Википедија:Verifikacija/Arhiva 2
Predlozi za glasanja
urediPredlozi za dobre članke
urediNegdje sam našao da je članak bio kandidat za sjajan i da nije izabran. Valjda zaslužuje da bude barem dobar. Zna se da literature, referenci, slika i teksta ima. I ja sam verifikator ali hoću da vidim šta drugi misle.--Бојан ♪ pjevaj♫♪ 19:12, 30. maj 2009. (CEST)
Komentar:Taj članak je prevod sa engleske vikipedije. Nije mi jasno zašto nisu prebačene sve reference, kad se već prevodilo. Nisam sad gledala, ali mi se sve nekako čini da se nije tu mnogo uradilo od kad je onomad bio postavljen za sjajan (pa nije prošao). Čini mi se da je najviše bio sporan sam prevod i transkripcija imena...--Jagoda ispeci pa reci 15:18, 3. jun 2009. (CEST)
protiv--Jagoda ispeci pa reci 10:46, 17. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
uredi- Pogledala sam malo bolje članak i ima pravopisnih grešaka, lošeg prevoda kao npr:
Između ostalog, težila je za The Unaccompanied Alien Child Protection Act u delovanju njene prošle posete ustanovama za traženje azila u Arizoni.
ili pogrešnih prevoda:
Sa povećanjem iskustva, Žoli se više angažovala u promociji humanitarnih slučajeva na političkom nivou.
(ovde se valjda radi na promociji humanitarnog rada, ne slučajeva... ???)
Ili rečenica koje se ne mogu uhvatiti ni za glavu ni za rep i koje bi bilo bolje razdeliti na više manjih ali smislenijih rečenica:
8. marta 2005 Žolijeva uzima udeo u National Press Club u Vašingtonu, gde je promovisala program i podršku i proglasila fondaciju za „National Center for Refugee and Immigrant Children“, organizaciju koja obezbeđuje besplatnu legalnu pomoć za decu sa azilom bez legalnih dokumenata gde je Žoli lično dala donaciju od 500.000 američkih dolara za prve dve godine.
Zatim ima dosta ostavljenih imena u originalu - imena raznih organizacija, nagrada i tela, za koja nema opravdanja da ostanu u originalu. Rečenice redovno počinju datumom, što opet nije ispravno po pravopisu. Ja bih pre rekla da ovaj članak zaslužuje nalepnicu sređivanja, a ne nalepnicu sjajnog ili dobrog.--Jagoda ispeci pa reci 10:46, 17. jun 2009. (CEST)
Članak je bio sjajan, do skoro. Mislim da zaslužuje da bude bar dobar. Nema referenci ali ima dosta literature. Vi odlučite.--Бојан ♪ pjevaj♫♪ 19:57, 2. jun 2009. (CEST)
- P.S. Članak je izabrani na hr. viki a nima (takođe) ni jednu referencu. Na francuskoj viki je baš dugačak pa stoga mislim da je zahtijevalo reference kojih ima 60-70.— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Bokim (razgovor • doprinosi)
Komentar: Zašto bismo se ugledali na druge Vikipedije? Svaka Vikipedija je druga priča i svaka ima svoje standarde.--VLADA talk 20:04, 2. jun 2009. (CEST)
- Ako je negde mesto za pozivanje na pravila i slučajeve na drugim Vikipedijama, onda su uglavnom to stranice predloga za izmenu pravila. Dakle, lepo je znati gde je sve članak izabran i kako tamo izgleda, ali za ovu stranu to uopšte nije relevantno. 項 Mihajlo [ talk ] 20:09, 2. jun 2009. (CEST)
- STOP! Možete raspravljati o članku (to vam ja ne mogu zabraniti), ali nemojte ga puštati na glasanje dok ne stavim dva šablona za filmografiju.--Бојан ♪ pjevaj♫♪ 20:58, 2. jun 2009. (CEST)
protiv--Jagoda ispeci pa reci 15:05, 3. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
uredi- Nema reference, a pravila Vikipedije na srpskom jeziku kažu da i dobri članci treba da imaju reference. Prema tome, ne ispunjava jedan od osnovnih uslova. Šta i kako je na drugim Vikipedijama, to ovde, kao što reče Mihajlo, apsolutno nije relevantno. --Jagoda ispeci pa reci 15:05, 3. jun 2009. (CEST)
Sređivao sam neko vreme ovaj članak, hteo bih da vidim dal je zreo za dobar.--Damjan /razgovarajmo/ 02:51, 6. jun 2009. (CEST)
Komentar: Članak je dakako sređen. Mnoge redakcije su spomenute, ali obrađene sa po svega dvije-tri rečenice. Mnoge teorije su spomenute, ali opet po par rečenice svaka. Mislim da bi to moralo bar malo detaljnije. Inače, svaka čast, po istoriji izmjena vidim da si uložio dosta truda u sređivanje. --Darko Maksimović (razg.) 03:56, 6. jun 2009. (CEST)
Komentar: P.S. Nisam siguran da li se „Istočnih Slovena“, „Moravskih Slovena“ itd. piše velikim slovom. Čisto da skrenem pažnju na potencijalne pravopisne probleme, neka pogleda neko ko je siguran. --Darko Maksimović (razg.) 03:58, 6. jun 2009. (CEST)
Komentar: samo jedno pitanje — Volška Bugarska, šta bi to trebalo biti? Ako je to deo Bugarske oko reke Volge, u istorijsko vreme, onda bi trebalo da glasi Vološka ili Povološka Bugarska... Inače, vrlo lep članak...--Metju (razgovor) 10:40, 6. jun 2009. (CEST)
- dobro, srediću još malo, pa ćemo videti... --Damjan /razgovarajmo/ 12:18, 7. jun 2009. (CEST)
Komentar: Neujednačeno je referenciran. Deo o gramatici mislim da ima jednu referencu. Verovatno jepisano na osnovu neke gramatike staroslovenskog jezika, pa ne bi bilo loše upotrebiti je kao referencu.--Jagoda ispeci pa reci 11:25, 8. jun 2009. (CEST)
protiv--Jagoda ispeci pa reci 10:52, 17. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
urediOčigledno je da se na članku nije dovoljno radilo od dana kad je ovde postavljen. Prošlo je više od deset dana, na članak bi se mogle dati skoro sve iste primedbe koje su date kad je bio postavljen. Za sad je odbijen, kad se popravi, nek se opet postavi za verifikaciju. Ako neko od verifikatora, međutim, ima drugačije mišljenje, neka slobodno kaže.--Jagoda ispeci pa reci 10:52, 17. jun 2009. (CEST)
Da li je dužina ovog članka dovoljna da bi bio predložen za dobar? --Damjan /razgovarajmo/ 14:51, 10. jun 2009. (CEST)
- Što se mene tiče dužina je dovoljna, a članak je dobro pokriven izvorima. Treba samo staviti znakove za transliteraciju na reference i uskladiti znake navoda. Dobro bi bilo staviti i napomene za značenje arhaičnih reči poput: Dviženije, projesa, sojuz, čerta... -- Loshmi (razgovor) 15:13, 10. jun 2009. (CEST)
za Kad se isprave ove sitne tehničke stvari. (ovo za arhaične reči je samo predlog) -- Loshmi (razgovor) 15:20, 10. jun 2009. (CEST)
- Hoće li ovaj članak autor ili verifikator koji ga je odobrio da stavlja na glasanje? --Jagoda ispeci pa reci 12:44, 17. jun 2009. (CEST)
- baš i ja to htedoh da upitam, ne znam kakva je procedura... --Damjan /razgovarajmo/ 00:25, 18. jun 2009. (CEST)
- Ako si ispravio sve što je rekao Lošmi, možeš ga i ti staviti na glasanje. Nije neophodno da bude to verifikator. A mogao je i Lošmi to da uradi... Mislim, odobren je pre nedelju dana i još uvek nije na glasanju...--Jagoda ispeci pa reci 00:27, 18. jun 2009. (CEST)
- baš i ja to htedoh da upitam, ne znam kakva je procedura... --Damjan /razgovarajmo/ 00:25, 18. jun 2009. (CEST)
Osim šablona za prosečne godišnje temperature članak pokriva sve ostale aspekte, dovoljno je dugačak, ilustrovan i dobro referenciran.--Avala (razgovor) 22:35, 16. jun 2009. (CEST)
- Komentar: Reference su skroz nesređene. Fale tagovi za transliteraciju - kad se klikne na latinicu, ruski tekst se menja u latinicu, što ne bi trebalo. Dalje, ima dosta referenci gde se vidi goli url. Nikakav podatak o mestu gde taj url vodi, kad je pristupljeno, nema ama baš ništa. Naslov "Period feudalne rasparčanosti Rusa" deluje nekako sablasno -- mislim, zvuči kao da su u feudalizmu sami Rusi bili rasparčani ... Predlažem da se promeni u podeljenosti, ili Gomelj u feudalizmu ili tako nešto... Deo o istoriji je nedovoljno referenciran. Ima dosta izjava i godina koje bi trebale biti referencirane. Ima sitnijih pravopisnih grešaka, kao npr. crtice umesto crte, tipografske greške, i sl.
Geografski deo nisam gledala, to prepuštam geografima, kad već imamo verifikatore geografe... --Jagoda ispeci pa reci 23:10, 16. jun 2009. (CEST)
- Nije to rasparčanost Rusa, nego istorijske zemlje istočnih Slovena koja se zvala Rusь pa prema tome „period feodalьnoй razdroblennosti Rusi“ je „period feudalne rasparčanosti Rusa“ ;). Vidim da su sređene greške oko crtica itd. Ubaciću tagove za transliteraciju gde ih nema.--Avala (razgovor) 12:17, 17. jun 2009. (CEST)
- Dakle, radi se samo o drugačijem naglasku, što zaista može dovesti do zabune, ja bih predložila da se ipak preformuliše radi veće jasnoće...
- Možda „period feudalne rasparčanosti u Rusu“? Obavio sam tagovanje i sredio reference.--Avala (razgovor) 12:54, 17. jun 2009. (CEST)
- A da se doda regiona? Period feudalne rasparčanosti regiona Rus? Mada ja i dalje mislim da je reč rasparčanost malko prejaka na sprskom. Radije bih upotrebila podeljenost... U Rusu znači da je sam Rus ceo a da nešto u njemu jeste rasparčano...--Jagoda ispeci pa reci 13:07, 17. jun 2009. (CEST)
- Ne bi moglo ni regiona, jer je to baš „zemlja“, a ne tako jasno definisana zona kao neki region. Jesu Englezi to nazvali region ali u prvoj rečenici je razjašnjeno da je u pitanju etničko kulturni sklop. Najbolje bi bilo da imamo članak o tome pa da ne bude nikakve zabune. Da u pravu si. Možda da se stavi oznaka za akcenat.--Avala (razgovor) 13:34, 17. jun 2009. (CEST)
- A da se doda regiona? Period feudalne rasparčanosti regiona Rus? Mada ja i dalje mislim da je reč rasparčanost malko prejaka na sprskom. Radije bih upotrebila podeljenost... U Rusu znači da je sam Rus ceo a da nešto u njemu jeste rasparčano...--Jagoda ispeci pa reci 13:07, 17. jun 2009. (CEST)
- Možda „period feudalne rasparčanosti u Rusu“? Obavio sam tagovanje i sredio reference.--Avala (razgovor) 12:54, 17. jun 2009. (CEST)
- Dakle, radi se samo o drugačijem naglasku, što zaista može dovesti do zabune, ja bih predložila da se ipak preformuliše radi veće jasnoće...
- Komentar: Geografija pregledana sve je kako treba ali mora neka referenca da se lupi na deo o srednjim godišnjim temperaturama i na odeljak o saobraćaju s obzirom da se govori o brojnim linijama i tačnim datumima kad su uvedene i sl. Ostalo je vrlo korektno urađeno. Kad se to obavi i, koliko vidim, Jagodine primedebe da se srede, moćiće da prođe.--Metju (razgovor) 23:33, 16. jun 2009. (CEST)
- Ubačene su reference za temperaturu i saobraćaj.--Avala (razgovor) 12:54, 17. jun 2009. (CEST)
- Komentar: eventualno bi trebalo proveriti transkripciju, čini mi se da nije svuda korektno urađena... --Jagoda ispeci pa reci 23:36, 16. jun 2009. (CEST)
- Nisam siguran da je nы - nji jer je ы tvrdo ali bilo bi dobro da se proveri.--Avala (razgovor) 12:21, 17. jun 2009. (CEST)
- Ja bih na tvom mestu eventualno zamolila Slaja da pogleda. Meni ruski malo teže ide kad je transkripcija u pitanju...--Jagoda ispeci pa reci 12:41, 17. jun 2009. (CEST)
- Pitao sam Slaja da proveri transkripciju, tj. da li je železnodarožni, železnodarožnji ili kako već.--Avala (razgovor) 13:00, 17. jun 2009. (CEST)
- Ja bih na tvom mestu eventualno zamolila Slaja da pogleda. Meni ruski malo teže ide kad je transkripcija u pitanju...--Jagoda ispeci pa reci 12:41, 17. jun 2009. (CEST)
- Pogledaj takođe razgovor. Tamo sam ostavila jednu napomenu. --Jagoda ispeci pa reci 13:11, 17. jun 2009. (CEST)
- Komentar: Zamerke na geografski deo koje sam dao su ispravljene, reference su stavljene, tako da što se toga tiče, to je kako valja. Ja sam za, ako vi potvrdite da je sve ostalo kako treba (transkirpcija i šta treba...) --Metju (razgovor) 13:44, 17. jun 2009. (CEST)
- Komentar: Sačekajmo da vidimo šta Slaj ima da kaže, pa ćemo da ga bacamo na glasanje. Ili ako se Slaj ne pojavi danas, pogledaću ja kod kuće u Pravopis (nemam ga na poslu), pa ćemo da rešimo dilemu. --Jagoda ispeci pa reci 13:48, 17. jun 2009. (CEST)
- He he. Pa ti si na Vikipediji i na poslu .--VLADA talk 13:54, 17. jun 2009. (CEST)
- Pa šta misliš, da drugi nisu? Pitaj Slavena gde je sada. Opasan je virus ta njikipedija... --Jagoda ispeci pa reci 13:56, 17. jun 2009. (CEST)
- Evo odgovorio je Slaja. Ipak je mekano nji i pored tvrdog i. No dobro naš pravopis je pun nelogičnosti, ništa novo. U svakom slučaju moramo ga poštovati. Tako da je to to, sva pitanja su razrešena, mislim da može da se otvori glasanje.--Avala (razgovor) 17:54, 17. jun 2009. (CEST)
- Pa šta misliš, da drugi nisu? Pitaj Slavena gde je sada. Opasan je virus ta njikipedija... --Jagoda ispeci pa reci 13:56, 17. jun 2009. (CEST)
# za Meni se čini da je u redu. Ubijedite me u suprotno i mijenjam glas.--BojanRazgovor 15:54, 17. jun 2009. (CEST)Jagoda meje ubijedila --BojanRazgovor 16:17, 17. jun 2009. (CEST)
- Pa znaš šta, nemam ja šta tebe da ubeđujem, i uopšte nije u redu ovo što radiš. Navredeni su razlozi zašto se još čeka s odobravanjem, niko se nije bunio, Avala ih je lepo prihvatio, i sad ti upadaš ko s neba, i kažeš da ti se čini da je u redu. Šta je to u redu? Zar nisi pročitao sve što je do sada napisano? Da jesi video bi da se čeka još na proveru transkripcije i da će se članak do kraja dana staviti na glasanje. Ovo je vrlo neodgovorno ponašanje, i mogu da se kladim da članak nisi ni pročitao.--Jagoda ispeci pa reci 16:13, 17. jun 2009. (CEST)
za--Jagoda ispeci pa reci 18:24, 17. jun 2009. (CEST)
zaevo da potvrdim--Metju (razgovor) 23:54, 17. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
urediPopravljeno je sve na sta je bilo ukazano, otvaram glasanje. --Jagoda ispeci pa reci 18:24, 17. jun 2009. (CEST)
Ovaj članak je na nekoliko verzija Vikipedije na drugim jezicima izabran ili za sjajan ili za dobar članak. Svi ti članci nastali su kao prevod francuskog članka. I ja sam članak preveo sa francuskog. Mislim da bi članak mog'o biti izabran za dobar na srpskoj Viki.--Lečeni (razgovor) 15:33, 29. jun 2009. (CEST)
zaSad tek vidim da ovde nema tufne, a verovatno da sam ga ja verifikovala. Aj da turim tufnu, iako je vec izabaran za dobar.--Jagoda ispeci pa reci 20:53, 8. jul 2009. (CEST)
Pretpostavljam da nije baš za sjajan, pa ga predlažem za dobar. Pera Kojot Šta je, bre??? 19:25, 27. jun 2009. (CEST)
- za Uz manje ispravke može da ide na glasanje.--Vlada talk 19:44, 27. jun 2009. (CEST)
- neutralan Vlado, koje su to "manje isprevke"? Ja ću kasnije da napišem svoje, bolje sad nego na glasanju.--Bojan (r) 19:54, 27. jun 2009. (CEST)
- Komentar: Vlado, reci koje su ispravke potrebne kako bi Kojot mogao da popravi i ne odobravaj clanak ako mislis da mu trebaju ispravke da bi bio verifikovan. Takodje, kad odobris clanak, odmah ga postavi na glasanje. Glupo je da odobris a da onda on ovde nastavi da stoji dok se opet neko ne seti da ga prebaci tamo. --Jagoda ispeci pa reci 19:55, 27. jun 2009. (CEST)
Jos nesto: tufne ovde ne sluze za glasanje, nego za odobravanje i neodobravanje clanka... :)--Jagoda ispeci pa reci 19:56, 27. jun 2009. (CEST)
Moje zamjerke se sljedeće: treba promijeniti navodnike "šta_se_navodi" u „šta_se_navodi“. Inače, sviđa mi se kako su napomene odvojene od rferenci i ako ovo riješiš, ja ga postavljam na glasanje i imaš već jedan "za".--Bojan (r) 20:37, 27. jun 2009. (CEST)
Boki, ti navodnici su bili u napomeni i bili su oko stranih reci. Nisam sigurna da se mogu staviti srpski navodnici, pa sam nasla solomonsko resenje: kuziv, koji zamenjuje navodnike. Ostali navodnici u tekstu su već srpski. Ajd, što se mene tiče, možete ga bačati na glasanje :)--Jagoda ispeci pa reci 20:49, 27. jun 2009. (CEST)
- Stavio sam na glasanje. „Moje tufna“ je služila kao glas, jer sam čekao tebe (Jagoda) da se složiš. Pod manjim izmenama mislio sam na ovo, a to bi odavno uradio da mi je radio internet.--Vlada talk 21:04, 27. jun 2009. (CEST)
- Super. Fala na objašnjenju, ubi me radoznalost... . A možete vi i bez mene da verifikujete, pa nisam ja neizbežan činilac pri verifikaciji (daleko bilo! )... --Jagoda ispeci pa reci 21:08, 27. jun 2009. (CEST)
- Znam , ali radije bi čekao da se ti (kao iskusna) složiš, nego da stavim na glasanje, pa da me sto njikipedijanaca grdi.--Vlada talk 21:11, 27. jun 2009. (CEST)
- Misliš. bolje mene da grde nego tebe? U svakom slučaju, hvala na poverenju... --Jagoda ispeci pa reci 21:46, 27. jun 2009. (CEST)
Hvala na sitnim ispravkama koje ja ne bih znao kako da oblikujem. Nadam se da ćete mi pomoći i oko još nekih članaka koje nameravam da sredim u budućnosti. Pera Kojot Šta je, bre??? 21:43, 27. jun 2009. (CEST)
Članak je jedini na ovu temu na vikipediji, u potpunosti autorski rad. Trebalo bi uzeti u obzir da sam napravio sve navedene pod-strane (eternet, 10Base-F, brzi eternet, gigabitni eternet i 10 Gigabitni eternet (trenutno u izradi)). Članak ispunjava sve osnovne uslove za kandidaturu. Tema je pomalo stručna, pa možda ne bude toliko zanimljiv članak za čitanje. Svaki komentar je dobrodošao, pozdrav. --SmirnofLeary 2:00, 4. jul 2009. (CEST)
- Napomena: Korisnik je ostavio gornji komentar i neposredno postavio članak na glasanje. To glasanje sam zatvorio dok članak ne prođe postupak verifikacije. --Dzordzm (razgovor) 02:39, 4. jul 2009. (CEST)
Komentar: Što se mene tiče, može na glasanje, mada bih ipak volela da ga pogleda i neko ko se razume u informatiku, čisto da utvrdi da li je tema u potpunosti pokrivena. Možda ima još nešto što bi trebalo referencirati, ne znam. S pravopisne kao i stilske tačke gledišta, unela sam neke sitnije izmene, ali je članak sasvim ok. Neću stavljati zelenu tufnu jer ipak mislim da treba da ga pogleda neki informatičar. Nadam se da ima nekog u blizini, da ne odugovlačimo s postavljanjem na glasanje...--Jagoda ispeci pa reci 14:36, 4. jul 2009. (CEST)
- Imam samo jednu primedbu: decimale se odvajaju tačkom, što nije pravilno prema srpskom (i uopšte, evropskom) načinu pisanja brojeva, treba da se odvajaju zarezom. Tačkom se odvajaju hiljade. Treba to obavezno ispraviti pre nego što se članak stavi na glasanje. Mogu i ja kasnije (sad nemam vremena), ali bolje da to uradi onaj koji je pisao, da ne bih ja nešto pokvarila jer ima dosta toga u tabelama...--Jagoda ispeci pa reci 14:44, 4. jul 2009. (CEST)
- voleo bih da najpre vidimo interviki na ovom članku. Probao sam ja pronaći, ali nisam upućen i ne znam kako se prevodi na svetske jezike optički eternet. Možda bi uređivači mogli da pomognu? --Wlodzimierz (razgovor) 14:49, 4. jul 2009. (CEST)
- Kako sam ja razumio, ovo je originalna iw odrednica.--Bojan[bojan] 14:54, 4. jul 2009. (CEST)
- I ja bih to rekla. Na engl. njiki nema tako nešto. Najbilže ovome bilo bi http://en.wikipedia.org/wiki/10BASE-FL, ali mi se čini da je ovo samo jedan deo našeg članka. Trebalo bi zaista da ovo pogleda neki informatičar.--Jagoda ispeci pa reci 15:01, 4. jul 2009. (CEST)
- Ja sam napisao ovaj članak, dodao sam naziv na engleskom (engl. Ethernet over optical fiber) ili jednostavnije (engl. optical ethernet). Na engleskom imaju en:Ethernet over twisted pair, što se odnosi na eternet tehnologije zasnovane na prenosu bakarnim kablovima (twisted pair - upredene parice), možda uradim i taj članak, ali mislim da ću pre toga da sredim eternet pa i njega da predložim za glasanje. Članak sam stavio između ostalog kao dobar jer ima dosta terminologije vezane za informatiku, a sve je prevedeno u skladu sa domaćom literaturom i pojmovima koje smo koristili na fakultetu. Mislim da je to ipak ogroman zadatak, napisati tekst o informacionim tehnologijama, a da u potpunosti bude preveden (možda bi mogao da bude referenca za loše prevedene članke, da se ukaže kako bi trebalo da izgleda). Inače pogledajte: Korisnik:SmirnofLeary/terminologija, zapisao sam preko 250 pojmova vezanih za informatiku (neke još treba prevesti). Što se tiče decimalnog zapisivanja brojeva, u pravu si, previd. Biće popravljeno. Malo sam umoran pošto sam napisao skoro 30 članaka za 5 dana, pa ću to u toku dana. Pozdrav. --SmirnofLeary 15:30, 4. jul 2009. (CEST)
Koliko sam video na en.vp nemaju ovako nešto. Imaju en:Passive optical network, eternet, i en:Optical fiber, na de.njp imaju de:Optisches Transportnetz, što je možda to, ali premalo je da bih ja potvrdio. Inače, ovo nije oblast za koju sam se naročito interesovao (uglavnom, proverljivost treba da ide kroz referenciranost i literaturu. Da bi članak bio po PS, treba ga još pregledati za mesta na kojima valja dodati ove zagrade. Isto uraditi i sa drugim člankom. 項 Mihajlo [ talk ] 20:42, 5. jul 2009. (CEST)
- Takođe mi se čini da ovom redu tabele nešto fali. Bilo bi dobro da se sva prazna polja tabela popune makar crticom „-“, tekstom „nema“ i sličnim, čisto da se vidi zašto su prazna. 項 Mihajlo [ talk ] 20:47, 5. jul 2009. (CEST)
- taj LX4 sistem može da bude na multimodnom vlaknu (50/62,5μm je multimodno), a može da bude i na monomodnom, koristeći te iste lasere na 1310nm. --SmirnofLeary 21:05, 5. jul 2009. (CEST)
Hvala ti puno za prepravke i komentar. Što se tiče pasivnih optičkih mreža, imam dosta materijala da napišem taj članak. Eternet pasivne optičke mreže sam naveo u primeni optičkog eterneta na kraju teksta. Ukratko da objasnim, to bi bila mreža koja samo na strani provajdera koristi aktivnu opremu. Najsličnije kablovskoj televiziji (samo je u pitanju optika). Koristi se za prenos TV signala (pošto je optika ameri to koriste za HDTV). en:Optical fiber se odnosi na optičko vlakno. Transporder kao predajnik. (engl. optical ethernet) bi bio najbolji prevod na engleski, u stručnoj literaturi se tako zove (naveo sam referencu poglavlje iz koje se zove (engl. optical ethernet)) mada kako vidim, na enegleskom imaju en:Ethernet over twisted pair logično je da je (engl. Ethernet over optical fiber). Kad se ukuca to na en wiki preusmeri na stari sistem i 1990. godine 10Base-FL. Sve u svemu, temu sam detaljno pokrio, imamo više informacija čak i od engleza, a o ostalima (rusima, poljacima) da ne pričamo. --SmirnofLeary 21:00, 5. jul 2009. (CEST)
Samo komentar da prema našim pravilima tema ne mora da bude u potpunosti pokrivena da bi članak mogao da bude izglasan za dobar, tako da se ne mora čekati da to neko potvrdi. --Dzordzm (razgovor) 05:03, 6. jul 2009. (CEST)
- Ne, Džordže, grešiš. Tema mora biti pokrivena sa svih aspekata, ali ne mora biti detaljno obrađena, što se očekuje od jednog sjajnog članka. Dobar članak takođe mora da pokriva celu temu, ali nije neophodno zalaziti u detalje, kao što se to radi u jednom sjajnom članku. Da nije tako, članak bi delovao nedovršeno, a jedan članak koji se preporučuje ne bi trebalo da bude nedovršen.--Jagoda ispeci pa reci 10:30, 6. jul 2009. (CEST)
- Ipak ja grešim, ne znam kad je ovo izglasano, zaista, jer nema mnogo smisla. Nije logično da jedan dobar članak bude nedovršen... --Jagoda ispeci pa reci 10:39, 6. jul 2009. (CEST)
Mislim da treba još jednom da se prođe kroz tekst, da se doda još pokoja unutrašnja veza, i da se malo popravi stil. Primer. Inače sam za. 項 Mihajlo [ talk ] 05:16, 6. jul 2009. (CEST)
- za hajd' da ja odobrim glasanje. Članak je u istom rangu pokrivenosti sa mnogim dobrim člancima, ako ne i bolji. Čuli smo pozitivne stavove nekoliko iskusnih urednika i obrazloženje zašto još nema intervikija. Mihajlove primedbe treba ispoštovati i doraditi članak „a litl bit". Postavljam članak na glasanje. --Wlodzimierz (razgovor) 08:43, 6. jul 2009. (CEST)
Predlozi za sjajne članke
urediKorisnik Putinovac me je obavestio da je članak Perikle završen i da bi mogao biti predložen za sjajan. Molim nekog od verifikatora da postavi članak na glasanje.--Grofazzo (razgovor) 13:12, 14. maj 2009. (CEST)
- Dobro bre, koliko treba da se čeka da neko od vas gore verifikatora otvori glasanje za ovaj članak??? Samo komplikujete stvari.--Grofazzo (razgovor) 19:44, 14. maj 2009. (CEST)
- Potrebno je staviti tagove za transliteraciju na reference. —Lampica ☎ 22:01, 14. maj 2009. (CEST)
- neutralan--VLADA talk 22:01, 14. maj 2009. (CEST)
- Drugari, nije na mestu da glasate za, dok se ne uradi transliteracija referenci! —Lampica ☎ 22:51, 14. maj 2009. (CEST)
- Tekst je jako dobar ali bi trebalo ispraviti neke jezičke nedostatke naročito u delu Beleške. Takođe bih oznake za jezik premestio sa početka navođenja bibliografije na kraj svakog reda.--Vojvoda razgovor 12:05, 24. maj 2009. (CEST)
- Komentar: Vidim da je Lampica dodala tagove za transliteraciju. Ovaj članak je odličan (radi se o prevodu teksta sa engleske vikipedije), ali nije dovršen: fali mu pregled plavih kutija i beleški. Ostalo sam ja već pregledala. Korisnik Putinovac je bio zaista vredan, ali ima problema s maternjim jezikom i treba proveriti srpski u plavim kutijama i beleškama tj. prevod sa engleskog. Kad to bude pregledano i ispravljene greške, članak može da se stavi na glasanje za sjajan.--Jagoda ispeci pa reci 15:25, 3. jun 2009. (CEST)
protiv--Jagoda ispeci pa reci 11:01, 17. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
urediProšlo je više od mesec dana od kad je članak postavljen, a više od deset dana od kad je članku data poslednja primedba. Ništa se nije uradilo da bi se te primedbe popravile, stoga članak ne može da izađe na kandidaturu. Potrebno je veoma malo da ovo bude zaista sjajan članak. --Jagoda ispeci pa reci 11:01, 17. jun 2009. (CEST)
Komentari
uredi- Čekajte, čini mi se da se ovdje ne odlučuje da li članku treba „samo malo“ ili da li ima „neku primjedbu“. Koliko sam ja shvatio, verifikacija je o tome da li članak ispunjava osnovne uslove, da li ima literature, referenci, otprilike da li je sve pokriveno (bez ulaženja u detaljna razmatranja). Dakle, baci se opšti pogled na članak, a o svim drugim detaljima će se odlučiti, detaljno komentarisati, glasati za i protiv, na samom glasanju za izabrane. Inače, treba razmisliti da li nam uopšte treba glasanje za izabrane. --Slaven Kosanović {razgovor} 12:01, 17. jun 2009. (CEST)
- OK, Slavene, može da ide na glasanje, nemam ništa protiv, ali pročitaj delove kojima treba provera, i videćeš o čemu govorim. Ti delovi su apsolutno nejasni, i treba im pročešljavanje i provera prevoda. Znam jer sam ja radila to isto sa ostatkom teksta koji bi inače bio neupotrebljiv. Dakle, radi se o osnovnoj zamerci a to je da još uvek ima delova koji ne zadovoljavaju ni najniže standarde kad je gramatika u pitanju. Za to bi nekopotrošio eventualno nekoliko sati, zato sam rekla da mu fali vrlo malo. Poznajem članak vrlo dobro jer sam ja intenzivno radila na njemu zajedno sa Putinovcem. Molim te, pročitaj plave kućice (osim dve prve) i napomene, pa mi reci šta misliš. Meni zaista nije problem da promenim glas, ali mislim da ipak to treba prvo da se sredi pa tek onda da izađe na glasanje, jer ja sam prva koja bih glasala protiv zbog toga. --Jagoda ispeci pa reci 12:29, 17. jun 2009. (CEST)
- S druge strane, krenula sam da zatvaram ove nominacije iz prostog razloga što vidim da niko drugi neće. Ovo je moje mišljenje, ali bih takođe veoma volela da čujem još nečije (bilo da je verifikator ili ne).--Jagoda ispeci pa reci 12:30, 17. jun 2009. (CEST)
- OK, Slavene, može da ide na glasanje, nemam ništa protiv, ali pročitaj delove kojima treba provera, i videćeš o čemu govorim. Ti delovi su apsolutno nejasni, i treba im pročešljavanje i provera prevoda. Znam jer sam ja radila to isto sa ostatkom teksta koji bi inače bio neupotrebljiv. Dakle, radi se o osnovnoj zamerci a to je da još uvek ima delova koji ne zadovoljavaju ni najniže standarde kad je gramatika u pitanju. Za to bi nekopotrošio eventualno nekoliko sati, zato sam rekla da mu fali vrlo malo. Poznajem članak vrlo dobro jer sam ja intenzivno radila na njemu zajedno sa Putinovcem. Molim te, pročitaj plave kućice (osim dve prve) i napomene, pa mi reci šta misliš. Meni zaista nije problem da promenim glas, ali mislim da ipak to treba prvo da se sredi pa tek onda da izađe na glasanje, jer ja sam prva koja bih glasala protiv zbog toga. --Jagoda ispeci pa reci 12:29, 17. jun 2009. (CEST)
- Kada su u pitanju ovi klasici (odnosno prevodi citata klasika), bilo da se radi o filozofiji, poeziji, ili čemu god, naši, engleski, ali i španski, svi su malo „arhaični“, da se tako izrazim, prosto što je takva praksa prevođenja, jer je izvorni stil izražavanja kod klasika arhaičan.... :) (Nisam stručnjak, samo sam zapazio generalno u tekstovima koji nisu na Vikipideji, a koje su prevodili stručnjaci). Ako ima nekih pravopisnih grešaka onda je to druga priča, ali ako je u pitanju samo ”stil”, onda je to definitivno tako, dakle arhaično... Inače, te citate je uvijek najbolje i poželjno naći prevedene na naš jezik (prevodi nekog našeg autora), pa onda ubacivati u članak, ako ovdje nije tako rađeno (a izgleda da nije). Što se tiče glasanja za izabrane, pa to i jeste poenta. Kada glasaš, onda se potrudiš da članak detaljno pročitaš i daš sve primjedbe, te glasaš i protiv ako treba. Mislim, ako ćemo odavde već slati ”gotova rješenja” za koja bi svi glasali „za“, onda nema potrebe da imamo glasanje za izabrane. Ili da spojimo sve u jedno, odnosno umjesto ovih posebnih stranica za verifikaciju i kasnije glasanje za izabrane, da se odredi da, recimo, korisnik predlaže neki članak H na stranici za glasanje za izabrane, glasanje se zvanično ne otvara dok ga ne otvore verifikatori, odnosno dok se ne isprave sve njihove zamjerke. Mislim da bi tada detaljna pregledanja imala smisla. Ne znam, samo predlažem, pošto vidim da ovdje stvari sporo idu... A vi vidite kako ćete. --Slaven Kosanović {razgovor} 13:11, 17. jun 2009. (CEST)
- Slavene, ne radi se o arhaičnom govoru, pogotovu ne u napomenama. Pročitaj napomene pa mi reci jel to ispravan srpski. U pravu si da bi trebalo uzeti već gotove prevode (ako postoje), ali ovde to nije bio slučaj iz prostog razloga što je traženje prevoda na srpski i meni i Putinovcu jednostavno nemoguće, jer smo oboje van Srbije. Bilo bi lepo kad bi to neko drugi odradio, članak bi bio mnogo bolji. Ja mogu da promenim svoj glas ovde, ali ipak mislim da ovakav ne može na glasanje. Mislim, nije to detaljno iščitavanje ni traženje dlake u jajetu, već je malecki posao koji ipak mora da se uradi. Uporedi ga na primeer, s tagovima za transliteraciju: zamisli da ima 200 referenci od čega 150 ima tagove a 50 nema. Ja mislim da niko od verifikatora takav članak ne bi pustio na glasanje. Ako grešim, nema problema, može na glasanje pa nek mu je sa srećom. Al sa odobrenjem nekog drugog verifikatora. --Jagoda ispeci pa reci 13:17, 17. jun 2009. (CEST)
- Dobro u napomenama ima greški... Vidiš to sam previdio jer sam samo čitao te plave kutije. A te citate definitivno uvijek treba potražiti već prevedene. Nego, moja poenta je da ovu stranu verifikicije posjećuje malo ljudi. I ako kažemo ovdje da nešto treba ispraviti, može proći i „pola godine“, kao što vidimo, niko ništa neće uraditi. Dok se ranije na glasanjima ispravljalo mnogo više stvari, ali i mnogo brže, prosto jer je posjećuje više ljudi, te postoji daleko veća mogućnost da se neko zauzme, nego ovdje. Pa čak i kada članci nisu prolazili, bivali su značajno unaprijećeni. Eno ti primjer članka Crna Gora. Iako nije prošao kao izabran, dobio je par novih podnaslova, korigovalo se dosta toga, itd. Dakle, značajno je bolji nego što je bio, bez obzira što nije sjajni. Pa vi sad razmislite, da li bi možda bila dobra ideja da se i verifikacije odrađuju na stranici glasanja za izabrane, upravo iz navedenih razloga. Ili možda da ovdje budete malo ležerniji, prilikom verifikovanja, ako vam se ne sviđa moj prijedlog sa integrisanjem verifiacije i glasanja... --Slaven Kosanović {razgovor} 13:33, 17. jun 2009. (CEST)
- Ne radi se o slaboj posećenosti ove stranice, Slavene, nego o nivou zainteresovanosti predlagača. Da je CG bila postavljena prvo ovde (a nije, jer ju je na glasanje postavio Bojan, i to direkt, jer je smatrao da ne treba da prolazi verifikaciju s obzirom da je on sam verifikator), desilo bi se apsloutno isto ono što se desilo i na samom glasanju. Postavile bi mu se iste zsamerke, Bojan bi reagovao isto, i sve bi bilo isto. Putinovac se ne pojavljuje odavno ovde, znači, ne zanima ga mnogo šta će dalje biti s člankom, kao i mnogi drugi članci koje sam jutros zaključila -- svi oni ima barem deset dana kako su stavljene zamerke i niko prstom nije mrdnuo. Dakle, zaključi se verifikacija i gotovo. S druge strane, Avala je jutros stavio Gomelj na verifikaciju, ja sam dala zamerke, Ivan takođe, Avala upravo radi na popravkama. Zaklljučak: Avala JESTE zainteresovan za članak koji je stavio na verifikaciju. Prosto . Ko je zainteresovan za članak koji postavlja, taj će i da radi na njemu. Obično su to ljudi koji su sami radili članak. Džordž je postavio dva članka na kojima nije radio, logično je da mu je svejedno i da verovatno i nije zainteresovan da se sad nešto trudi da ga popravi. Sa Žolijevom isto tako. Mali Boki ga je predložio, eto, jer mu se čini, nije radio na njemu i sigurno neće ni raditi. Zašto bismo ga stavljali na glasanje, i prolazili kroz iscrpljujuće rasprave na samom glasanju? Ja mislim da je verifikacija pun pogodak, jedino što zameram jeste što nisu malo aktivniji i ostali verifikatori, pa sad ispada kao da ja odlučujem o svemu, što mi je, veruj mi, ponajmanje drago. --Jagoda ispeci pa reci 13:43, 17. jun 2009. (CEST)
- Nisam rekao da se ukine verifikacija, nego ako je cilj da ”napredujemo”, a i članci se dosta unaprijede na tim glasanjima, bez obzira što nerijetko ne postanu sjajni i pošto je činjenica da ovu stranicu posjećuje veoma malo ljudi, onda članke koji su skoro pa sjajni puštajte na glasanje. Greške će se ispraviti tamo mnogo prije, jer članak padne u žižu interesovanja. Mi ne znamo ko se može zainteresovati za nešto. Ovdje blokirajte kandidature koje stvarno nemaju nikakvog smisla i članke na kojima su još uvijek radovi u toku, figurativno rečeno. Što se tiče aktivnosti verifikatora, to i ja zamjeram. Mnogi su potrčali da se kandiduju, a sada ispada, da su neki zaboravili da su na sebe preuzeli neku obavezu... --Slaven Kosanović {razgovor} 13:55, 17. jun 2009. (CEST)
- Ja ti kažem da neće. Evo, da ti to dokažem, postaviću ga na glasanje i videćeš da će biti izabran, a da se zamerke neće popraviti. Napomene i plave kutije će ostati takve kakve su sada... --Jagoda ispeci pa reci 13:59, 17. jun 2009. (CEST)
- Pa ne znamo. Da probamo... :) Što se tiče članka CG, u pravu si ovdje ne bi prošao, ali je vrlo vjerovatno da ja ne bih ni zapazio šta se ovdje dešava, niti bi mu dao zamjerke, niti bi mu potražio još izvora, niti bi korigovao neke dijelove, prosto jer, priznajem, i ja često zaboravim da ova stranica uopšte postoji, a tamo sam nekako navikao da kad nešto padne u žižu ostavim poneki komentar, mnogo češće da nešto korigujem u samom članku, čak i kada ništa ni ne komentarišem... Imamo puno nekih projekata, a ja barem malo vremena da sve pratim, pošto treba čitati gomile komentara i mišljenja... --Slaven Kosanović {razgovor} 14:05, 17. jun 2009. (CEST)
- Pa ništa prostije: postavi ovu stranicu unadgledanje, ako te zanimaju članci kandidati za sjajne i dobre, jer najverovatnije na isti način svratiš i na sama glasanja. Stavila sam na glasanje članak, ali sam obrazložila i svoje mišljenje. Neću glasati, pustiću da vidim šta će drugi odlučiti, a takođe me najviše zanima da li će se u toku glasanja uraditi nešto po pitanju mojih zamerki (zbog čega smo ga i stavili na glasanje, zar ne?)--Jagoda ispeci pa reci 14:15, 17. jun 2009. (CEST)
- Džabe meni posjećivati ovu stranicu, ako većina verifikatora nije aktivna i/ili ne komentariše šta sve nedostaje člancima koji se kandiduju. A valjda bi trebali. (Ne mislim na tebe). Često ne moram da čitam članak, nego se informišem iz komentara, tamo na glasanju, šta sve ne valja. Tako da, ako stignem da uradim nešto, mnogo mi je lakše, (a vjerovatno i drugima), da se fokusiram na problem. Kao sada, kada si mi rekla da ima problema sa tim citatima i napomenama... Inače, otkrio da takođe ima grešaka u samom tekstu. :) Ja bih volio da imam više vremena da paralelno pratim deset projekata ovdje na viki, ali biće da to trenutno za mene nije izvodljivo. --Slaven Kosanović {razgovor} 15:24, 17. jun 2009. (CEST)
- A ti se odluči koje ćeš pratiti . Pa niko nije Supermen da može baš sve da postigne. Ubaci ti ovu stranicu u nadgledanje ako te zanimaju sjani/dobri članci, a ja ću po cenu da me opet optuže da želim da sve bude kako ja kažem, suditi člancima dok se ne probude i ostali verifikatori. A bogami ću i da ih cimam za rukav, ako je to neophodno. Ako ništa drugo, onda barem po pitanju tematike kojom vladaju, mada smo lepo rekli da je to samo orijentativno i da im neće pasti kruna s glave ako pogledaju i neki članak koji ne spada u njihove "domene". --Jagoda ispeci pa reci 15:48, 17. jun 2009. (CEST)
Nakon ove rasprave, odlučeno je da se članak IPAK kandiduje. Verifikator koji ga je verifikovao i dalje ostaje pri svom mišljenju koje je imao od ranije, međutim, zbog zamerki na njegov rad iznetih u gore navedenoj diskusiji, članak je stavljen na glasanje. --Jagoda ispeci pa reci 14:17, 17. jun 2009. (CEST)
Za ovaj članak nisam siguran da li je kandidat za dobar ili sjajan. Ima dovoljno stvari za koje nije navedena referenca. Stoga prepuštam verifikatorima da odluče. --Dzordzm (razgovor) 07:38, 19. maj 2009. (CEST)
- Pošto vidim da Operaciji Ke ne ide baš sjajno onda bi ovo možda ipak bio kandidat za dobar. --Dzordzm (razgovor) 18:24, 24. maj 2009. (CEST)
25. avgust/ 6. septembar 1849 – Beograd, 29. maj/ 11. jun 1903)
Da li bi neko mogao da mi kaže šta znače ova dva datuma u rođenju i smrti?--Jagoda ispeci pa reci 15:09, 3. jun 2009. (CEST) Vidim da se isti fazon ponavlja kod svih datuma. Ako se radi o starom i novom kalendru, mislim da je to potpuno nepotrebno.--Jagoda ispeci pa reci 15:29, 3. jun 2009. (CEST)
- Mislim da jeste to, razlikuju se taman za toliko... --geologicharka piši mi 17:28, 3. jun 2009. (CEST)
protiv--Jagoda ispeci pa reci 11:16, 17. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
urediPrvo, kao što već rekoh, ovo dupliranje datuma ničemu ne služi, samo da zbuni narod. Htela sam da popravim ali izgleda da je ta kosa crta korišćena i tamo gde bi trebalo da dođe crta u značenju od-do, tako da nisam htela ništa da diram kako ne bih negde pogrešila. Drugo, ona tabela ispod prve sa slikom, veoma štrči i estetski izgleda totalno bezveze. I to sam probala da pomerim, ali mi nije išlo. Mislim da nema tagova za transliteraciju, jer kad sam prebacila na latinicu, u jednoj od referenci gde ima nešto na ruskom, promenjeno je u latinicu. Sve su ovo sitnice, ali bitne i koje bi svakako izašle kao zamerke na glasnju i razlozi za negativne glasove, stoga, bolje da se srede pa tek onda da se pusti na glasanje.--Jagoda ispeci pa reci 11:16, 17. jun 2009. (CEST)
Na Banetov zahtev.--VLADA talk 09:12, 12. jun 2009. (CEST)
Komentar: Možda bi trebalo ubaciti nešto o njegovim počecima, mislim nije valjda odmah zaigrao za PSV, ili je potekao iz njihove škole, pa mi je nešto promaklo...?--Metju (razgovor) 11:32, 12. jun 2009. (CEST)
protiv--Jagoda ispeci pa reci 12:38, 17. jun 2009. (CEST)
Obrazloženje
urediDražeta ima sledeće primedbe:
Još pre mesec dana sam ti rekao da ti deo o stilu igre nije dobar. Za svaki postignuti gol imaš reference a o stilu igre nemaš nijednu, što znači da je tvoj stav (ili onog od koga si prepisao a koji je njegov sipatizer) a to nije uvek objektivno. Reference su potrebne u tom odeljku, a ne da je igrao na utakmici. Neke stvari nisi baš raščistio. U svakom tekstu pišeš igra na poziciji napadača „poziciji napadača, kao centralni napadač“ pozicija napadača ne postoji, postoji napad, a pozicije (mesto) u napadu su levo i desno krilo, vezni ili polutka i centar. Prema tome toja rečenica bi trebala da glasi igra u napadu na poziciji centralnog napadača (ako je to pravi izraz, lično mislim da nije nego to novinari izvode). To je centarfor koji može biti istureni (špic) ili povučeni (sa vraćanjem na svoju polovinu) .....
Dakle, ja mislim da je članak za sada ok kao dobar. Stoga ćemo ga odbiti dok se ne poprave Dražetine zamerke. Ako neki drugi verifikator misli drugačije, molim da to napiše.--Jagoda ispeci pa reci 12:38, 17. jun 2009. (CEST)
- OK, popraviću to za neki dan kada počne raspust. SAmo nešto oko stila igre, da li da referenciram svaku rečenicu pošto je taj deo prevedan sa sajta UEFA-e (ima referenca na kraju poslednje rečenice) ili nešto drugo?--Bane 14:22, 17. jun 2009. (CEST)
- Ja bih samo napomenula da prevod takođe nije slobodan sadržaj. Probaj da to što si preveo, napišeš svojim rečima. Da bi se neki tekst preveo, takođe je potrebno tražiti dozvolu od vlasnika teksta, isto kao kad bi se sam tekst preuzimao.--Jagoda ispeci pa reci 14:38, 17. jun 2009. (CEST)
Postavljam ovaj članak na verifikaciju. Članak je pismen, obilno i detaljno je referenciran, ima i napomene, slike su ok (mada ih nema mnogo), mislim da je ovo jedna kompletna biografija.--Strahinja (razgovor) 13:51, 20. jun 2009. (CEST)
za--Drazetad (razgovor) 20:29, 20. jun 2009. (CEST)
Komentari
uredi- Komentar: Evo, da i ja dočekam da odobrim jedan članak (filmski). Strahinja, sačekaj da ga malo pročitam, inače, znam koliko si se tudio.--BojanRazgovor 13:58, 20. jun 2009. (CEST)
- Aha... Znači, ja nisam verifikator. Mene niko ništa ne pita. Dobro...--BojanRazgovor 14:04, 20. jun 2009. (CEST)
Ajde, Bojane, ne drami, nego ovaj put savesno obavi posao verifikatora. --Jagoda ispeci pa reci 14:12, 20. jun 2009. (CEST)
Postavljam ovaj članak na verifikaciju za sjajan. Prema mom mišljenju, članak ispunjava sve tehničke i stilske uslove da bi bio postavljen na glasanje za sjajan. --Strahinja (razgovor) 16:43, 30. jun 2009. (CEST)
Već sam pregledala članak u toku rada i članak zadovoljava sve osnovne uslove da bi se mogao postaviti na glasanje. --Jagoda ispeci pa reci 17:15, 30. jun 2009. (CEST)