Tomislav Ladan
Tomislav Ladan (Ivanjica, 25. jun 1932 — Zagreb, 12. septembar 2008) bio je hrvatski književnik, prevodilac i kritičar.[1]
Tomislav Ladan | |
---|---|
Lični podaci | |
Datum rođenja | 25. jun 1932. |
Mesto rođenja | Ivanjica, Kraljevina Jugoslavija |
Datum smrti | 12. septembar 2008.76 god.) ( |
Mesto smrti | Zagreb, Hrvatska |
Biografija uredi
Detinjstvo i školovanje je proveo u Travniku, Bugojnu, Banjaluci i Sarajevu[2], gde je diplomirao na Filozofskom fakultetu 1958.[3] Pod uticajem poliglota Rikarda Kuzmića i Henrika Barića, za vreme filoloških studija podjednako se posvetio proučavanju klasičnih jezika uz slavistiku i germanistiku. Kako nije uspeo dobiti mesto na Filozofskom fakultetu, radio je neko vreme kao privatni učitelj, tumač, novinar, urednik za stranu književnost u izdavačkom preduzeću.
Na lični poziv Miroslava Krleže 1961. prešao je da radi u Leksikografski zavod u Zagrebu, gde je glavni urednik, i urednik „Osmojezičnog enciklopedijskog rječnika“.[3][1]Putovao je u mnoge evropske i vanevropske zemlje (Egipat, Kanada, Island, Kina) kao tumač ili predavač, ili radi proučavanja živih jezika i leksikografije. Godine 1963/64. bio je lektor za srpsko-hrvatski jezik na Univerzitetu u Upsali.[4][2]
Znatan deo Ladanovog rada zauzimaju prevodi pesničkih, dramskih, proznih i filozofskih dela s grčkog, latinskog, engleskog, nemačkog, švedskog i norveškog. Tako je preveo sa starogrčkog delove Biblije (Jevanđelja), Eshilovu „Orestiju“, Euripidovu „Medeju“; Aristotelovu „Metafiziku“, „Nikomahovu Etiku“, „Fiziku“ i „Politiku“; s latinskog dela hrvatskih latinista, Ovidija, Dekarta, Dantea, Petrića, Aurelija Augustina; s nemačkog „Ep o Niebelunzima“; sa švedskog dela Bergmana i Štrindberga; s norveškog Henrik Ibsena; s engleskog razna dela T. S. Eliota, E. Pounda, V. Šekspira[1], te po jedno delo Normana Mailera, Virginije Vulf, Džejms Džonsa, Vladimira Nabokova, Herberta Markusea i Maksa Horkhajmera.
Jedini Ladanov roman "Bosanski grb" (1975) je postmodernistička fikcija pisana koja se bavi sudbinom hrvata na prostorima srednje Bosne (Kupres, Travnik, Livno,..). Svesno ignorisanje realnosti, čak i modernistički narativnih konvencija, roman je kao i većina hermetična i najveći jezički inventivni teksta u savremenoj hrvatskoj književnosti.
Reference uredi
- ^ a b v „Ladan, Tomislav”. enciklopedija.hr. Pristupljeno 2. 2. 2022.
- ^ a b Milisavac, Živan, ur. (1984). Jugoslovenski književni leksikon (2. izd.). Novi Sad: Matica srpska. str. 415.
- ^ a b „Ladan Tomislav”. Enciklopedija. Pristupljeno 24. 1. 2019.
- ^ „Tomislav Ladan”. Večernji list. Pristupljeno 24. 1. 2019.