Natalka Snjadanko
Natalka Snjadanko (ukr. Наталка Володимирівна Сняданко; rođena 20. maja 1973) je ukrajinski pisac, novinar i prevodilac. Osvojila je književnu nagradu Džozef Konrad 2011.[1][2]
Natalka Snjadanko | |
---|---|
![]() Natalka Snjadanko 2014. | |
Lični podaci | |
Datum rođenja | 20. maj 1973. |
Mesto rođenja | Lavov, Ukrajinska SSR Sovjetski Savez |
Umetnički rad | |
Polje | Novinarstvo Književnost |
Biografija
urediRođena je 20. maja 1973. u Lavovu gde trenutno živi.[1] Studirala je ukrajinski jezik i književnost na Univerzitetu u Lavovu i slavistiku i renesansu na Univerzitetu Albert Ludvigs.[3] Zajedno sa Marijanom Kijanovskom, Marijanom Savkom i drugima je osnovala žensku književnu grupu.[4] Njen debitantski roman Collection of Passions je objavljen 2001. Napisala je sedam dela od kojih je Frau Müller Does Not Wish to Pay More nominovan za BBC-jevu ukrajinsku knjigu godine.[5] Njeni romani su prevedena na jedanaest jezika, uključujući engleski, španski, nemački, poljski, mađarski, češki i ruski jezik.[1][6] Prevodi romane i pozorišne predstave sa nemačkog i poljskog na ukrajinski jezik.[1][7][8] Među njenim prevodima su i dela Franka Kafka, Maksa Goldta, Gintera Grasa, Zbignjeva Herberta i Česlava Miloša.[3] Njeni radovi kao novinarke su objavljivani u Süddeutsche Zeitung i prevodu u The New York Times, The Guardian, The New Republic i The Brooklyn Rail.[5][6] U The New Republic je pisala o početku Evromajdana na Trgu nezavisnosti.[9] Pojavila se u dokumentarcu Mythos Galizien – Die Suche nach der ukrainischen Identität.[10]
Značajna dela
uredi- Kolekcія pristrasteй (2001)
- The Passion Collection ili The Adventures and Misadventures of a Young Ukrainian Lady (2010), prevod Dženifer Kroft
- Sezonniй pozprodaž blondinok (2005)
- Sindrom sterilьnostі (2006)
- Čebrecь u molocі (2007)
- Komašina tarzanka (2009)
- Gerbarій kohancіv (2011)
- Frau Mюller ne nalaštovana platiti bіlьše (2013)
- Ohaйnі propisi ercgercoga Vіlьgelьma (2017)
- Perše slіdstvo іmperatricі (2021)
Reference
uredi- ^ a b v g „NATALKA SNIADANKO Editions”. TAULT (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-02-26.
- ^ KOTSAREV, Oleh (27. 12. 2011). „For innovative forms and breaking the stereotypes”. The Day (Kyiv). Pristupljeno 28. 2. 2021.
- ^ a b „Natalka Sniadanko — internationales literaturfestival berlin”. www.literaturfestival.com. Arhivirano iz originala 21. 01. 2021. g. Pristupljeno 2021-02-26.
- ^ „Savka Maryana”. PEN Ukraine (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2022-02-26.
- ^ a b „Lit As Last Bastion: Natalka Sniadanko On Suppression, Solidarity & Language In Ukraine”. Electric Literature (na jeziku: engleski). 2015-08-04. Pristupljeno 2021-03-01.
- ^ a b „The Passion Collection, or The Adventures and Misadventures of a Young Ukrainian Lady | InTranslation”. intranslation.brooklynrail.org. Pristupljeno 2021-02-26.
- ^ „Natalka Sniadanko”. Center for the Art of Translation | Two Lines Press (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-02-26.
- ^ „Snyadanko Natalka”. PEN Ukraine (na jeziku: engleski). Arhivirano iz originala 26. 11. 2019. g. Pristupljeno 2021-03-01.
- ^ Sniadanko, Natalka (2014-03-07). „I Have Seen Bravery, and Death, in Ukraine”. The New Republic. ISSN 0028-6583. Pristupljeno 2021-03-01.
- ^ „Natalka Sniadanko”. IMDb. Pristupljeno 2021-03-01.
Spoljašnje veze
uredi- Mediji vezani za članak Natalka Snjadanko na Vikimedijinoj ostavi