navedeni podaci iz koje je godine, ali meni zaista to izgleda kao autentičan plakat iz tog vremena. Opet, i to se može dovesti u pitanje. Ali jedino što mi pada na pamet je da je to plakat koji je prvobitno urađen, ali nije ušao u distribuciju. Što se tiče distributera, ne znam kako je to tačno išlo u SFRJ, i da li se dešavalo da više ditributera uvozi jedan film. Ovde jeste distributer „Makedonija film“, ali je plakat na srpskohrvatskom. Pitao sam jednog prijatelja filmofila o ovom filmu, i on ga takođe zove „Loganov beg“ (a on je šezdeset i neko godište). Rekao mi je da je izlazio i strip rađen po filmu ili knjizi, pa da je možda jedno bilo prevedeno na jedan način, a drugo na drugi. Taj podatak sam našao i na ovom forumu gde se govori o tom stripu, a jedan od učesnika kaže „ako se dobro sjecam, film je preveden kao 'Loganovo bekstvo'“. Na Tuckovom sajtu ovaj film se vodi kao „Loganov beg“, mada je na omotu engleski naziv. Ko je tu šta i kako prevodio i zašto film ima dva naziva... nemam odgovor. -- Loshmi (razgovor) 21:02, 18. октобар 2010. (CEST)
- IMDb na žalost nije baš mnogo opširan kada je jugoslovenska kinematografija u pitanju. Ovde sam našao podatak da je '80-ih u Jugoslaviji postojalo 13 kompanija koje su se bavile uvozom inostranih filmova, od kojih je jedna bila Makedonija film. U tekstu se spominje da je svaki od distributera imao svoj spisak filmova, i ako bi neki film bio na tom spisku taj distributer bi imao ekskluzivno pravo na njega. Samo ako bi se distributer odrekao svog prava, drugi distributer bi mogao da ga stavi na svoj spisak. Takođe stoji da je postojalo veliko nadmetanje oko stavljanja filmova na spisak. Moguće je da je „Makedonija film“ distribuirala film pod nazivom „Loganovo bekstvo“, a kasnije predala prava nekom drugom distributeru koji ga je kasnije preimenovao u „Loganov beg“. -- Loshmi (razgovor) 23:36, 18. октобар 2010. (CEST)
- Upravo sam pisao ovo gore, kada sam video tvoju novu poruku. Moj potez nije nekorektan i žao mi je što misliš tako. Napisao sam „za sada“ u opisu izmene. Ali ako hoćeš da stoji samo naslov za koji misliš da je nepravilan ok. -- Loshmi (razgovor) 23:36, 18. октобар 2010. (CEST)
Ok. Na osnovu svega što sam pročitao meni deluje kao da je taj film prevođen i ovako i onako. Nisam to dodavao u lošoj nameri. Ako već postoje oba naziva, onda oba naziva treba da stoje u članku. Meni je sve jedno koji će od ta dva biti u naslovu. To već ostavljam tebi i Sly-i da dogovorite. -- Loshmi (razgovor) 23:52, 18. oktobar 2010. (CEST)
- Shvatam. No hard filings :) -- Loshmi (razgovor) 00:01, 19. oktobar 2010. (CEST)
Francuzi uredi
- Antoine-Denis Chaudet - Antoan-Deni Šode
- Pierre Cartellier - Pjer Kartelije
- Louis-Marie Dupaty - Luj-Mari Dipati
Ako sam negde zabrljala, Slaja će sigurno da ispravi. --Jagoda ispeci pa reci 13:38, 20. oktobar 2010. (CEST)
Muzej Prado. Ili isamo Prado. Celokupno ime je Prado. Nekad je bio kraljevska palata, sad je muzej. :)--Jagoda ispeci pa reci 13:58, 21. oktobar 2010. (CEST)
To je DE EL pa se sažme u DEL. A znači isto što i na engleskom OF Museum of Prado. Nešto kao OD. Al izostavlja se, jer bi bio previše bukvalan prevod. --Jagoda ispeci pa reci 22:22, 21. oktobar 2010. (CEST)
Pa ne bi bilo tako. Pošto je Njiki ženskog roda, onda bi bilo Metodicar de la Ñikipedia. Lepo ti čuči. Ko neki grof ili vojvoda od Njikipedije. ;)--Jagoda ispeci pa reci 22:36, 21. oktobar 2010. (CEST)
Agdistis uredi
Izvini da li si siguran da je onaj Agdistis baš Agdistis? Prema P (pogledaj malo niže), to -IS se uklanja. U P imaju ovi primeri:
Viminalis, Martialis, Quirinalis — Viminal, Marcijal, Kvirinal.
Po tome, ovaj bi trebalo da bude... Agdist?--Jagoda ispeci pa reci 22:43, 21. oktobar 2010. (CEST)
Radi se o članku Atis. Tu kaže da su Gali bili Kibelini sveštenici (štaviše, čak povezuje na Gale, a to nikako nije tačno, Gali se nisu samokastrirali, ni u ludilu! ), i poziva se na referencu na netu, gde piše Gallai. Gallai je prilično sam sigurna, isto što i Galli, a Galli nisu Gali, štaviše, uopšte se ne piše velikim slovom, nego malim, jer se odnosi na Kibeline kastrirane sveštenike (to i kaže u članku, dakle odnosi se na njene sveštenike). Ovo bi bilo dobro da pitaš nekog istoričara, po mogućstvu klasičara, jer ne verujem da to zna bilo koji istoričar. Da li im je ime gali, ili nekako drugačije?--Jagoda ispeci pa reci 23:07, 21. oktobar 2010. (CEST)
Pa sad... Niki nije savršen, pa ni Jagoda . Vidim sad da sam pisala i o samoj Kibeli (verovatno kad sam pisala o Hispaniji, jer je Kibela bila vrlo bitno božanstvo na ovoj teritoriji, u Madridu jedan od centralnih trgova je posvećen ovoj gospođi). Mada, ona je orignalno bila frigijsko božanstvo, jer Rimljani nisu patili od čistote krvi svojih bogova, pa su uzimali tuđe, kako im se navrnulo. :) Ja sam ti ovo napisala jer mi se čini da bi trebalo sve to proveriti, mada ni ja nisam 100% sigurna u ovo što tvrdim. Zato i kažem da treba možda pitati nekog. No, ako se ta Agdistis pominje tako kod Srejovića i prevodioca Grevsa... Mada, opet ti kažem, meni taj nastavak -IS deluje previše "nesrpski", i mislim da to ime ipak mora da pretrpi neku promenu. Slušaj, postaviću pitanje na forumu, pa da vidimo šta kažu pametniji od mene.
Koji priručnik? Da li misliš na pravopis? Postupak je isti za transkripciju grčkih i latinskih imena, ako misliš na Pravpis... --Jagoda ispeci pa reci 11:16, 22. oktobar 2010. (CEST)
Sad vdim zašto kažeš da ne može da bude Agdist. A Agdista ili Agdistida?--Jagoda ispeci pa reci 11:22, 22. oktobar 2010. (CEST)
A reci mi samo nešto: Srejović i prev. Grevsa je zovu baš tako: Agdistis? --Jagoda ispeci pa reci 11:23, 22. oktobar 2010. (CEST)
Evo, postavih. Ako hoćeš, priključi se (obećavam da te nećemo rastrgnuti na sitne komadiće ), ako milsiš da nisam najbolje objasnila... --Jagoda ispeci pa reci 12:11, 22. oktobar 2010. (CEST)
Ih, napisala ja 364 za godinu dana, a pre tri godine, tačno po jedan svaki dan:) Sećam se većih i značajnijih, ali klice, ko će to sve da pamti... Takođe ako je nešto iz hispanske kulture, vrlo je verovatno da sam možda ja tu umešala prste, a ovo ostalo, ako nije nešto vrlo upečatljivo, zaboravi čovek... :) Ja glasam za Agdistida, da ipak bude žensko, jer kao što rekoh tamo, poistovećivana je sa Kibelom, a Kibela je ženska... No, kako hoćeš. Kad je ovako neizvesno, onda ni inziztiram... :P Šta ti je to majologija? --Jagoda ispeci pa reci 20:56, 22. oktobar 2010. (CEST)
Gymnasiarch uredi
Ako pitaš u vezi sa mestom gde su staroj grčkoj muškarci svih uzrasta (pretežno mladići) goli vršili telesne (gimnastičke) vežbe onda je gimnazijum. To mesto je kasnije postalo centar duhovnog života u Grčkoj. Od ove reči kasnije su nastale današnje reči gimnazija i gimnastika. Mislim da sam ti odgovorio, ako nije to nego nešto drugo, onda mi uratko objasni na šta se odnosi pa ću verovastno naći. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 08:09, 24. oktobar 2010. (CEST)
Mislim da sam našao. Naša reč je gimnazijarh kako se zvao upravnik gimnazijuma. Nadzor je bio poveren javnim službenicima odgovornim za vođenje sportskog dela na javnim priredbama. Mislim da može prevod koji si upotrebio ili izvedi nešto iz ovog (ne znam tačno šta). Možda je dovoljno napisati samo gimnazijarh. Sad ću da pustim tekst o tome. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 00:20, 25. oktobar 2010. (CEST)
lojze uredi
Mislim da sam ti sinoć odgovorio, ali ajd' i ovde, nanovo. Ostavio bih razdvojene članke :) --Wlodzimierz (razgovor) 14:31, 24. oktobar 2010. (CEST)
Porodice biljaka uredi
Ćao! Treba mi pomoć biologa :) Sestra od tetke (3-4 razred osnovne škole) pravi herbarijum za školu, pa me je zamolila da joj proverim kojim porodicama pripadaju neke biljke. Ja sam pogledao malo na našoj wikici, malo na internetu i nešto sam skuckao. Zamolio bih te da proveriš i da mi pomogneš oko one zadnje biljke. Sestra je inače iz Sarajeva i oni uče na bosanskom jeziku. Zato sam kod poslednje biljke stavio i hrvatski i naš naziv, mada nisam siguran ni u jedan od njih. Evo spiska:
- Kunica (hajdučka trava) pripada porodici glavočika
- Bokvica pripada porodici bokvica
- Kruška pripada porodici ruža
- Višnja pripada porodici ruža
- Trešnja pripada porodici ruža
- Vinova loza pripada porodici lozica
- Divlji kesten pripada porodici dvosupnica (na hrvatskom), tj. porodici sapindovine (na srpskom).
Hvala ti puno unapred mickit 19:09, 24. oktobar 2010. (CEST)
- Fala puno :) mickit 20:26, 24. oktobar 2010. (CEST)
Hvala što si rekao da je moguće da nestane istorija, i da se pokaže neko drugi kao inicijator umjesto onoga ko je započeo članak. Zaista nisam pratio taj članak u detalje, ali znam toliko da je Sahara unosio gomile sadržaja, i da čovjek samo i radi članke o vazduhopovstvu i avionima. Ovo je očigledno dosta važno jer ljudi žele da napuste projekat zbog toga. A meni bi zaista bilo žao da takva dva korisnika odu. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 20:40, 26. oktobar 2010. (CEST)
li ga je Slaja preusmerio na pogrešan naziv
Ovakvi tvoji "ispadi" samo potvrđuju moje mišljenje o tvojim moralnim i ljudskim kvalitetima.
--Sly-ah (razgovor) 00:23, 27. oktobar 2010. (CEST)
Ma, nema problema. Ovo izvinjenje je sve poništilo. I ja sam mislio da si govno od čoveka, ali sad vidim da nisi.
Bu! uredi
Jesam li te uplašila? --Ana piši mi 21:42, 28. oktobar 2010. (CEST)
- Znala sam! Šta ima? --Ana piši mi 00:03, 29. oktobar 2010. (CEST)
Pretpostavljam da si imao dobru namjeru [1], međutim dešava se da dosta korisnika napušta vikipediju. A to nije dobro. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 01:15, 29. oktobar 2010. (CEST)
Ne znam odakle sada bilo kakav pomen blokade bilo koga?! Daleko od toga što ću da se naljutim na tebe. Moj komnetar upućen tebi se odnosi na to da je naš projekat napustio Smirnof. Neću da pominjem u kakvom si odnosu ti bio sa njim pošto to ne bi bilo kulturno sa moje strane, niti ima veze sa ovim. Dakle zaključak je da je Smirnof napustio projekat. Korisnik Strujadžo ne može da uređuje svoju stranicu i možda će da napusti projekt. Isto zbog nasilne situacije u kojoj ne može da na razuman način dođe do bilo kakvog kompromisa. Isto tako i Sahara razmišlja da napusti projekat jer mu neko prijeti i bukvalno ga siluje. Možda si ti pod utiskom da je to zbog mene, ali ja imam drugačije viđenje, a smatram da si i ti toliko razborit da vidiš da nešto generalno ne valja na projektu. ps Ako se još uvijek sjećaš naše spomenice i našeg zajedničkog projekta, onda znaš na šta mislim. Možda ja nisam neutralan, ali nisam ni toliko pristrasan da kad nešto smrdi, onda to jednako osjetim i sa pristrasnim i sa nepristrasnim čulom mirisa. A bogami nešto smrdi, i siguran sam da i ti osjetiš, bez obzira dali ćeš da priznaš ili ne. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 01:57, 29. oktobar 2010. (CEST)
Ajoj Metodije, pa nisam ni ja rekao da si ti šta loše uradio. Odmah sam napomenuo da pretpostavljam da imaš dobru namjeru, kao što je i meni bilo žao da neko nekoga otjera ili nekome prijeti. Ajde nećemo više o tome. Nego da te pitam da li imaš išta protiv da premjestim članak Ljubomir u Ljubomir (ime), pa da napravim višeznačnu, jer imamo dosta članaka o ljudima koji se zovu Ljubomir. Nešto kao ovde: http://fr.wikipedia.org/wiki/Ljubomir . --BaŠ-ČeliK (razgovor) 21:14, 29. oktobar 2010. (CEST)
Znaš šta, ja to uradim samo kod ljudi za koje mislim da neće da prave probleme oko toga, ali generalno ne volim da čačkam tuđe stranice. Mada se vidi da je riječ o tome da je stranica preusmjerena. A i ja sam pomalo metodičan. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 22:08, 29. oktobar 2010. (CEST)
E pa hvala na komplementu. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:08, 29. oktobar 2010. (CEST)
Šablon:Grčka mitologija uredi
Ja sada nemam vremena da se bavim time zbog škole, ali sviđa mi se ideja. Već imamo šablon za primordijalne bogove, a ostale mogu napraviti za par sedmica. --Helios13 (razgovor) 08:09, 29. oktobar 2010. (CEST)
Vukašin Mrnjavčević uredi
Na stranici Vikipedija:Dobri članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Vukašin Mrnjavčević da isti postane jedan od dobrih članaka.
|
- Meni pričaš. Ja sam jedva otvorio diskusiju ali se na nju niko nije odazvao pa pretpostavljam da mogu da postavim glasanje. Ja ću sad d probam da ispoštujem proceduru pa da onda možemo jednostavno da glasamo sve jedno kako. Mnogo je sistem zakomplikovan, a ne vidim da može mnogo da doprinese kvalitetu i radu na dobrim i sjajnim člancima. --Vojvoda razgovor 17:48, 30. oktobar 2010. (CEST)
Prvi svetski rat uredi
Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Prvi svetski rat da isti postane jedan od sjajnih članaka.
|
Šablon:Elida uredi
Evo ti neka zelenkasta. --filip ██ 20:44, 30. oktobar 2010. (CEST)
- Ako si mislio na prored na početku šablona, uklonio sam ga. Ne znam na koju plavu trakicu misliš, jer ja u tom šablonu osim linkova ne vidim ništa plavo. --filip ██ 20:57, 30. oktobar 2010. (CEST)
- To je kod mene sivo, a ne plavo. U svakom slučaju, stavio sam neku svetloplavu boju, a može da se stavi i neka tamnija varijanta. --filip ██ 21:07, 30. oktobar 2010. (CEST)
Šabloni uredi
Ni meni ništa pametno ne pada na pamet, ali... Kategorija:Mitologija/Šabloni?--Jagoda ispeci pa reci 01:37, 31. oktobar 2010. (CEST)
- Pa valjda može. Mislim, s tehničke strane sigurno može, što ne bi moglo? Možda ima neka konvencija o pisanju naslova kategorija za koju ja ne znam, ako ti se dopada tako, proveri s Goranom ili Dungom, a možeš i u zagradu da staviš to 'šabloni'... A može i crta: Kategorija:Mitologija — šabloni...? Možda je bolje s crtom? --Jagoda ispeci pa reci 01:54, 31. oktobar 2010. (CEST)
- Ma, da. A i lepše je... --Jagoda ispeci pa reci 02:46, 31. oktobar 2010. (CEST)