Архива 1 Архива 2 Архива 3

УПОРНОСТ ВИКИПЕДИЈАНАЦА: АУТОМАТСКИХ ПАТРОЛИСАНИХ, ВРАЋАЧА, ПАТРОЛЕРА, АДМИНИСТРАТОРА И БИРОКРАТЕ

Зашто упорно враћате моје измене [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] и што сте закључали чланак [12] кад је истина да се границе данашње Републике Македоније поклапају са (историо)географском облашћу Вардарске Македоније? И плус преусмерење »Вардарска Македонија« преусмерава ка овом чланку. И зашто неки који су/је враћали/о моје измене (упорно) тврде/и да сам Бугар и да пропагирам »њихову« пропаганду [13] [14]? --79.101.77.205 (разговор) 22:01, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори

То већ постоји у самом чланку и то у одјељку Македонија у саставу Србије и Југославије. --Славен Косановић {разговор} 22:13, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори

Ставите то макар у уводу чланка јер се чудим због преусмерења и да се не би читаоци ове википедије мучили око тражења разлога преусмеревања наведеног преусмерења.

Али најпре тражим објашњење на комантаре корисника PetarM [15] [16]. Такви коментари су застрашивање/злоствљање/нулта толеранција/кршење правила не изазивај вандале и да ли наведени корисник има неки проблем са Бугарима или томе сличном? --79.101.77.205 (разговор) 22:19, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори

Знаш како, Бугари и Македонци редовно ратују на овом и сродним чланцима, па одатле вјероватно и сумња корисника који су ти враћали измјене. Генерално на Википедији није добра идеја одмах инсистирати и по сваку цијену да се нешто убаци у чланак на којем су чести ратови измјена. Промјенићу заштиту тако да ће чланак сутра откључати, а ви историчари се у међувремену договорите шта и како. --Славен Косановић {разговор} 22:26, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори
Један корисан савјет. Не користи велика слова у коментарима и насловима коментара, јер се тако нешто на Интернету прима као нека дерњава и галама, а корисници који то раде се игноришу чак и ако су у праву о било чему да се ради. --Славен Косановић {разговор} 22:34, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори

Ако се човек изнервира за овакве ситнице [17] [18], схватам како је тек за друге ствари.

Ал‘ где ће читалац одмах наићи на овај део текста:

Бугарска се сматрала оштећеном при подели Македоније, те је започела Други балкански рат. Када су Србија, Грчка, Румунија и Турска победиле Бугарску у Другом балканском рату, Вардарска Македонија (Република Македонија) је постала саставни део Србије (1913. - 1915.).

? Читалац скроз заборави оно што је наумио читајући док дође до тог дела текста.

Великим словима сам хтео да покажем вашу уопрност због враћања измена. Ово није први пут да ме неко опомене за велика слова на некој википедији. --79.101.77.205 (разговор) 22:44, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори

Енциклопедијски чланци, као и свако друго писање имају неки редослијед писања, на који утиче много ствари..., да не дужим. Циљ није да читалац одмах у уводу нађе све могуће информације, јер се тако не пише ама баш ништа. Затим да би те остали уредници Википедије схватили озбиљно треба да слиједиш кодекс понашања. Да не губиш лако живце, да аргументујеш ствари, сачекаш одговор (а за те ствари служе странице за разговор) и да не оставиш утисак да нешто радиш само да би испунио неки свој хир. То су базичне смјернице за свакога ко жели да постане конструктиван сарадник. --Славен Косановић {разговор} 23:16, 8. септембар 2009. (CEST)Одговори

Забораван сам

Да л` би ме неко поцетио због ког разлога нам чланак има једно,а почиње другим именом? Црни Бомбардер!!!  (†) 23:57, 26. септембар 2009. (CEST)Одговори

Име овог чланка

Ајде нек ми неко изложи аргументе зашто је наслов овог чланка "Република Македонија" а не "Македонија"? Код свих других чланака о државама није коришћен назив "република" у наслову, већ само име државе, као Србија, Румунија, Турска, итд. Једини разлог зашто се наслов "Република Македонија" користи на енглеској википедији је тај што се тиме хтело тамо изаћи у сусрет грчким националистима, а не видим ни један разлог да се то ради на српској википедији, јер у географској литератури на српском језику коју имам је ова држава свугде названа Македонија, а нигде Република Македонија. PANONIAN (разговор) 12:18, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори

То се питам и ја, но мислим да нема разлога да се не преусмери на Македонија. Јер ако није Република Србија, неморе ни Република Македонија. --Mile (разговор) 13:02, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори

Зато што постоји више појмова који могу да се односе на „Македонија“.

Прво је била Античка односно Македонско краљевство, затим римска и византијска провинција, у скорије време настао је географски појам "Македонија" који се након Балканских ратова поделио на Вардарску, Пиринску и Егејску.

Онда кад су комунисти дошли на власт у Југославији настала је Социјалистичка Република Македонија и касније кад се распала Југа постала је "Република Македонија" док УН користи назив Бивша Југословенска Република Македонија (БЈРМ).

И мислим да треба да се зове Република Македонија јер постоје још три „живе“ Македоније:

+

  • географска област Вардарска Македонија[1] чије се географске границе преклапају са данашњом Републиком Македнијом.


Толико сада од мене,

--93.86.22.62 (разговор) 16:31, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори

  1. ^ "Вардарска Македонија" код нас преусмерава на чланак (Република) Македонија јер још увек немамо чланак о географској области Вардарска Македонија.

Наслов овог чланка није „Македонија“, нити „Македонија“ треба да преусмерава на овај чланак, зато што се реч „Македонија“ може односити на пуно различитих ствари, од којих ниједна није главно значење: на историјско-географску област Македонију, на античку Македонију, на данашњу Републику Македонију, на велику грчку област Македонију, на област пиринске Македоније у данашњој Бугарској. Чланак „Србија“ се зове Србија, а не „Република Србија“, зато што не постоје загорска Србија, кечкеметска Србија, и тако даље. --Dzordzm (разговор) 17:08, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори


И Србија је било више, то се може односити на Кнежевину Србију, Србију унутар СХС,... данашњу Србију. Значи аргумент ти није баш јаки. Централни чланак је само један а то је Македонија. А све остало има свој наслов, који даје јасно на знање о чему је реч; Област Македонија, Пиринска Македонија, Егејска...--Mile (разговор) 17:23, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори

Пусти историјске појмове, погледај данашње. Сем Републике постоји и још више Македноија, док за "Србију" има само "Централна Србија".--93.86.22.62 (разговор) 17:34, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори
Е па та различита значења појма "Македонија" никако нису аргумент да тај назив не користимо првенствено за државу, јер постоји још држава чије име може имати више значења, а ни код једне од тих држава се овај "вишезначни" критеријум не примењује. Значи овде се користи један критеријум за Македонију, а други за остале државе, а то је глупост и апсурд. И сада ћу дати примере тих вишезначних назива држава и на српској и на енглеској википедији: 1. Нигер је назив независне државе у Африци, затим државе у саставу федералне Нигерије и реке, али га првенствено користимо за независну државу (видети: Нигер и Нигер (река), а такође и Niger, Niger State и Niger River, затим 2. Бенин - држава, и још пар значења, затим 3. Парагвај - држава, и још пар значења, итд, итд. Примера има много више и свугде се примењује овај критеријум да је назив државе главно значење неког појма, а једино се на википедији и једино за Македонију примењује неки други критеријум. Значи, није овде питање да ли појам Македонија значи још нешто, већ је питање зашто користити дупле аршине и један критеријум користити за Македонију а други за све остале државе са сличном ситуацијом везаном за вишезначну одредницу назива државе. Ни у географској литератури на српском језику не постоји ама баш никаква потпора за коришћење имена "Република Македонија", јер се у свим атласима и списковима држава које сам консултовао по овом питању користи назив "Македонија", а ако је потребно, могу поименце и цитирати поменуту литературу. PANONIAN (разговор) 23:38, 10. октобар 2009. (CEST)Одговори
Грешиш, и овде се примењује критеријум да ли је име државе главно значење овог појма. Проблем је у томе што није. При том се на Википедији водимо принципом најмањег запрепашћења. Ако нпр. 60% људи под Македонија подразумева ову државу (дискутабилно), 20% географску област, 10% једну од области у Грчкој и Бугарској и 10% нешто друго, онда би са насловом „Македонија“ 40% наших читалаца завршило на погрешној страни. То је неприхватљиво. За разлику од овог појма, у српском језику „Бенин“ у 99,9% случајева значи држава Бенин, „Парагвај“ у 99,9% случајева значи држава Парагвај, и тако даље. Ако се правиш да ти овде разлика није јасна, морам да кажем да је мој утисак да се опасно приближаваш троловању. Не кажем да мора бити да сам овде у праву, него кажем да поређење Македоније и Парагваја једноставно није на месту. Македонија има неколико значења, можда ово и јесте у релативном смислу најчешће коришћено, али то није довољно на Википедији: на Википедији је неопходно да то буде убедљиво најчешће коришћено значење, што овде једноставно није случај. --Dzordzm (разговор) 00:00, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
Извини, али на основу чега тврдиш да држава није основно значење појма Македонија? У целој бившој Југославији је при помену речи Македонија свима падало на памет подручје данашње државе Македоније, а тешко да је много људи знало да и Грци тако називају географски север своје државе (да не помињемо да се у Бугарској појам Македонија уопште и не користи). У свету је ситуација слична, јер ако је неки просечан грађанин Канаде или Новог Зеланда чуо за Македонију, онда је чуо управо за државу, а сигурно не за географију Грчке. А што се твојих процената тиче (које си наравно онако лепо произвољно избацио), према мојој процени би и 99% говорника српског језика који користе ову википедију прво помислили на државу кад им се помене појам Македонија. Дакле, ти си онај који овде тролује са процентима које сам измишљаш, а кад би те неко замолио да поткрепиш своје тврдње неким изворима и литературом, ту се већ не би снашао, зар не? PANONIAN (разговор) 00:16, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
Знаш шта, пошто ово изгледа никог другог не занима, ради бре шта хоћеш. Ја нећу да објашњавам глувим ушима. Ниси у праву, али ради шта хоћеш. --Dzordzm (разговор) 00:33, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
Па урадио бих шта хоћу, али не могу да променим наслов чланку јер су ми администраторска права одузета због неактивности. :) Али, ако баш хоћеш, предложићу гласање о наслову чланка, где би и други корисници могли да изнесу своје мишљење о овој теми. Што се тиче тога да ли сам у праву или не, занимљиво је да се ниси осврнуо на појам "Нигер" као паралелу са Македонијом, а за тај појам се баш не може рећи да се 99% његовог значења односи на независну државу, јер је река Нигер веома позната, а и Нигеријска држава са истим називом није баш занемарљива јер у њој живи 4 милиона становника, док у независној држави Нигер има 15 милиона, али без обзира на то, и на нашој и на енглеској википедији се држава Нигер узима као главно значење појма. PANONIAN (разговор) 13:07, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

Гласање

Ајде овако: да предложим гласање о имену чланка па нек свако изнесе свој став и мишљење о наслову овог чланка и нек то гласање траје рецимо неке 2-3 недеље до месец дана, да сви заинтересовани за ову тему могу да гласају и да се изјасне, па ћемо после тога видети шта ћемо са насловом. PANONIAN (разговор) 13:11, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

Коментари

Шта да кажем, осим да Википедија није демократија, тако да нема гласања. Трба истаћи аргументе за БЈРМ, РМ и само М. -- Bojan  Razgovor  13:28, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

Мислим да је ово гласање неважеће као ово. --212.200.192.242 (разговор) 13:34, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

Аргументе сам веч дао горе, Бугарија и Србија и свих земља је било у разним облицима низ историју. Али нико не дава ознаку РЕПУБЛИКА. Зато нема смисла ни овде. Македонија је главни чланак државе Македоније. --Mile (разговор) 13:40, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

U stvari, ajde prvo dajte argumente.

Ја не знам шта ви овдје у ствари гласате? Осјећа се у ваздуху неки сукоб идеологија, прије него тражење рјешења за главни назив чланка. БЈРМ не долази у обзир, јер је наша држава признала Македонију под њеним именом, односно Република Македонија. Треба да знате, да када год тражите неко рјешење, а успут вам је циљ наметање неких ваших схватања, нема ништа од резултата ни договора. --Славен Косановић {разговор} 23:38, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

Људи бре не се зевзечите,није вам ово ташта оставила у прћију.Можемо ми сад овде и да гласамо око тога да ли ће` да чланак `рвати преименујемо у Усташе и да накрцамо довољну већину.Ово није ствар политике,већ чисте логике,а помало и здравог разума и овде нема шта да се објашњава.Може се дискутовати око тога да ли да буде РМ или БЈРМ,али појму Македонија није основно значење модерна држава и ту нема спора.Доста шараде... Црни Бомбардер!!!  (†) 03:14, 12. октобар 2009. (CEST)Одговори

Против гласања

Коментари

Гласам за име чланка "Македонија"

  1.   заPANONIAN (разговор) 13:11, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
  2.   за --Mile (разговор) 13:28, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
  3.   за --Томица1111 (разговор) 1:15, 9. јануар 2010. (CEST)
Коментари

Гласам за име чланка "Република Македонија"

  1.   заМожда би било боље: Македонија (држава)--Pepsi Lite (разговор) 13:20, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
Stavio sam tvoj predlog na glasanje ispod, pa ćemo da vidimo rezultate. --212.200.192.242 (разговор) 23:31, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
  1.   заАргуементе сам дао горе. Погледајте слику!!! Македонија је једно, Република Македонија је друго. Македонија је скуп, Република Македонија је подскуп. Највећи део становништва Македоније се не налази у Републици Македонији. Највећи део територије Македоније се не налази у Републици Македонији. Убедљиво највећи град Македоније се не налази у Републици Македонији. И поред свега ми желимо да читаоца доведемо у заблуду да је Македонија заправо Република Македонија? Не разумем шта овде уопште има да се гласа... --Dzordzm (разговор) 22:55, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
Najveći deo stanovništva je u Egejskoj (veći je za 400[1] odnosno 600[2] tisuća) i veća je površina Egejske za 11,713km²[3].
  1. ^ http://www.statistics.gr/ 2001 census
  2. ^ 2006 estimate
  3. ^ 34,177 km² (Egejska) - 25.713 km² (Republika)

--212.200.192.242 (разговор) 23:12, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори

  1.   заЧланак говори о Републици Македонији, па нема разлога да се тако и не зове. А и мислио сам да је то завршена прича. --В. Бургић (реци...) 23:25, 11. октобар 2009. (CEST)Одговори
Коментари

Гласам за име чланка "Македонија (држава)"

Коментари

Гласам за име чланка "Бивша Југословенска Република Македонија" односно "БЈРМ"

Коментари

Гласам за име чланка "Бивша Југословенска Република Македонија"

  1.   за--Zrno (разговор) 14:15, 11. октобар 2009. (CEST)ZrnoОдговори
Коментари

Гласам за име чланка "БЈРМ"

Коментари

Здрав разум и толеранција

Област може да буде дефинисана историјски (одређена историјским тренутком), географски (одређена географском топологијом) или (гео)политички (међународно-, или унутрашњеполитичка дефиниција површине). Да постоје различита виђења унутар исте категорије није спорно (нпр. Косово као међународно призната држава и као покрајина унутар државе Србије) и заслужује посебне чланке.

Зашто политизовати тако једноставне ствари!!!??? Молим администраторе да поводом ових Македонских спорова реагују и изнесу јасну линију за све, пошто се овим свађама унаказују чланци и вишезначне одреднице и потребан је поприличан труд, да би се те ствари поново довеле у ред. --Kaster (разговор) 13:35, 15. октобар 2009. (CEST)Одговори


Ако идемо по политици неутралности онда би требало да користимо међународно име државе које се користи у УН (то је моје мишљење). Ако ћемо по политици Србије, влада је нашег јужног комшију признала под именом Република Македонија. Е сад сам назив Македонија може се односити на више ствари (државу, регију, ...)--Miky|Write me 14:06, 15. октобар 2009. (CEST)Одговори

Мој апел на већи ангажман неког администратора, поводом ових питања овдје, на жалост није уродио плодом. Ваљда имају преча посла. :(
Овако.
При рјешавању овог проблема, нам се најприродније користити паралелом са Косовом. Оба чланка (самостално Косово и покрајина Косово унутар Србије) (треба да) су равноправна и азбучним редом (према одређеном имену) се појављују у вишезначној одредници. Дакле, код Македонија би требало исто тако организовати следеће чланке (молим за извињење ако погријешим у неком називу, мислим да је овдје концепт битнији а да се номенклатура да накнадно ријешити):
  • "Македонија (вишезначна одредница)" - показује на све доле наведене чланке, и сви ти чланци показују на вишезначну
  • "Република Македонија" - у уводу чланка се одмах објашњава сукоб око имена, наводи ко је под овим именом назива итд. и нуди линк ка главном чланку "Македонија (држава)"
  • "Бивша Југословенска Република Македонија" - у уводу чланка се одмах објашњава сукоб око имена, наводи ко је под овим именом назива итд. и нуди линк ка главном чланку "Македонија (држава)"
  • "Македонија (држава)" - овдје стоји да постоји спор око имена итд. и остали садржаји као о било којој другој држави
  • "Македонија (грчка покрајина)" - овдје стоје подаци о садашњој грчкој покрајини/адм. јединици
  • и сви остали, било који други дијелови неке друге државе који се зову Македонија (дио Бугарске, Албаније, Јапана или сл.) - ту стоје подаци о тој админ. јединици дотичне земље, и сл.
  • све остале Македоније су или историјске категорије (дефинисане историјским тренутком) - дакле неспорно или географске категорије
  • сви остали чланци о Македонијама као новинама, књигама, називима аута, вина или било чега другог.
Дакле, људи (и жене), зар има овдје нешто спорно и зар је овдје потребно гласање? --Kaster (разговор) 23:56, 16. октобар 2009. (CEST)Одговори
И још нешто. Чланак "Македонија (област)" је без дефиниције историјског тренутка комплетно безвриједан, непотребно и вјероватно злонамјерно политизован. А да му недостају референце - зна се, баш због тога и недостају. Пошто не постоји озбиљна литература која се бави Македонијом као геогр. облашћу без деф. историјског тренутка посматрања. То би дакле, требало обрисати. Толико од мене. Поз, --Kaster (разговор) 23:56, 16. октобар 2009. (CEST)Одговори
Хех ...људи (и жене)...    --Miky|Write me 01:05, 17. октобар 2009. (CEST)Одговори

Предлажем назив "Бивша Југословенска Република Македонија". Под тим именом призната је у Уједињеним нацијама, и ни једна друга алтернатива не може се оправдати као неутрална. Хвала и поздрав. --77.105.30.226 (разговор) 22:55, 22. јун 2010. (CEST)Одговори

Историјска секција

Оно што је мени за сада запало за око у историјском делу, јесте оправдавање потеза врха српске владе после склапања Лондонског мира.

Бугари нису испоштовали обавезу о деловању своје војске у Македонији него су скоро сву војску усмерили према Истанбулу где су уз уговором непланирану помоћ српске војске пружили помоћ у заузимању Једрене, па зато Србија није имала обавезу да поштује уговор са Бугарском.

Мислим да би требало да се дистанцирамо од доношења таквих судова и уживимо у другу страну.

У оваквим етноцентричним случајевима у настави историје предлаже се стратегија дистанцирања (преласка на аналогије и паралеле, или просто на историјат самог питања), стратегију компензације (замене улоге са другом страном) и емпатије (саосећивање са другом страном).

Пошто је овде реч о чланку општег карактер, мислим да би било довољно навести само да је бугарска војска изненада и без објаве рата напала српску војску. Договори су склапани и кршени како на Балкану тако и на културном Западу (томе су нарочито били склони Британци, коју су стално избегавали обавезе према другој страни). Грешка је српске дипломатије што није предвидела комензацију у случају губитка Абанског приморја, које је било кључније од Македоније због изласка на море. Да је Србија добила албанско приморје са Драчом, рата вероватно не би ни било. С моралне тачке гледишта, учешће српске војске у опсади Једрена донекле оправдава српске територијалне захтеве у Македонији, али тешко да се оно у дипломатији може узети као оправдање. Постоје докази да је Русија намеравала да спорни део Македоније пресуди у корист Бугарске, јер је хтела да очува Балкански савез као оруђе против агресивне Аустрије. Међутим, нестрпљивост, нетактичност и брзоплетност бугарског врха довело је до рата. Стога је по мени битније то истаћи, него се као лаик у међународном праву освртати на српско-бугарске преговоре 1911.--Владимир Нимчевић (разговор) 01:45, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Чуди ме такође што је изостављено (верујем да није намерно) да је простор Републике Македоније и у грађанским и интелектуалним круговима пре припајања називан Старом Србијом а после Јужном Србијом. Овај други назив је чак ушао у службену употребу. Наиме, у време првог пописа становништва 1921. Краљевина СХС била је административно-политички подељена на 7 покрајина: Северну Србију, Јужну Србију, Црну Гору, БиХ, Далмацију, Хрватску и Славонију (са Сремом) и Банат, Бачку и Барању.--Владимир Нимчевић (разговор) 02:05, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Име

Želeo sam da predložim članak Republika Makedonija za dobar, nemamo na srpskoj vikipediji mnogo izabranih u kategoriji država. Radio sam jedno vreme na tom članku. Ali, pošto oko ovog pitanja nema nikakvog dogovora [20], ostaje mi da sačekam neko drugo vreme...--Soundwaweserb (разговор) 15:25, 10. јануар 2016. (CET)Одговори

Шта је ту спорно? Званично јој је име Република Македонија, тако се чланак код нас и зове и готово. Унутра почети са подебљаним Македонија (незванично), затим Република Македонија (званично), затим Бивша Југословенска Република Македонија (УН, Евросонг и остале глупости) и ето. На бошњачкој/босанској (како коме одговара) Бикипедији, хрватској, на енглеској, на француској, на турској, на руској, на македонској, на немачкој, на српскохрватској и на већини осталих чланак се зове или Република Македонија или само Македонија, мада сам и ја за Република Македонија како је сада. Чему измишљање топле воде? Тако је и сада у чланку, скоро исто...   Обсусер 22:10, 10. јануар 2016. (CET)Одговори

Не постоји „босанска Википедија“. Нисмо још научили те ствари, а пуцамо да рјешавамо „македонско питање“. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:29, 10. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори

U svakom slučaju ovo pitanje treba da bude rešeno. Kako mi uopšte zovemo tu zemlju: Republika Makedonija, Makedonija ili BJR Makedonija? Nemoguće je da nema nikakvog dogovora i konsenzusa.--Soundwaweserb (разговор) 20:16, 14. јануар 2016. (CET)Одговори

Званично је ваљда зовемо Република Македонија јер се тако званично и зове. Зашто странци форсирају БЈР не знам.  Обсусер 22:43, 14. јануар 2016. (CET)Одговори

Ta zemlja je međunarodno priznata pod imenom Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija, a kako Vikipedija na srpskom jeziku nije državni projekat Republike Srbije logično je da bi trebali koristiti i zvaničan međunarodni naziv (ili barem da članak neutralno naslovimo sa Makedonija (država)) --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 23:38, 14. јануар 2016. (CET)Одговори

Ево чланак на Енглеској Википедији, па кога интересује... И даље сам за то да користимо уставно име јер то је побогу највиши акт земље, а како је извана зову мање је битно. Није УН нека наднаравна организација с овлашћењима да даје земљама друго име од оног уставног које и саме оне користе, а ми да још то подржавамо...
И на Википедији на македонском језику према којој се можемо орјентисати (само онако, реда ради, пошто се у Македонији говори македонски с највише говорника тог језика) БЈРМ помињу тек доле, а у уводу стоји јасно Република Македонија односно само Македонија (иако је ово друго незванично и двосмислено с регијом/регионом).  Обсусер 00:08, 15. јануар 2016. (CET)Одговори

Исправно је БЈР Македонија или Бивша Југословенска Република Македонија јер је под тим називом међународно призната, све остало су разна тумачења и мишљења. Примери: ФИФА, ФИБА, ЕХФ, ММФ, Светска банка, Европска унија... Не видим разлог да ми поштујемо њихов Устав кад они не поштују наш. Lackope (разговор) 01:34, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Pa šta mi imamo sa ustavom te zemlje, to je njihova stvar. Međunarodne institucije imaju prednost, a i Makedonci sami pristaju da se na međuanrodnoj sceni predstavljaju pod tim imenom, ne vidim po čemu bi mi bili izuzeci. Na kraju krajeva u članku će da stoji pored zvaničnog međunarodno priznatog naziva i njihov ustavni naziv. Jednako tako u svim sportskim člancima treba ići na formu BJR Makedonija jer tako se zvanično i vode. Ja sam za to da se članak preimenuje na naziv koji je u saglasnosti sa Ujedninjenim Nacijama i ostalim međunarodnim institucijama. Dakle Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 02:01, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Исто, и нема више шта да се расправља када је све јасно. Lackope (разговор) 02:32, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
Значи да Србију зову у УН Србија, српска република тако би се звао наш чланак? Ако пратимо УН онда бисмо га морали пратити и за Србију, јер српска Википедија није пројекат државе Србије већ је језички пројкат, везан за српски језик.  Обсусер 07:07, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
Не може да се пореди Србија са овом државом, јер уставно име Србије је међународно признато док ове није, тако да је прича ту завршена. Lackope (разговор) 11:08, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Ја се слажем са предлогом НиколеБ да назив чланка треба да буде Македонија (држава). То је по нашим правилима о именовањима чланака, остало су паушалне идеје. --Жељко Тодоровић (разговор) 12:34, 16. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори

Пре ће бити да је Македонија (држава) "паушална идеја", јер овде већ постоје чланци као Демократска Република Конго, Уједињено Краљевство, Република Конго.... Lackope (разговор) 12:42, 16. јануар 2016. (CET)Одговори


Ovo je otišlo predaleko, čini mi se. Najbolje da ostane ovako kako je bilo godinama i kako Makedonci zovu svoju zemlju. Pošto nema konsenzusa. Ili da ostane kako je sada ili da se organizuje glasanje i na taj način odluči. Ne vidim drugi izlaz, ako neko ima bolji, neka navede ovde?--Soundwaweserb (разговор) 14:55, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Не мислим да је отишло предалеко, ствар је проста - или ће да чланак носи назив који је међународно признат или се овде примењују двоструки стандарди, јер не може да се стављају у исту раван мишљења и тумачења Жељка и осталих уредника који слично мисле са одлукама међународних институција (овим не желим никога да омаловажавам већ констатујем). Исто и Срби са КиМ не зову своју земљу "Република Косово" па ми имамо чланак са тим називом. Lackope (разговор) 16:58, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Onda premesti na drugi naziv, samo da se završi kilometarska rasprava, neko mora da povuče prvi potez. Malo me ovo podseća na onu pesmu Bijelog dugmeta mogla je biti prosta priča... Šta je bitnije, međunarodno pravo ili ustav? Ajde i Makedoniju da rešimo, makar kao pojedinačni slučaj.--Soundwaweserb (разговор) 17:13, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Важи. Међународно право је битније, јер Устав садржи норме које важе само на територији државе чија их је законодавна власт донела. Lackope (разговор) 18:00, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Успут преместите и:
  1. Танзанија на Уједињена Република Танзанија
  2. Сирија на Сиријска Арапска Република
  3. Јужноафричка Република на Јужна Африка (држава) [ово свакако треба преместити јер није име државе South African Republic већ (Republic of) South Africa или евентуално South Africa Republic]
  4. Русија на Руска Федерација
  5. Молдавија на Република Молдавија
  6. Јужна Кореја на Република Кореја
  7. Лаос на Лаоска Народна Демократска Република
  8. Салвадор на Ел Салвадор
  9. Северна Кореја на Демократска Народна Република Кореја
  10. Чешка на Чешка Република
  11. Брунеј на Брунеј Дарусалам или Нација Брунеја
... или не дирајте ништа. Ово су називи (ови други, повезани викивезом) које УН користи, а вероватно има још примера где наши називи (каткад „само” уставни) одступају од оних УН-овских („важнијих” међународних).  Обсусер 20:52, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Ајд прекини да изврђеш и да правиш погрешне аналогије. Од свих поменутих примера једино БЈРМ има спор око имена. А како ово није википедија државе Србије, нити википедија државе Македоније закони и једне и друге не вреде. Ти се овде позиваш на Устав Македоније, а са друге стране ти је небитан став БХ државе о називању властитог новца. Једна институција нам ваља јер се слажеш са тим, али друга не ваља јер си против тога.

У овом случају има доста термина који воде на појам Македонија, те их треба јасно издвојити. Ја бих, ако се слажете, да простим гласањем донесемо одлуку, па која опције добије највише гласова да се тако чланак и зове. Ја бих предложио три опције за гласање, наравно уз адекватно објашњење за сваку од њих (садашње име, Македонија (држава) и БЈР Македонија). --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 21:13, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Како су погрешне? Чешка и Молдавија су у УН примљене тј. воде се као Чешка Република и Република Молдавија, као и сви остали примери које би требало преместити (можда постоје два изузетка). Такође, Јужна Африка је исправно невезано за (не)уставно име.
Не може се поредити правописна грешка из закона о валути са уставом који дефинише име независне државе никако.  Обсусер 22:09, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Мхм...ово јесте компликовано питање, собзиром да се овде више различитих нивоа прелама...први је овај званични/делом међународни (како је држава призната у светским организацијама..итд..ту има и БЈРМ (превасходно), али и Република Македонија (јер је друге државе признају под тим именом:Немачка, САД, Србија), друге је такође званични, интерни (како нека држава саму себе назива, што је такође релевантно, јер ми овде нисмо међународ. организација, него енциклопедија која констатује факте, па и овај (што га чини релевантним као суд, аргумент) и трећи ниво је локални (српско-језични; собзиром да је тај назив нашег говорног подручја, имамо право да *форсирамо* име које је у српском најраспрострањеније, најкоришћеније (како већ), име које је везано за језичку традицију, културу...исто као што и друге вики на другим језицима имају исто право за своје *локализме* (или како већ се то зове)..тј. неки предмет везан за енглеску традицију ће они тамо другачије дефинисати него ми (који су доста културно од тога удаљени), а исто ми овде у односу на ствари које су нама културно ближе, од њих (то је случај са *Македонијом)...

А собзиром да око овога постоји још и језички спор, негде, у свсл. неизбежно, се поставља питање (обично не директно, али индиректно) *политичке коректности*...

Мхм...узећи све у обзир, мислим да је *Република Македонија* (мој лични суд) најбоље решење...*Македонија* је у усменом говору најраспрострањеније и можда би оно било оптимално (стварно)..нпр. видим да су Немци узели ову опцију...али собзиром, да је, ако се ближе погледа, тај појам *Македонија* и сам мало (политички) оптерећен (нпр. овај предлог *Македонија*(држава) на том фону, би могао да имплицитно каже да су све остале творевине стваране на овом простору (носећи име Македонија) нису биле државе (илити, и оне *апелују*, *претендују* на исти назив)...или ова историјска прича, што је бит именског спора...

Системом искључивања, по мом мишљењу је одо ове три, најбоља *Република Македонија*...БЈРМ је доста непознато српској језичкој традицији, није устаљен назив...по мени овај аргумент носи превагу над УН и званичном називу у осталим организацијама тј. дефакто називу који међународно користи...(ту је традиција српског испред међународног назива)...Македонија (држава) је спорно, већ горе наведено, није *афирмисано* са аспекта историје, тренутног стања (имплицира да *друге* историјске Македноје нису државе, или само себи својата овај назив)...тако да остаје Република Македонија...као најбоље међу лошијим...оптимало би по мени било *Македонија*, а ове остале називе да се подреде томе (→ онда *Македонија (област) итд итд..)...ту бих преферирао *ново* тумачење назива Македонија (као државе настале распрадом СФРЈ), од старијих назива који (у јавности) *Македонија* вежу за област (дакле Стара Србија+ пиринска+егејска)...испада да би ту био на (републичко)македноској страни у језичком спору, ал мислим да је он најближи СРПСКОЈ ЈЕЗИЧКОЈ ПРАКСИ/ТРАДИЦИЈИ...а мислим да је то овде главни тег на ваги...дакле како овај назив флуктуира у српском...на грчкој, холандској или таи ввтн. се користи други назив, али (по мени), ми овде треба да форсирамо своју језичку праксу и културу (у односу на друга имена), а да су остале ствари *другокласне*...--ANTI_PRO92 (разговор) 23:26, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Гласање

  • Република Македонија — Реч је о уставном називу те земље, али ипак спорном називу који није у сагласности са међународним институцијама и међународним правом. Самим тим овај назив је можда пристрасан и можда се коси са правилима википедије о неутралности (ако се занемари устав независне државе).
  • Бивша Југословенска Република Македонија — Иста ствар као и код уставног назива земље. Међутим, под овим именом држава је званично примљена у све међународне институције.
  • Македонија (држава) — Решење које је донекле неутрално. Не прејудицира нити једну верзију (слично као код чланка Палестина (држава)).
  • (само) Македонија — Традиционално устаљени, широко међу говорницима распрострањен, српски назив за државу; дакле, аргумент српске језичке праксе/традиције (последично, постојеће Македонија би се преименовало у Македонија (регија)).

Република Македонија

  1.   за --Soundwaweserb (разговор) 21:19, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
  2.   за --Милићевић (разговор) 22:00, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
  3.   за --Obsuser (разговор) 22:04, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
  4.   за --AxeAdam20 (разговор) 22:21, 16. јануар 2016. (CET) Они себе већ сами тако зову, нема разлога да их и ми не зовемо исто.Одговори
  5.   за Ако Србија има амбасаду у Републици Македонији [21], не видим да је ми требамо звати другачије--Drazetad (разговор) 22:35, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
  6.   за --Јованвб (р) 02:34, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
  7.   за --Радован 16:07, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
  8.   за --Немања001 (разговор) 07:16, 9. фебруар 2016. (CET) Најпрактичније је да остане садашњи назив, јер термин Република Македонија на прихватљив начин указује на разлику између државе Македоније и области Македоније. А сви спорови око имена су наведени у чланку, као и у другим случајевима.Одговори

БЈР Македонија

  1.   за Македонија је област у Грчкој са главним градом Солуном. А ово је Бивша Југословнска Република Македонија. (Dare66 (разговор) 22:50, 16. јануар 2016. (CET))Одговори

Македонија (држава)

  1.   за Што се мене тиче ово је најбоље решење. Потпуно неутрално. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 21:43, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
  2.   за Република Македонија није признато име у Уједињеним нацијама. Мада, сигурно ће неко рећи да ово гласање није по правилима.--Марко Станојевић (разговор) 22:54, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
  3.   за--Михаило (разговор) 23:22, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Може да гласа ко хоће, тј. сви регистровани корисници, гласање траје до месец дана. Напомена: уколико две или више опција имају исти број гласова — остаје садашњи назив Република Македонија.

(само) Македонија

  1.   за...изнео аргументацију изнад у расправи, и испод у коментарима..--ANTI_PRO92 (разговор) 01:23, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Коментари

@Dare66: Македонија јесте област од. регион [и није тачно да је у Грчкој већ је у Грчкој, Републици Македонији, Бугарској, Албанији и Србији], али је Република Македонија држава на Балкану.

УН, ЕУ, НАТО, Савет Европе, ОЕБС... тај државни ентитет препознају као Бивша Југословеска Република Македонија. (Dare66 (разговор) 23:22, 16. јануар 2016. (CET))Одговори

@Марко Станојевић: Зашто није по правилима? Поставио га је админ и може да гласа ко хоће, а многи тренутно активни корисници су обавештени засебно (иако ко год је активан, требало би да има Трг у списку надгледања како би знао шта заједница ради)...  Обсусер 23:13, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Постоји ли могућност да се дода још једна опција при гласању?..ја бих да додам *Македонија* (само)?...постојећи чланак *Македонија* би се (последично) преименовао у *Македонија (регија)*...--ANTI_PRO92 (разговор) 23:36, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

Није добра идеја из простог разлога што се појам Македонија односи на много шири 8а богами и старији) појам од онога што представља данашњу државу. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 23:53, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
И Палестина је историјски и географски регион па се чланак зове „Палестина (регион)“, зашто то не би било и са регионом Македонија, чланак би требало да се зове „Македонија (регион)“? -- MilanKovacevic (разговор) 20:55, 26. јануар 2016. (CET)Одговори
Јесте историјски, али титуларно не...ми овде говоримо о називу (не о садржају чланка)..а он се обично узима из језичке праксе (нпр. ми имамо чланке *Источна Немачка*, *Западна Немачка*, *Република Косово*...на немачкој вики ови називи чланака не постоје, јер нису део њихове језичке праксе (него Савезна Немачка (Бонска република) и ДДР...Косово ми тумачимо историјски, а РКС је назив за *Тачијеву државу, Јахјагу* итд итд...Милим да је то главни критеријум...

Ја то овако посматрам: Замисли себе у некој гледаној емисији на ТВ-у (Утисак недеље нпр. -премда угашен)...и сад се дебатује о односима Србије и Македоније, Унеско гласању, македонском именском питању...који ћеш назив користити за Реп. Македонију/БЈРМ...ако цело вече будеш говорио БЈРМ или Македонија (држава) или Република Македонија...нико те неће разумети, тј. већина људи који те гледа неће (мислиће да потоји некра разлика у односу на појам/публика ће те исправити)...дакле, ово није ускостручно питање (регија-држава-појам), па да се јавност мора подучити и термин мора изаћи из стручних соба и кулоара у широку јавност (мејнстрим)...зашто не?...па зато што сваки говорник српског језика/грађанин Србије (нпр.) има своју интимну везу са тим појмом и зна зашта га користи (он је широко прихваћен у јавности/ да се за државу БЈРМ/РМ каже *српски/на српском* -Македонија-)...(чак и наш министар спољних послова је у задњем инциденту везано за гласање Унеску, када је говорио о односу ка Македонији, премда је дипломатски затезао и играо на кару именског спора, све време говорио *Македонија*, а не БЈРМ, Република Македонија или *држава Македонија*, што би било коректно)...дакле говорници српског језика имају већ изграђену, одраслу *везу*, *донос* ка том називу...и сви га користе...и мислим да ми тиме треба тиме да се водимо овде (нашом (српском) језичком праксом)...јер се ипак ради о *НАЗИВУ*, *ТИТУЛАРНОМ делу чланка*...а оно произилази из саме језичке праксе..--ANTI_PRO92 (разговор) 00:09, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Не разумеш уопште поенту овог гласања и целе ове расправе. Питање је како насловити име чланка, а не како именовати ту државу. У већини случајева не пишемо облик државног уређења у име, осим ако има више истоимених термина па је потребно да се направи разлика. У чланку ће и даље да стоји оно што стоји и сада. Поента је да имамо доста чланака који се односе на исту теритторију са истим именом, а у различитим историјским епохама. Овде је само питање како да насловимо чланак, а да најбоље подсећа на оно на шта се односи. Једнак проблем имамо и са чланком о Конгу (имамо две државе, једну реку и две историјске области и сви су Конго), или чланак Палестина где имамо историјску област и савремену државе које деле исто име али не и исту прошлост. Ако се разумемо. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 00:19, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
Разумемо се...ја нисам ни апеловао на садржину чланка, него на име чланка...по мени, најбоље име чланка би било (само) *Македонија*...јер је то назив који одражава српску језичку свакодневицу употребе истог (за ДРЖАВУ..на коју се и расправа односи)...то је одлучујући критеријум...дакле ако говорници српског, кад кажу Македонија, мисле на државу, онда и ми овде треба да се (у овом питању око имена чланка) држимо истог става (а онда последично, садашње *Македонија*, променимо у *Македонија (регија)*..и то је то...--ANTI_PRO92 (разговор) 00:27, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Не може се о оваквим стварима одлучивати оваквим гласањем. Ко год је то примијетио, у праву је. Али и не чуди од каквих такве идеје долазе. Овдје не постоји сукоб међународног и унутрашњег права, ми треба да радимо по нашим правилима о именовањима. --Жељко Тодоровић (разговор) 23:49, 16. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори

Да ли си ти некада понудио неко конкретно решење за било који проблем, за било које питање? О овоме се расправљало и пре два месеца, ево и сада се расправља. Који је твој конкретно предлог, шта ти сматраш да се треба урадити? Човече ти се вечито нешто жалиш, а не предлажеш буквално ништа --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 23:53, 16. јануар 2016. (CET)Одговори
Изнеси аргумент (Жељко)...ја не видим никакав спор...спор би био да се овде гласањем одлучује о неком чврстом (енциклопедијском) правилу..то би онда било тачно (Википедија није демократија)...али овде је само именовање спорно, тј. критерији именовања чланка се различито тумаче, а што произилази из предмета свтари (имена Македонија)...то онда може да буде отоворено стављено на расправу (не крши се никако правило пројекта)...--ANTI_PRO92 (разговор) 23:54, 16. јануар 2016. (CET)Одговори

@Obsuser: Ја сам рекао да ће неко да се јави. @Жељко Тодоровић: Просто невероватно колико смо писали па ниси могао да видиш ко је рекао за правило. Просто немам речи.--Марко Станојевић (разговор) 23:57, 16. јануар 2016. (CET)Одговори


Odgovor Željku: Ja stvarno ne znam šta više da se uradi kako bi svi bili zadovoljni. Iscrpljene su sve rasprave, ne govorim samo o bliskoj prošlosti, već i mnogo ranije su vođene iste rasprave, na istu temu. I niko ništa nije preduzimao. Dokle više? Očigledno da po ovom pitanju postoje razlike, ali jednom mora da se reši. Šta je bolje od glasanja, koji je najbolji mehanizam da se rešavaju ovako dijametralno suprotni stavovi? Šta, da šačica admina sve odlučuje? Jel to bolje? Ne, smatram da se ovo pitanje tiče cele zajednice i svi imaju vremena da razmisle i odluče. Zato izvoli, iznesi svoj stav i ubedi argumentima ostale da glasaju kako ti misliš da je ispravno!--Soundwaweserb (разговор) 00:01, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Када се википедијански принцип назван „консензус“ и претвори олако у збир гласова, то је двотрећинска већина! И више, 70%. Ви мене као дугогодишњег уредника желите убиједити да се одлука доноси са 51% односно на коју опцију нагне више корисника?! Ако је нешто на силу, онда је на силу. Моје је да то тако окарактеришем. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:15, 17. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори

Ni meni se mnoge stvari ne sviđaju ovde, voleo bih da uopšte nije moralo da se menja bilo šta i da ostane R. Makedonija. Sada neka svi kažu šta misle, pa nek se jednom odluči. A ne jalove i bezvredne kilometarske rasprave u nedogled i tako godinama! Svi se prave pametni, a niko da se preduzme akcije, e sad lepo glasaj i ubedi ostale šta je najispravnije.--Soundwaweserb (разговор) 00:24, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
Ја сам забринут да ниједна опција неће добити 70% тако да пропада „гласање“. Остајемо на истом. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:28, 17. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори
Bojim se da nisi pročitao propozicije glasanja, ovo nije klasično glasanje, već onaj predlog koji bude imao najveću podršku biće obavezujuć. Znači moći će svaki korisnik da iznese svoj stav i kad se glasanje završi primenjujemo taj naziv. Svaki registrovani korisnik može da premešta stranice na Vikipediji. Koji bude dobio podršku taj će i biti na Vikipediji. Da konačno više rešimo ovo pitanje.--Soundwaweserb (разговор) 00:40, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
Ма немој, пропозиција гласања се одређује на Тргу? И ти мене позиваш да учествујем у таквом аматеризму? --Жељко Тодоровић (разговор) 00:45, 17. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори
Aha, znači po tebi svi su ovde amateri, svi koji pokušavaju da predlože nešto, koji pokušavaju da se dogovore. Po tebi je 99 posto ljudi ovde sklono amaterizmu, pa šta mi onda radimo ovde, ostani ti i vodi besmislene rasprave do u nedogled. Ljudi imaju mogućnost izbora, neka kažu šta misle, a ti ne moraš ako nećeš i to je pravo. Ali se ne može uskraćivati drugima pravo da glasaju. Ovim stavljam tačku, a kad se završi glasanje, nadam se rešenju ovog pitanja.--Soundwaweserb (разговор) 01:10, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
Ово је предлог, што значи да важи правило најмање 70% гласова да би прошао.--Владимир Нимчевић (разговор) 00:50, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Предлажем да по истом, сулудом принципу, организујете гласање под насловом "Јеси ли за "пфениг" или си за "фенинг"? Колико видим, и тамо ствари нису баш јасније. А да би било интересантно и забавно - у то уопште не сумњам. А на крилима тог гласања, можете организовати и многа друга, демократска гласања, типа: Пачино или Паћино, Бејти или Бити, Вибер или Вајбер, да бисте на крају, као посластицу, могли да организујете гласање којим бисте заувек решили рак-рану Википедије на српском језику: Правопис српског језика - да или не? А могао би после да падне и референдум, зашто да не? Који сте ви паћеници.

--Sly-ah (разговор) 00:11, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Ја и даље не разумем које се (устаљено, конститутивно) правило овде гласањем руши?..јел може неко, плиз, да ми објасни?...--ANTI_PRO92 (разговор) 00:19, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Ово је контроверзна тема. Наравно да неће све задовољити одлука. Из искуства знам да је назив мање битан. У историографији нпр. устаљено је мноштво назива који су, кад мало размислите, погрешни. Тако историчари причају о Епирској деспотовини (иако нису сви владари у Епиру носили наслов деспота), о средњовековној Србији (иако у средњовековним документима на српском језику нема Србије, него „српских земаља“ у комбинацији са "поморским земљама"), Хабзбуршкој монархији (која током већег дела свог постојања није имала правог имена, које је добила уочи изумирања мушке линије - Аустрија). Да не говоримо о Византији, или Енглеској у значењу Уједињеног Краљевства, Вајмарској републици, Русији у значењу Совјетског Савеза... Оно што је битно у овом чланку јесте да не одражава уско етноцентрично становиште, које је тако карактеристично за наше суседе. Неки мисле да од наслова много зависи. Па то важи углавном за оне који не читају чланак даље од наслова. Срамоте за њих, не за ауторе чланка. Стога апелујем на присутне да обрате пажњу на садржај, а мање на име. Истина је да такве ствари одузимају више времена, али, колико видим, мислим да оно неће бити проблем.--Владимир Нимчевић (разговор) 00:23, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Pars pro toto ;ftw :)) --ANTI_PRO92 (разговор) 01:11, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

А је ли вам пало на памет да проверите како ту државу називају сами Македонци (нпр, у њиховом Уставу)? Неки ће рећи да то име није међународно признато. Па ни "фенинг" није признат од стране лингвиста, па сте се ипак одлучили за "службени" назив који је прописао неки полуписмени политичарчић-банкар, упркос негодовању лингвиста.

Ни Република Српска Крајина никад није била међународно призната, па се ипак тај назив користи на Википедији на српском језику. --Sly-ah (разговор) 00:28, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

На википедији на македонском језику стоји само Македонија (мада код њих стоји и да садашњи Македонци воде порекло од Александра Македонског). Само треба да се договоримо која одредница најбоље описује сам чланак. За бога милога овде већина изгледа не иде даље од наслова ћчанка. У чланку ће у првој реченици и даље да стоје обе верзије имена, и оно њихово уставно и оно под којим егзистирају на међународној сцени. Не видим шта је ту спорно и какве везе има правопис са тим --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 00:48, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Добро је што се у чланку не потурају поједностављене приче (теорије) о контунитету македонског народа од најстаријих времена до данас. То је, сматрам, много битније од имена које ћемо да користимо у наслову. Уосталом, ја верујем да ћемо у самом тексту употребљавати просте облике: Македонија, македонски, Македонци. Тако ћемо обесмислити ову расправу о називу.--Владимир Нимчевић (разговор) 01:06, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Pa dobro ovo nije rasprava o sadržini samog članka..Koliko sam razumeo Saunda, on bi ovo da kandiduje za dobar, pa će biti prilike (ako ne bar zbog toga) da se tamo to komentariše...elem, ovo je pitanje samo imena...ja plediram da bude (samo) *Makedonija*, jer je to naziv ustaljen u našoj jezičkoj praksi za tu državu...--ANTI_PRO92 (разговор) 01:11, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
Македонија (без Република) ће се помињати свакако, ако ништа друго а оно због стила.--Владимир Нимчевић (разговор) 01:17, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Мислим да неко од администратора треба да дода неко правило ако ћемо већ гласати јер не може се ипак на основу 5 или 10 гласова за једно име државе одлучити ишта коначно; такође, предлог да буде барем 70 % на једну страну има смисла, иако је и Sly-ah у праву: нема нико аргумената (што је био мој циљ кад сам се укључио у расправу и предложио уставно име: да покренем борбу аргументима након што је Soundwaweserb поставио одељак, а не свађу и натезање). Без аргумената ово гласање је ништа друго до „шта ми се више свиђа” што је бесмислено. Једини аргументи су устав и међународно име, а нико не зна заиста шта треба...

Један од добрих аргумената дао је Дражетад (амбасада Србије у Републици Македонији), чиме је образложио аутоматски свој глас, а при гласању није дао своје пуко мишљење.

И зар не би било логично да престанемо да гласамо за и против к’о — да не кажем будале —, да обришемо гласове коју су тренутно бесмислени, те да уместо тога убацујемо аргументе који ће бити нумерисани (као што је овај за амбасаду) па онда шта превагне; за то време расправа о тим аргументима може тећи нормалним током и тек тада ће се заиста коначно одлучити које име ће чланак који треба да постане добар/сјајан да има.

Ово и ако се одлучи овако како сад иде, неко ће за месец или годину дана опет потегнути тему и опет пребацивати чланак (што није једини случај да се нешто као решило 100 % па када се оформи нови табор и превагне гласањем на другу страну, мења се оно прво решење које је било сто посто тачно у ново које је сто посто тачно и све тако). Како би изгледало гласање да неко каже да ли је F = ma или је можда F = ma²? Решење је боље да се не доноси никако, ако треба и сто година, али кад се донесе — да има смисла и да је заиста коначно, а не коначно јер су то тренутни уредници одлучили само стављањем гласа, онако ради реда и забаве...

Не можемо се ни залетати као што НиколаБ каже: ако ћемо пратити искључиво УН, онда ћемо све чланке пребацити према именима које УН користи, а не само један ето онако...  Обсусер 02:39, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Није предложено 70% позитивних гласова, него је само наведено одавно изгласано правило, које је само надопуњено пре неколико месеци новим одредбама, између осталог: Може гласати сваки регистровани корисник који је до почетка гласања имао најмање 100 измјена у ГИП, најмање 50 измјена у ГИП у задњих 6 мјесеци и најмање 10 измјена у ГИП у последњих мјесец дана прије почетка гласања.
Ако бисмо се строго држали правила википедије, ово гласање заиста је неважеће. Али у другу руку оно је и корисно, јер јасније него дискусија показује колико корисника је опредељено за одређени предлог. Судећи по садашњој ситуацији, остаће стари назив. Преостаје нам само да се међусобом договоримо да ли ћемо користити у само тексту скраћени или пуни облик.--Владимир Нимчевић (разговор) 02:49, 17. јануар 2016. (CET)Одговори
Гласање које иде у овом смеру, који год да се назив одабере, није како треба јер није питање колико корисника је опредељено за одређени предлог већ који је предлог исправан... Онда се можемо и за столом договарати и изгласавати шта се коме свиђа...   Обсусер 03:12, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

Изгледа да се овде о томе шта је исправно одлучује каткада демократски, међу корисницима. У овом случају тешко је рећи шта је исправно, јер за сваку опцију могуће је наћи аргументе. Оно што се превиђа све време, понављам, јесте садржај. Што неко рече, после 7 дана нисмо се макли даљи од наслова. Ја се надам да се нећемо само на томе задржати.--Владимир Нимчевић (разговор) 03:32, 17. јануар 2016. (CET)Одговори


И још једном понављам, ово није дискусија о промени имена једне независне земље, већ о начину на који треба да именујемо један чланак. Реч је о јединој земљи на свету која има спор око имена на међународном нивоу, а Википедија као енциклопедија не би требала да стаје ни на једну страну и због тога сматрам да је најбоља опција предлог под бројем два. У чланку и даље морају да стоје оба званична имена, а једнако тако сматрам да у спортским чланцима поред заставе ове земље треба да стоји скраћени облик, то јесте само Македонија --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 13:23, 17. јануар 2016. (CET)Одговори

И опет „име“

Чланак Република Македонија требало би преименовати у „Македонија“. Ако се нпр. чланак о држави Србији зове само Србија, а не Република Србија зашто то не би важило и за државу Македонију? А чланак Македонија преименовати у „Македонија (регион)“.. и Палестина је историјски и географски регион исто као и Македонија па се чланак зове „Палестина (регион)“, зашто то не би било и са регионом Македонија?

Исто тако мислим и за чланке:


Не може се тако олако поредити Палестина и Македонија. Прочитај расправу изнад и друге расправе...
Сједињене Америчке Државе је уобичајен назив и на срском, и на бошњачком, и на хрватском, и на руском, и на македонсом, словеначком, румунском и др. повезаним језицима. То што Енглези користе United States, а ми понекад пратимо са Сједињене Државе (као звучи кул; а скраћеница од USСД никако не звучи кул, с друге стране) не значи аутоматски/никако да чланак треба да се преименује. Мислим, не видим разлог зашто бисмо имали скраћени назив ако можемо имати пуни (а није реч о уређењу, власти и сл.: република, конфедерација и др. већ придеву америчке).  Обсусер 22:24, 26. јануар 2016. (CET)Одговори
Па ни скраћеница од USAСАД никако не звучи кул ;D -- MilanKovacevic (разговор) 00:38, 27. јануар 2016. (CET)Одговори

Ako ćemo pravo, najčešči naziv za Sjedinjene Američke Države na srpkom je Amerika. Ali nazvati članak Amerika (država) baš i ne bi imalo smisla. -- Loshmi (razgovor) 20:54, 27. јануар 2016. (CET)Одговори

И назив „Сједињене Државе“ је чешћи од назива „Сједињене Америчке Државе“, „Конго“ од „Демократска Република Конго“ и „Јужна Африка“ од „Јужноафричка Република“ на српском јез. По мени је бољи назив за САД само Сједињене Државе као и на енг. јез.

Па кад већ имамо пуни назив за САД што онда није исто тако и за Уједињено Краљевство? -- MilanKovacevic (разговор) 22:54, 27. јануар 2016. (CET)Одговори

Па имамо и Сједињене Државе Мексика. Постоје и Република Конго и Демократска Република Конго. Македонија и Палестина су много шири и старији појмови од тренутних државних творевина са тим именом. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 23:05, 27. јануар 2016. (CET)Одговори

Па онда би требало чланак Палестина (регион) преименовати у „Палестина“, а Палестина у „Палестина (вишезначна одредница)“, као што је урађено и са Македонијом. А Палестина (држава) преименовати у „Држава Палестина“, то је званичан назив државе ..боље је „Држава Палестина“ него „Палестина (држава)“
Па имамо и Републику Кину, значи Кина треба да се зове Народна Република Кина, а не Кина. -- MilanKovacevic (разговор) 00:15, 28. јануар 2016. (CET)Одговори

Не могу стајати званични називи у једној енциклопедији. Стављају се скраћени, географски називи. Просто немогуће да неко то не може схватити. Некакви „остаци“ по Википедији који садрже званична имена држава више су због нашег незнања како то именовати јер не знамо њихов уобичајен назив. Нпр. да ли би Република Кина требала бити једноставно Тајван, или то може бити само острво? Ако је само острво ми смо онда незналице. Не знамо шта је скраћено од Република Кина. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:20, 28. јануар 2016. (CET) с. р.Одговори

Значи нпр. Јужноафричка Република треба да се зове Јужна Африка како је скоро сви знамо, а и Јуж. Африка је географски назив и дође му као скраћеница ..а регион Јужна Африка - Јужна Африка (регион)
Што се тиче код Републике Кине и НР Кине, пошто не могу оба чланка да се зову само Кина, рецимо нека буде (само Кина) држава која је суверена или која је прва прогласила независност, у том случају НР Кина је суверена држава, а Р. Кина није...што се тиче Републике Конго и ДР Конго, пошто су обе земље суверене (што није исти случај код обе Кине) само Конго треба да се зове ДР Конго пошто је она прогласила независност пре Р. Конго, а и то је чешћи назив у срп. јез. за ДР Конго - само Конго. Предлажем да је најбоље да се чланак ДР Конго стави на гласање за назив, дал да се преименује само у Конго или да остане под овим називом. Република Кина обухвата цело острво Тајван, а нпр. код државе: Кипар и Северни Кипар, требало би и да постоји и чланак о острву Кипар на којем се налазе обе државе заједно са војним базама УК, јер која је фора да постоји два чланка: острво Тајван и непризната држава Република Кина која заузима цело острво, а не постоји чланак о острву Кипар, на којем се налази држ. Кипар, Северни Кипар и војне базе УК? Ако постоји чланак о острву Ирска (на којем се налази Р. Ирска и Северна Ирска) треба да постоји и чланак о острву Кипар. -- MilanKovacevic (разговор) 00:23, 30. јануар 2016. (CET)Одговори

Prošlo je oko mesec dana od poslednjeg komentara na ovu temu. Jasno je da većina želi da ostane ovakav naziv članka kakav je sada. Nadam se da je ovo pitanje konačno rešeno, da neće biti novih i naknadnih zahteva za promene, nema više smisla raspravljati o ovoj temi u nedogled.--Soundwaweserb (разговор) 17:10, 1. март 2016. (CET)Одговори

Расправа пред гласање за избор за добар чланак

Дорађено у оквиру пројекта Македонија. Свака помоћ је добродошла.--Soundwaweserb (разговор) 19:08, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори

Коментари

  • Шта је то конкретно социјална држава? И која је поента ове реченице у уводу — Република Македонија је суверена, самостална, демократска и социјална држава? Генерално увод брате може да се прошири, бар то није проблем
  • Границе нису добре јер према Уставу Македоније та земља се на северу граничи са Србијом и са Републиком Косово.
  • Први поднаслов би требало да буде о етимологији и да се ту укратко објасни порекло имена, а затим и у пар реченица о том спору. Нема потребе за оваквим поднасловом одмах на старту.
  • Што се тиче климе углавном крајњи запад и исток земље имају субмедитеранску климу док већина земље лежи у подручју континенталне климе. Шта раде храстови и букве у поднаслову о клими кад већ постоји поднаслов о живом свету? Ни типовима тла ту није место. Узгред хидрографија иде испред климе.
  • Локацијска кутијица није добро попуњена
  • Целокупан део о историји је прилично конфузно написан, скаче се са периода на период без да се успостави међусобна веза. Античка Македонија директно пређе на досељавање Словена и слично. Много више простора требало је посветити рату из 2001, али и овим најновијим сукобима.
  • Не постоји ни једна једина референца у одељку о демографији
  • Охрид је православни Јерусалим? За ово треба дебела референца(иако сама реченица није енциклопедијска)

Свака част на труду али ово је и више него просечан чланак. А морао би да буде много бољи јер је тема и више него довољно позната и постоји стварно мноштво извора на српском језику. Поготово када је реч о историји. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 20:50, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори

Хвала на конструктивним примедбама. Ја сам дао свој максимум по питању овог чланка, ако имаш воље, преуреди те делове. Није поента да буде изабран за добар чланак и неће ни бити вероватно, већ да се среди то што није добро. Ако имаш воље и времена помози да овај чланак буде још бољи.--Soundwaweserb (разговор) 20:59, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори
Није то твој максимум, можеш ти много боље од тога. Ако сам ја могао да ископам онолике податке за Естонију не видим што и ти не би могао да нађеш за РМ. Иди део по део, поднаслов по поднаслов и гуглај и направи од овога сјајан чланак --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 21:33, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори
Немам више идеје. У овом смеру не треба да иде расправа. Једина утеха остаје што има више референци него на македонској. За добар чланак, то је то, дао свој максимум по питању овог чланка.--Soundwaweserb (разговор) 22:02, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори
Чланак о географији Македоније на македонској википедији је изабран за сјајан и заиста и јесте сјајан. Ето ти полазне основе за унапређење текста --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 22:11, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори
То је то. Сматрам да је ово довољно за добар чланак. Иди ти на македонску википедију.--Soundwaweserb (разговор) 22:15, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори

Ово је врх аргументација — „Границе нису добре јер према Уставу Македоније та земља се на северу граничи са Србијом и са Републиком Косово.” --Жељко Тодоровић (разговор) 21:04, 7. октобар 2017. (CEST) с. р.Одговори

Нисам им ја писао Устав. Али у сваком случају бољи је аргумент него било који који си ти икада написао овде --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 21:15, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори
Чак и да то пише у македонском уставу (у шта сумњам јер ниси дао доказ), од каквог је то значаја за енциклопедију која није испостава македонских власти? --Жељко Тодоровић (разговор) 21:24, 7. октобар 2017. (CEST) с. р.Одговори
За разлику од тебе ја и прочитам оно што пише у референци, никада ми није тешко. Једнако тако није ни испостава српских, кинеских, америчких или било којих других власти. Википедија је енциклопедија и преноси оно што пише у званичним документима и литератури. Р. Македонија је званично извршила демаркацију границе са РК и то је фактографски податак.
Који је то члан македонског устава, не могу да нађем? --Жељко Тодоровић (разговор) 21:41, 7. октобар 2017. (CEST) с. р.Одговори
Писмен си, тражи део о границама --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 22:11, 7. октобар 2017. (CEST)Одговори
Прије ће бити да тога нема уопште у уставу. Ја ето никада нисам чуо у медијима да је македонска скупштина засједала како би убацила Косово у свој уставни акт. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:33, 7. октобар 2017. (CEST) с. р.Одговори

Расправа није била успешна, повлачим предлог и закључујем расправу. Хвала на коментарима.--Soundwaweserb (разговор) 14:10, 8. октобар 2017. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Северна Македонија/Архива 2”.