Pozdrav, First. Dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!
Zdravo, First. Hvala na učešću u projektu. Nadamo se da ćete uživati u saradnji i da će vam boravak s nama biti prijatan.
Vikipedija na srpskom jeziku je slobodna enciklopedija koja je nastala 2003. godine. Od tada smo uspostavili različita pravila u našoj zajednici. Odvojite malo vremena i pročitajte sledeće teme, pre nego što počnete da uređujete Vikipediju.
Pet stubova Vikipedije
Šta je Vikipedija?
Pomoć
Opšti priručnik za uređivanje Vikipedije
Uputstva
Brzo naučite da pravite izmene, korak po korak
Pesak
Za uvežbavanje rada na Vikipediji
Osnovni kurs
Traži personalizovanu pomoć pri prvim pokušajima
Naučite kako se uređuje stranica
Vodič za uređivanje stranica
Stvari koje ne bi trebalo da radite
Sažetak najučestalijih grešaka koje treba izbegavati
Najčešće postavljana pitanja
Pitanja koja mnogi postavljaju
Pravila Vikipedije
Pravila i smernice koje je usvojila zajednica
Trg
Mesto gde možete pitati druge vikipedijance
Dugme za automatski potpis
Dugme za automatski potpis

Potpisujte se na stranicama za razgovor pomoću četiri tilde (~~~~) ili klikom na dugme koje se nalazi iznad uređivačkog prozora — time dodajete vaše korisničko ime, trenutno vreme i datum. Takođe, nemojte se potpisivati u člancima.

Pre nego što počnete s uređivanjem članaka, pročitajte važne napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji.

Članci na Vikipediji na srpskom jeziku mogu se potpuno ravnopravno uređivati ćirilicom i latinicom, ekavicom i ijekavicom, ali nije dozvoljeno mešanje pisama niti izgovora u istom članku. Izmene latinicom u ćiriličkom tekstu (i obrnuto) i izmene „osisanom” latinicom, odnosno ASCII-jem, biće uklonjene bez odlaganja.

Nadamo se da ćete uživati sa nama doprinoseći Vikipediji i da ćete postati njen stalni korisnik. Ukoliko imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj od stranica na Trgu. Još jednom, dobro došli na Vikipediju, projekat slobodne enciklopedije. Srećan rad!

--Miloš Rančić (r|pričaj!) 21:45, 22. decembar 2006. (CET)Odgovori

Dobrodošlica i od mene. :)

Prikaži pretpregled uredi

  Želim da Vam se zahvalim za doprinose Vikipediji. Preporučujem Vam da ubuduće koristite dugme Prikaži pretpregled pre nego što sačuvate izmenu. Ovo Vam pomaže da pronađete sve greške koje ste napravili, smanjuje sukobe izmena i sprečava zatrpavanje skorašnjih izmena i istoriju izmena. Hvala još jednom. Djus reci 19:35, 7. januar 2007. (CET)Odgovori


Hvala na dobrodošlici. Trudiću se da ne grešim.First 01:22, 9. januar 2007. (CET)Odgovori

PS Nije mi baš jasno, kako se ovo koriti? Ja pišem na vašim strancama a vi na mojoj????First 01:35, 9. januar 2007. (CET)Odgovori

Ma... uredi

... i taj drugi tekst je loš. Treba neko da se pozabavi time. Možda neka/i student/kinja srpskog koji/a ima odgovarajuću literaturu uz sebe. Hm. Tačnije, znam ko bi to mogao da uradi. U pitanju je Korisnik:Zdelic i baš ću ga sad kontaktirati. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 20:49, 10. januar 2007. (CET)Odgovori

Sortiranje u kategorijama uredi

Za to što te je zbunjivalo, pogledaj Razgovor:Ulica Jurija Gagarina. Pozdrav! -- Obradović Goran (razgovor) 05:27, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

Mešanje pisama uredi

Propo ove tvoje izmene. Opšte je pravilo od kad smo uveli latinicu na Vikipediji da se u ćiriličnim člancima dopune vrše ćirilicom, a u latiničnim člancima - latinicom. Mešanje pisama izgleda vrlo nepismeno, i kod posetilaca onda projekat odaje utisak neozbiljnosti. Molio bih te da se pridržavaš ove politike. Hvala :) -- Obradović Goran (razgovor) 05:34, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

Ne, mislim na članak Jan Hus. Članak je pisan ćirilicom, i ti si dodao izmenu latinicom. Sve iako ti ne vidiš to, manje-više svima ostalima je onda deo članka ćirilicom, deo latinicom, a to, složićeš se ne valja :( Ti verovatno vidiš sve latinicom, jer si u podešavanjima kao podrazumevano pismo izabrao latinicu. Ja (i većina drugih) nismo odabrali tu ni latinicu ni ćirilicu, pa nam onda stoji kako je napisano (reč koja je napisana ćirilicom - ćirilicom, a reč koja je napisana latinicom - latinicom). To što si pitao, kako da otvoriš stranicu, i da u njoj pišeš latinicom, nisam najbolje razumeo. Ako misliš kako u ćiriličnom članku da pišeš latinicom, odgovor je - nikako :( Isto kao što se u latiničnim člancima ne piše ćirilicom. Ukoliko imaš problem sa korišćenjem ćirilice, možeš da otkucaš tekst latinicom, iskoristiš neki softver koji tvoj tekst prebaci u ćirilicu, i pejstuješ ga u članak (ako hoćeš, mogu da ti navedem nekoliko dobrih programa za to). Šta da se radi, imamo dva pisma, i moramo da nađemo neki modus operandi kako to da isfunkcioniše. Naravno, ima problema, ali veruj mi, mnogo smo truda uložili da omogućimo korišćenje Vikipedije na oba srpska pisma, tako da se od svih saradnika očekuje da se malo potrude zarad dobrog funkcionisanja. Ako ti još nešta nije jasno, ili ti treba neka pomoć, slobodno mi se obrati :) -- Obradović Goran (razgovor) 05:50, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

Aha, pa tu ti već mogu pomoći :) Jedan način (verovatno najlakši) jeste da u polje za pretragu ukucaš ime željenog (a nepostojećeg) članka (tipa Sajberkriminal u Staroj Grčkoj), i da klikneš na dugme idi. Reći će ti da ova stranica još ne postoji, i ponuditi ti da je započneš (samo klikni na crvena slova, i teraj). Možeš da pritisneš i dugme traži, i tad će pronaći neke slične članke, ali će ti ujedno ponuditi i da napišeš novi članak.

Drugi način bi bio da u URLu (adresi) ukucaš sr.wikipedia.org/wiki/имечланка, i otići ćeš na željeni članak.

Treći način bi bio da bilo gde (recimo na svojoj korisničkoj strani) negde napišeš [[имечланка]], i klikneš na prikaži pretpregled. Znači ne snimiš izmenu, već samo pogledaš `kako bi izgledalo kad bi snimio`, i tu ćeš dobiti crveni link ka željenom članku.

Eto tako.. Pitaj šta ti još nije jasno. -- Obradović Goran (razgovor) 06:04, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

Većina članaka su pisani ćirilicom iz više razloga. Prvo, većina korisnika (potogotvo najaktivnijih) pišu ćirilicom. Zatim, kad je otvorena srpska Vikipedija, nije postojao softver za preslovljavanje, pa dok ga nismo manje-više sami razvili, morali smo da se zadovoljimo jednim pismom. Tada je to bila ćirilica. Ne, članci se posle nekog vremena ne preslovljavaju automatski u ćirilicu. -- Obradović Goran (razgovor) 06:23, 11. januar 2007. (CET)Odgovori
A što se tiče toga da je ćirilica komplikovana za računar, tu što se kaže, moram da se ne složim sa tobom. Možda izgleda da je komplikovano, ali sve je u stvari krajnje jednostavno. Čak i kad su u pitanju tehnički članci, nema apsolutno nikakvih problema. I sam sam napisao dosta tehničkih članaka, prepunih formula (recimo Akermanova funkcija), i nisam iskusio nikakve poteškoće :) Kaži konkretno u čemu se tebi poteškoće javljaju, pa ću ti objasniti kako ja sa njima `izlazim na kraj`. Pozdrav! -- Obradović Goran (razgovor) 06:23, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

Aha, to.. pa koliko ja vidim, isti problem se javlja i kod pisanja (srpskom) latinicom. Ako misliš na karakter |, njega nema ni u srpskoj latiničnoj tastaturi (moraš da prebacuješ na englesku). Za ovaj i slične probleme, preporučujem ti da malo razgledaš koje sve komande imaš ovde ispod ovog polja za unos teksta kad menjaš članak. Inače, sa ovim problemom se razni ljudi nose na razne načine. Mnogi koji koriste Mozila fajerfoks brauzer (vala jes` bolji od eksplorera :R), imaju poseban plagin za rad na Vikipediji. Ja lično ovaj plagin ne koristim, ali opisaću ti kako ja uređujem članke. Znači, prvo, imam dva jezika instalisana (srpski i engleski (tamo pored satića)). Između njih ne prebacujem kao što je to obično slučaj pomoću alt-šift, već pomoću ctrl-šift (lakše, brže). Na srpskom imam ćirilicu i latinicu (između kojih prebacujem pomoću alt-šift (jer tu ređe prebacujem)). U klipbordu (obeležim, pa ctrl-c) držim karakter |, jer ga najčešće koristim, i onda kad mi zatreba, samo pritisnem ctrl-v (pejst). Kad se malo uhodaš, neviđeno brzo ide.. ja već sve to mahinalno obavljam, bez razmišljanja :) A ovo što si ponovo pitao za komande, izvini, ali još uvek nisam tačno razumeo šta hoćeš da kažeš :(. Pogledaj Vikipedija:Pomoć, možda tamo nađeš ono šta te interesuje, ili mi malo podrobnije objasni šta tražiš. -- Obradović Goran (razgovor) 06:40, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

A tilda (~) postoji i u ćiriličnoj tastaturi, ne vidim gde je tu problem. -- Obradović Goran (razgovor) 06:42, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

A za ulice, ja ne vidim ništa duplo (možda od nespavanja :R). Moguće da ti je nešta ostalo u kešu, sačekaj do sutra, pa vidi, možda nestane :) -- Obradović Goran (razgovor) 06:44, 11. januar 2007. (CET)Odgovori


Biografije uredi

Kada pišeš nečiju biografiju uvek prvo navedi ime, prezime, zanimanje, podatke o datumima i mestima rođenja i smrti. :-)--Goldfinger 09:10, 11. januar 2007. (CET)Odgovori

Stari i novi kalendari uredi

Hm. Nisam siguran koliko je ispravno preusmeriti odrednice "Stari kalendar" i "Novi kalendar" na julijanski i gregorijanski kalendar. Ovo je opšta enciklopedija, a ne enciklopedija srpske kulture ili enciklopedija kulture Zapada. U tom smislu, stari i novi kalendari mogu biti svašta. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 01:30, 15. januar 2007. (CET)Odgovori

Pa, da. To bi bila višeznačna odrednica (pogledaj npr. Veliki brat (višeznačna odrednica)) u kojoj bi pisalo nešto u smislu "Stari kalendar je opšte ime za sve kalendare koji su zastareli. Najčešća upotreba u zapadnoj kulturi je označavanje julijanskog kalendara"; pa onda taksativno navedeš šta su stari kalendari. Možeš samo ostaviti vezu ka julijanskom kalendaru uz objašnjenje da ga je starim učinio gregorijanski; a možeš i pogledati odrednicu o kalendarima na engleskoj Vikipediji, pa napraviti bolju višeznačnu odrednicu. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 01:45, 15. januar 2007. (CET)Odgovori
Sredio sam da odrednice izgledaju formalnije. Ko želi da dodaje nove kalendare u smislu novih i starih, može da nastavi članak. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 04:05, 15. januar 2007. (CET)Odgovori
Novoosnovana kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca je nekoliko meseci po svome osnivanju, 1919. godine usvojila novi kalendar kao zvanični državni kalendar. Krajevi koji su bili pod Austroguarskom su i ranije bili pod novim kalendarom, dok su pravslavne države kraljevina Srbija i kraljevina Crna Gora kao zvanični koristile julijanski - crkveni kalendar. Tačan datum prelaska bi trebalo pronaći. --Đorđe Stakić (r) 07:52, 15. januar 2007. (CET)Odgovori

ISO standardi uredi

Kada pišeš članke o ISO standardima obavezno negde u članak unesi i kod __БЕЗКН__, da bi naslov članka ostao isti i kada se konvertuje u ćirilicu. Pogledaj na primer ISO 639-1, malo sam ga sredio.--Milan Jelisavčić (razgovor) 10:21, 14. februar 2007. (CET)Odgovori

Sastanak u nedelju, 18. februara uredi

Zdravo. Pozivam te da dođeš na sastanak u nedelju, 18. februara 2007. povodom dve godine od formalnog postojanja naše zajednice (15. februara 2005. smo se prvi put videli uživo). Sastanak će se održati u tribinskoj sali Doma omladine od 17 časova (ulaz iz Makedonske, prvi sprat, prostorija do Američkog kutka). --Miloš Rančić (r|pričaj!) 18:44, 14. februar 2007. (CET)Odgovori

Ako si u prilici da stigneš, obavezno pogledaj članak Vikipedija:Uživo/nedelja, 18. februar 2007. i samopozovi se da daš neku ideju za priču. Takođe, na sastanke obično nosimo pivo i slično :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 18:44, 14. februar 2007. (CET)Odgovori

jezičak - premesti uredi

Imaš gore jezičak „premesti“ (iza jezička istorija) za premještanje stranica, tako da nije dobra ideja „prazniti stranice“ i prebacivati sadržaj u novi članak, nego se koristi taj jezičak čime se premješta takođe i „istorija“ članka, što je veoma bitno. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 18:08, 2. mart 2007. (CET)Odgovori

Čehoslovačka uredi

ostavio sam par komentara. Obzirom da govorim nešto češkog jezika, možda ti mogu pomoći ako negde zapne oko prevoda. Takođe, ne zaboravi da se potpisuješ na stranama za razgovor: --~~~~. --Dzordzm 04:25, 5. mart 2007. (CET)Odgovori

Švedska kruna uredi

Potraži pomoć od nekog od administratora. Meni se isto to skoro desilo i cimnula sam administratora pa je skinuo taj filter. Filter je inače protiv spama. Pogledaj koji je skoro postovao pa njemu piši, da ne moraš da čekaš. Pozrav.--Maduixa 15:02, 5. mart 2007. (CET)Odgovori

Ma možete i vi samo to da sredite, smao uklonite neke od spoljašnjih veza koje su vam sumnjive, ako nije ni jedna onda uklonite sve. Uglavnom, treba da izbaci tačko koji URL je sumnjiv. --SašaStefanović 16:13, 5. mart 2007. (CET)Odgovori

Mešanje pisama, drugi put uredi

Zamolio bih te još jednom da ne mešaš pisma. Sledeći put sledi upozorenje. Hvala na razumevanju. --SašaStefanović 17:14, 5. mart 2007. (CET)Odgovori

Češka zastava 2 uredi

Čekaj, ne može tako. Pa ne možeš tvrditi da je "Češka zastava 2" enciklopedijska odrednica. Može postojati samo jedan članak na ovu temu. --Dzordzm 01:12, 7. mart 2007. (CET)Odgovori

Pozdrav i pitanje uredi

Zdravo First. Primetio sam da znaš češki i da pišeš članke o njima. Ja sam svojevremeno napisao sve (ili skoro sve) članke o njihovim gradovima, državi, i još ponešto.

Pisao sam i o kraljevima, i odmah mi je bilo jasno da ř u Přemyslovců nije jednostavno preneti. Po Bedžihu Smetani, to bi bilo Ž, a varijanta je i R. Međutim, tu je upao (Bombarder) i promenio na Pše... (što je poljska varijanta), pozivajući se na istorijsku literaturu. U nekim drugim člancima Vikipedije, sada se insistira na striktnom poštovanju pravopisa.

Vidim i da se ti nisi protivio varijanti sa Pše. Šta je po tebi najbolje?

--Jakša 05:39, 25. avgust 2007. (CEST)Odgovori

Hvala na komentaru. Sasvim se slažem sa tvojim argumentima.

P(r-š)emislovci su vladali Poljskom 6 godina. Jedan od osrednjih Poljskih gradova nosi ime: Pšemisl (po njima). Knjige o istoriji na srpskom jeziku pominju Pšemisloviće, ali ova literatura nije obimna.

--Jakša 06:36, 25. avgust 2007. (CEST)Odgovori

Zdravo First. Ne ljutim se što si vratio moj tekst u članku Premislovci (koji se zvao Pšemislovci). Možda pratiš diskusije o pravopisu, gde je ovo ime potvrdio Bbasic.

Problem je bio što deo korisnika insistira na istorijskoj i enciklopedijskoj literaturi, a neki drugi na pravopisnoj (i pravopisa postoji nekoliko). Više puta su me uhvatili u žrvanj, pa su menjali imena zavisno od toga koja im se verzija više dopadala toga dana.

--Jakša 04:57, 26. avgust 2007. (CEST)Odgovori

Brisanje kategorija uredi

Samo administratori mogu da brišu kategorije. Obrisao sam onu čije si brisanje tražio. Pozdrav. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:49, 4. oktobar 2007. (CEST)Odgovori

U MedijaViki softveru kategorije ne funkcionišu kao članci, i stoga ne mogu da se preusmeravaju, premeštaju i slično. Ako hoćemo da premestimo neku kategoriju, neophodno je da svaki pojedinačni članak prekategorizujemo, i onda da obrišemo staru kategoriju (ukoliko se radi o velikim kategorijama, moguće je automatizovati posao). Preusmerenja na žalost isto ne postoje. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:05, 4. oktobar 2007. (CEST)Odgovori

Istorija Nemačke uredi

Hajde, ako te baš ne mrzi, otiđi na Pesak i vidi prepravljeni šablon za istoriju nemačke... Pa ako misliš da je OK da se onaj stari malo eto doradi... Pozdrav--Nikostrat 00:03, 23. novembar 2007. (CET)Odgovori

Spisak oznaka diplomatskih tablica u Srbiji uredi

Još uvek sam nov ovde pa se ne snalazim najbolje sa komunikacijom. Mislim da bi bilo dobro da obrišeš one dodata prazna polja u tabeli sa spiskom oznaka zemalja na diplomatskim tablicama. Koliko znam, oznake koje nisu na onom spisku ne koriste se trenutno. Tvoja proširena tabela unosi konfuziju pošto pretpostavlja da postoje i oznake kojih trenutno nema. Hvala i pozdrav Mycontrails 25. novembar 2007.

Dobar dan uredi

Ja sam od Engleskata Wikipedia i oćam da te pitam za češka fonetika. Izvini, ne govoram dobro srpski :). Će pitam u engleski: Does the -T'/t'- in Czech sound like the -Ć/ć- in Serbian?. You can reply on my talk page [1]. Fala. Aleksandar 202.10.89.28 08:12, 1. decembar 2007. (CET)Odgovori

Vajmarka republika je naziv koji mi danas koristimo za jedan period u nemackoj istoriji. Na eng. Wiki stoji da je zvanicni naziv bio Deutsche Reich iako je zbacen car i uvedena republika itd.—ClaudiusGothicus 23:21, 3. decembar 2007. (CET)Odgovori

Izmene uredi

Pa zato što pišeš latinicom u ćiriličnom tekstu. Takve izmene se vraćaju. Ako ih ne ispraviš, opet ću morati da ih vratim. Znači ako je članak započet na jednom pismu, na tom pismu mora biti i nastavljen. Konkretno članak je na ćirilici, moraš da ga dopunjavaš na ćirilici --Jovan Vuković (r) 15:48, 17. septembar 2008. (CEST)Odgovori

Pa nije cepidlačenje. Sve izmene su ti bile latinocom. A ne mogu se dva pisma mešati u istom tekstu. Znam da tebi izgleda cepidlačenje, ali znaš li koliko ljudi tako menja članke. Kada bi ja išao za svakim i popravljao trebalo bi mi mnogo, mnogo vremena. A da ti nisam vratio izmene, verovatno ne bi znao da treba da pišeš istim pismom, tako da bi opet ponavljao istu grešku. Ovo nije bilo ništa lično, nego je moj administratorski posao da radim takve stvari. I da, ako imaš nekih pitanja ili nedoumica, slobodno mi se obrati, rado ću ti pomoći. --Jovan Vuković (r) 19:30, 17. septembar 2008. (CEST)Odgovori
I još jedan savet. Nemoj da satavljaš ovakve linkove [[београд|beogradski]]. Znači kad je članak na jednom pismu ceo tekst pišeš na istom pismu. Veze će normalno da rade iako je članak beograd pisan ćirilicom u latiničnom tekstu možeš da pišeš [[beograd|beogradski]] i link će biti plav (naravno i obrnuto. Isto je i sa vidi još linkovima i sl. Takva tekst se označava za sređivanje ili se briše ako se ne sredi, a to nikome nije u interesu --Jovan Vuković (r) 19:55, 17. septembar 2008. (CEST)Odgovori
Da, to je samo kod kategorija. I bilo bi dobro da ispraviš i u člancima koje si već napisao. --Jovan Vuković (r) 20:07, 17. septembar 2008. (CEST)Odgovori
Pa znaš šta si radio. Ako ne znaš imaš spisak tvojih izmena ovde pa za one za koje misliš da si mešao ti proveri i ispravljaj :). Nije jednostavno, ali kad tad će morati da se sredi, a bolje d ati to radiš nego da neko briše delove teksta kad naiđe na njih. --Jovan Vuković (r) 20:27, 17. septembar 2008. (CEST)Odgovori

Upozorenje uredi

Zamolio bih te da više ne unosiš latiničke izmene u ćiriličke članke. Svaka tvoja sledeća izmena će biti vraćena. --Saša Stefanović ® 12:33, 18. septembar 2008. (CEST)Odgovori

Autoputevi u Srbiji uredi

Pošto vidim da je i tebe zasvrbelo originalno istraživanje u tom članku, ukoliko si bolje upućen u priču o panevropskim koridorima, da vidimo da sredimo članak? Ja sam već krenuo nešto. Pera Kojot Šta je, bre??? 13:03, 19. avgust 2009. (CEST)Odgovori

Hehe, pa trudimo se, trudimo... Da prionemo na posao pa da dovršimo do kraja.   Pera Kojot Šta je, bre??? 09:58, 16. januar 2010. (CET)Odgovori

Potpis uredi

Potpis uredi

  Pozdrav i dobro došli na Vikipediju. Kada dodate sadržaj na stranicu za razgovor i stranice u imenskom prostoru Vikipedija na kojima je otvorena rasprava (ali nikada tokom uređivanja članka), molimo Vas da potpišete svoje poruke. Postoje dva načina da to uradite:

  1. Dodajte četiri tilde ( ~~~~ ) na kraju Vašeg komentara; ili
  2. Sa kursorom postavljenim na kraju Vašeg komentara, kliknite na dugme za potpisivanje ( ) koje se nalazi iznad uređivačkog prozora.

Ovim će se automatski ubaciti potpis sa Vašim korisničkim imenom ili IP adresom i vremenom postavljanja komentara. Ova informacija je neophodna kako bi ostali urednici mogli lako da vide koje je šta napisao i kada.

Hvala. Johnny B. Goode (razgovor) 13:43, 8. oktobar 2009. (CEST)Odgovori

Posredničko vijeće uredi

Pozivam vas da se prijavite za člana Posredničkog vijeća ukoliko ispunjavate uslove propisane politikom posredovanja (registrovan nalog bar 90 dana, bar 500 izmena u glavnom imenskom prostoru, i bar 50 izmena u vikipedija imenskom prostoru pre početka glasanja). Nadam se da ćete se odazvati pozivu i svoju kandidaturu istaknuti na ovoj stranici, a ako se ne namjeravate kandidovati da ćete svoj glas dati jednom od kandidata kako bi glasanje proteklo prema usvojenim pravilima. Prijatno. --Željko Todorović (razgovor) 22:14, 23. februar 2010. (CET) s. r.Odgovori

Adresni kod uredi

Zdravo! Imamo mali problem sa izvorima u pomenutom članku, pa pošto si ga ti napisao da li bi mogao da nas uputiš u izvor za informacije u delu „Struktura“, ili ako te ne mrzi da ih i sam dodaš? Hvala! --Sabate (razgovor) 15:59, 14. jul 2010. (CEST)Odgovori

Bohemija - Češka uredi

Pogledaj Razgovor_o_kategoriji:Bohemija na olimpijskim igrama----László (talk) 03:11, 16. februar 2011. (CET)Odgovori

U vezi članka Češka na olimpijskim igrama - Ovo Češka je iz praktičnih razloga, nećemo menjati šablone i nazive članaka svaki put kada se promeni društveno uređenje neke države, (šta ako se promeni i postanu Demokratska Republika Češka a teritorija ista i ljudi isti...znači praktični razlozi sa kojima se rukovodi i Olimpijski komitet Češke) tako da se Češka iz šablona odnosi na Češku Republiku i na sve buduće Češke a podatak je uzet sa zvaničnog sajta olimpijskog komiteta Češke http://www.olympic.cz/ . Tu ne piše Olimpijski komitet Češke Republike već Češki olimpijski komitet. Takođe glavni članak o državi nosi naziv Češka, a dalje u članku se objašnjava ostalo (Republika, itd...), isto taj princip radi uniformnosti je zamišljen u članku iste te države na Olimpijskim igrama. O da, da li se slažeš sa ovim ili si i dalje za Češku Republiku? Hvala----László (talk) 02:42, 17. februar 2011. (CET)Odgovori
A da je olimpijski komitet češki - to nije sporno (al to nije odrednica države). - Upravo suprotno, to je odrednica države a ne nacionalnosti. Primer: Kanadski olimpijski komitet, Jugoslovenski (bivši) olimpijski komitet. Inače bi Češki olimpijski komitet predstavljao Čehe a ne Češku Republiku u ovom slučaju, gde žive i Slovaci i Mađari i Srbi i Nemci...----László (talk) 02:56, 17. februar 2011. (CET)Odgovori
Nemam ništa protiv spajanja, što više informacija na jednom prostoru to bolje.----László (talk) 03:09, 17. februar 2011. (CET)Odgovori

Lublinska unija uredi

Spoji ta dva članka, ovde je očigledno tako da niko neće imati ništa protiv. Članak Lublinska unija preusmeri u članak Državna zajednica Poljske i Litvanije, pošto je veći i potpuniji a i naslov je informativniji.----László (talk) 03:23, 17. februar 2011. (CET)Odgovori

Dobro je što si proverio----László (talk) 04:03, 17. februar 2011. (CET)Odgovori

Čekaj! uredi

Ovako,

Mislim da ovo zaista nije u redu što radiš sa češkim krajevima. Jednostavno - u srpskom jeziku ne postoji književni nastavak "cki", već može biti "ski", "čki" i "ški". Tako da nikako ne može "olomoucki". Ne znam nikoga ko zna za Olomouc (nažalost!), a kamoli za naziv njemu zavisnog područja. Tako da čisto sumnjam da se ovo podrazumeva poznatim (a isto tako sve što se nalazi u pravopisu o prevođenju sa češkog su primeri: http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:transkripcija-iz-ceskog-jezika, za ostale pod velikim upitnikom).

U prilog ovome pogledaj kako i Česi prevode naše okruge, gde na kraju nije i već y (iako oba slova imaju). Da li bi to značilo i da u slučaju Rusije prevodimo Moskovskaja imesto Moskovska oblast? Ima još primera na drugim slovenskim jezicima, a ako se ovo ne ispoštuje svuda, biće previše prepucavanja sa svim strana, a ti zapoočinješ čarku!

Dokaži da imaš podršku glavnih Vikipedijaca i ja se ne ljutim, ali mi se čini da si krenuo da "burgijaš" bez podrške.

Ako si čehofil pokaži ovo na drugi način! Nemoj kvariti srpski!

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 01:53, 18. februar 2011. (CET)Odgovori

Nastavak uredi

Koliko su pismeni naši najviši državni organi i državne televizije - ha, aha - pogledaj slučaj Vićence (tj. Vičence), koja se upravo sa "č" izgovara po pravopisu, a i na RTSu i na RTVojv imaš gomilu izveštaja i vesti gde je to pravopisno netačno navedeno. http://www.rtv.rs/sr_lat/ekonomija/milosavljevic-u-italiji_189405.html. A posle toga uporedi sa razgovorom, tj. sa borbom oko ovog članka na Vikipediji. Čini mi se da ti je srce stalo za Olomouc, jer si izgleda ti ključna ličnost u ovoj saradnji!

Nažalost, naš pravopis je toliko udaljen od stvarnog stanja, pa ga sam se javno odrekao. Ali, čim malo zagrebeš neki zakon vidiš da se tek oni lektora nikad nisu uhvatili. Radim stalno sa nekim od datih pravnih akata, pa dobro znam.

Ti navodiš obrazloženje prema češkom izgovoru i sa stanovišta češkog jezika. Ako si primetio slučaj izvornog tipa "Češke Kamjenica", gde se ovo upravo menja u "Češka Kamjenica" i prilagođavao uobičajenom izgovoru u srpskom jeziku onda bi morao isto tako "Olomoucki", sa dakako kod nas čudnim završetkom na "cki", trebalo prevesti na "čki".

Opet, po našim jezičarima sve što nije u pravopisu jasno navedeno kao slučaj našeg prevoda ne potpada pod pravilo zadržavanja izvornog imena. Tako sam imao mnogo muka sa selima u Mađarskoj u kojima živi srpska nacionalna manjina, jer oni jednostavno nisu dopuštali da data sela dobiju srpske nazive, iako oni u srpstvu postoje vekovima ili u važnim izvorima (u knjigama Karlovačke mitropolije ili istraživanjima SANU, npr.). Samo zato što nisu navedena jasno u pravopisu, sva po redu!

Ti ovde upravo radiš isto, ali iz različitog ugla. Prebacuješ reči u maternji jezik i tako kvariš srpski jezik, jer on ne poznaje završetak na "cki" isto kao što u slučaju prevoda sa ruskog ne poznaje završetak na "skaja" (slučaj Moskovska, a ne Moskovskaja oblast). Zamisli kad bih isto tako bukvano preveli "Lokal autoriti of Grejt Mančester"?

Ako si mislio na pretragu na mreži putem latinice, onda ona nije uopšte relevantna pošto za sve moguće izraze koji imaju "č", "ć" i "ž" pretraga se odmah usredsredi na "c" i "z".

Na kraju, NE SLAŽEM SE SA TIME budući da time umanjuješ vrednost srpskom jeziku! Ti si napravio ovu stranicu, pa je uređuj kako ti se hoće, ali ja sam imao ispravke oko Srednječeškog kraja, gde me je jezičar sa Vikipedije (koga mrzim iz sve duše !$Z&/!"!!?!!) ispravio da iz SrednjOčeškog pređeu u SrednjEčeki kraj. Slučaj da prevedem na "Stredočeski" nije ni pominjao! Ovo je bila jedna od retkih prilika da se s njim složim.

Na kraju, ako ti je stalo do tolike saradnje između nas i Čeha, trebao voditi računa i o drugoj strani, pa da na njihovoj stranici Vikipedije, gde piše npr. "Jihobačský okruh", to prebaciti u "južnobački okruh", jer je kod nas neprirodno videti "y" u govoru! Nisi dosledan!

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 00:59, 19. februar 2011. (CET)Odgovori

Nastavak 2 uredi

Mislim da si u dubokoj zabludi. Menjati reč "srednji" sa rečju "centralni" jeste atak na srpski jezik. Očigledno ne znaš koliko sami Česi čuvaju svoj jezik od nepotrebnih tuđica. Čak i neke sasvim uobičajene "međunarodne" reči u većini jezika su kod njih očuvane u češkom obliku (npr. recepcija je smenarna, supa je polevka, palačnici su livanci, ...). Ti očigledno nemaš volju da isto uradiš i prema srpskom jeziku, već ga kvariš nepotrebnim stranim izrazima i oblicima (kao što je Olomoučki).

Inače, pretraga preko neta nije način da se dokaže valjanost nekog oblika, već može dati sasvim nešto drugo. Npr., već spominjana slučaj ViĆ(Č)ence ide gotovo 90% u korist Ć u slulaju stanica na srpskom jeziku, pa ... ništa!

Ne želim se više prepucavati, jer ovo ničemu ne vodi. Takvi ljudi kao ti očigledno žele da uvezu što više neprimerenih stanih reči u ovaj napaćeni srpski jezik. Da ne pominjem uništavanje ćirilice kao jedinog iskonskog pisma Srba . . .

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 16:13, 20. februar 2011. (CET)Odgovori

Česko x ČR uredi

Ahoj, všiml jsem si, že máš češtinu za druhý mateřský jazyk, proto tě oslovuji česky. Chci se jen zeptat, proč tu na srbské wiki vedeš takový boj proti jednoslovnému pojmenování našeho státu. Pročítal jsem si v diskusi pod "Českem" příspěvky a viděl tam hodně tvých příspěvků. Co ti na geografickém názvu českých zemí tak vadí? --78.45.181.33 (razgovor) 02:57, 1. jul 2012. (CEST)Odgovori

Pokud si dobře vzpomínám, argumentace byla na české wikipedii, na stejné stránce.First (razgovor) 00:37, 2. jul 2012. (CEST)Odgovori

Global account uredi

Hi First! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (razgovor) 01:48, 17. januar 2015. (CET)Odgovori

Pozivnica za pridruživanje diskord serveru uredi

  Zdravo, First.
Pozivamo vas da se pridružite diskord serveru. On služi da omogući lakšu komunikaciju i saradnju među vikipedijancima.
Da biste se pridružili, kliknite ovde. Za više informacija, pogledajte Vikipedija:Diskord.
Hvala!

Žile () 10:31, 14. jul 2019. (CEST)Odgovori