Добро дошли!

Здраво, Ничим неизазван, добро дошли на Википедију! Хвала Вам на доприносима.
Надам се да Вам се Википедија свиђа и да ћете наставити да доприносите. Следи пар веза до страница које Вам могу бити од помоћи:

Можда желите да испробате Авантуру кроз Википедију, интерактивни обилазак који ће Вам помоћи да научите основе уређивања Википедије. Такође, можете погледати туторијале о уређивању Википедије, а можете да посетите и Трг како бисте поставили питања или потражили помоћ.

Не заборављајте да потписујете поруке на страницама за разговор додајући четири тилде (~~~~); тиме ће се аутоматски унети Ваше корисничко име заједно са тренутним временом и датумом.

Ако Вам је потребна помоћ, посетите страницу Википедија:Питања, поставите питање на мојој страници за разговор или потражите помоћ на сопственој и искусни Википедијанци ће одговорити у што краћем року. Још једном, добро дошли! --ZoranBot (разговор) 20:49, 21. септембар 2019. (CEST)

Милош ВидовићУреди

Видоје, Чале и Грга су му надимци. У Палилулцу га знају као Видоје и тај надимак користим. У Партизану и Пролетеру звали су га Чале.

Поздрав Batavele (разговор) 11:58, 7. јануар 2020. (CET)

Позивница за придруживање дискорд серверуУреди

  Здраво, Ничим неизазван.
Позивамо вас да се придружите дискорд серверу. Он служи да омогући лакшу комуникацију и сарадњу међу википедијанцима.
Да бисте се придружили, кликните овде. За више информација, погледајте Википедија:Дискорд.
Хвала!

руди |e?| 12:05, 7. јануар 2020. (CET)

Коронавирус вс. вирус коронаУреди

Референца? --Миљан Симоновић (разговор) 23:46, 27. фебруар 2020. (CET)


Ковид-19Уреди

Овај чланак никако не може да се зове овако јер би на српском било КОВИБ (Коронавирусна болест), COVID је скраћеница од енглеског назива, мешају се бабе и жабе. Ја сам на почетку назвао чланак управо овако како сам у загради написао и како је на српском језику најјасније да се разуме, али је онда кренуо циклус мењања имена... — SimplyFreddie (разговор) 13:25, 3. април 2020. (CEST)

@SimplyFreddie: мени је океј овај назив. По твојој логици би сида онда требало да се зове сиси (синдром стечене имунодефицијенције), што није у пракси, већ је само искоришћена француска скраћеница. Слично томе се и енглески израз усталио (додуше у говорном) и сви кажу ковид. Океј сам и да остане у оригиналу, али ово није мешање баба и жаба, просто је такав језик. --Миљан Симоновић (разговор) 16:02, 3. април 2020. (CEST)
@SimplyFreddie: ништа сам нисам измислио. Погледај у Правопису српскога језика (т. 181-2) шта су српски језикословци рекли. Сматрам да је ковид-19 најпримернија скраћеница од свих који су у оптицају. Прво, т. 181. А. дозвољава пресловљавање скраћеница, иду толико далеко да и УСА (United States of America) дозвољавају. До малог почетног слова сам дошао аналошким путем (кроз пример сиде), дакле сида може да се пише и као АИДС (пандан ЦОВИД), али је препорука да се пише сида, малим почетним словом; до писања свих малих слова сам дошао због вербализованог изговора (дакле нема препреке у изговору као нпр. Регистар националног интернет домена Србије (РНИДС)). Ничим неизазван (разговор) 17:03, 4. април 2020. (CEST)
Ок, ради како желиш, поздрав. —SimplyFreddie (разговор) 17:24, 4. април 2020. (CEST)


Проблем са лиценцом за датотеку Katrine holst.jpgУреди

 

Здраво, Ничим неизазван. Хвала ти што си отпремио датотеку Katrine holst.jpg. Међутим, она би могла да буде обрисана уколико се не утврде носилац и статус ауторског права. Задужбина Викимедија је веома пажљива када су у питању датотеке које се укључују у Википедију због закона о ауторском праву (за више информација погледај Википедијину политику ауторског права).

Верује се да датотека коју си послао нема одговарајућу лиценцу, односно да постојећа ознака није добра. Молим те да прочиташ текст саме лиценце и да провериш да ли је њен садржај адекватан, имајући у виду порекло датотеке и њену употребу на Википедији. На овој страни пронађи одговарајући шаблон и стави га на страницу са описом датотеке, овако: {{Име шаблона}}, уместо постојећег шаблона.

Уколико си послао и друге датотеке, размисли о томе да провериш да ли си и код њих навео извор и одговарајућу лиценцу. Списак датотека које си послао можеш да погледаш овде. Питања можеш да поставиш на страници која је за то намењена.

Напомена: ово обавештење је информативне природе и можеш да га обришеш са своје странице за разговор, након што га прочиташ и разјасниш статус ауторских права датотеке. Датотеке без извора и одговарајуће лиценце могу бити обрисане седам дана након што су послате, као што је наведено у правилима о коришћењу датотека. Хвала. --Acaalexaca (разговор) 16:19, 29. мај 2020. (CEST)

Убиство Џорџа ФлојдаУреди

Најпре, поздрав и захваљујем што си средио ситнице у вези с чланком о убиству Џорџа Флојда. Као прво, сматрам да је чланак лепо преведен и разумљив, зашто би било потребно сређивање? Ако је наопходно, измењај шта мислиш да треба, али су заита ситнице у питању, појента приче се може врло лако извући. Као друго, да — полицајци су били на суду и оптуженени су да су учествовали у Флојдовом убиству — имаш гомилу извора на интернету. Нису осуђени, то је моја грешка, хвала што си исправио. Такође, не видим што не сматраш да је било почињено убиство, ако није, онда промени име целог чланка?! Две аутопсије су потврдиле да је реч управо о убиству. — Вукан ® 7:48, 7. јун 2020. (CEST)

 Суд одлучује да ли је било убиство или није. Претпоставка невиности је важна тековина демократије у озваничена је Општом декларацијом о људским правима чл. 11 коју су ратификовале и САД и Србија. Међутим, новинари, па и они из озбиљних медијских кућа (Њујорк тајмс итд.), често занемарују ово правило и играју се судија, што није у реду. Инсистирањем да је ово убиство ставља се невероватан притисак на судије и крши се још једно право модерних демократија, право на достојанствено суђење. А што се сређивања тиче, мислио сам да би било добро мало преуредити неке реченичне конструкције које су очигледно енглеске. Типа "мушки афроамериканац", а довољно је само Афроамериканац, или "хомицид", а то је у насу убиство. Ничим неизазван (разговор) 08:12, 7. јун 2020. (CEST)

Именице у атрибутивној функцијиУреди

Здраво! Да ли је у стандардном српском језику препоручљиво користити се именицама у атрибутивној функцији (попут интернет окосница, дискорд сервер, УЕФА Лига шампиона, НАТО бомбардовање…) или би то требало избећи (окосница интернета / интернетска окосница, сервер на Дискорду, Уефина лига шампиона…)? Постоји ли неко правило или препорука у вези с тим? Срдачан поздрав. — Аца💬❤️️ 00:05, 26. август 2020. (CEST)

@Acamicamacaraca: Колико сам упознат, не постоји. Међутим, уколико је реч о туђицама и страним реченичним конструкцијама ипак би требало користити именице у атрибутској функцији. Званичније је УЕФА Лига шампиона нпр. или Конкакаф (може и КОНКАКАФ) Златни куп. Међутим, у стандардној комуникацији се могу избегавати. Дакле, пишемо чланак о Бајерну из Минхена у ком можемо писати: Бајерн је 2020. године освојио Уефину лигу шампиона. Обратите пажњу када И. Клајн пише о писању великога слова, слична прилагодљивост се може применити и на именице у атрибутској функцији. Узгред, да ли је лепше рећи првака или туђица шампиона? Поздрав. Ничим неизазван (разговор) 14:03, 27. август 2020. (CEST)
Мислио сам конкретно на наслове чланака. Употреба именица у атрибутивној служби (Твртко их назива „детерминативима”) у насловима звучи ми као дослован превод, па ме зато занимало. У тексту, наравно, може и једно и друго. Првак ми боље звучи. — Аца💬❤️️ 14:09, 28. август 2020. (CEST)
У тој конструкцији су све туђице, а термин Лига шампиона се одомаћио и много се чешће чује у спортској јавности него Лига првака. Још кад се на то дода да се Лига првака употребљава у хрватском, верујем да неки намерно избегавају. Постоји тај контраст, колико сам приметио, уколико у једном од два језика постоји домаћа реч, у другом се обично користи позајмљеница само да би се разликовало. У Београду ће процентуално мали број људи изговорити ногомет, што је у Загребу нормална појава, иако се у оба језика каже рукомет. С друге стране, у Србији се каже другарица или пријатељица, намерно пишем у женском роду, док је у Хрватској одомаћено frendica. Мало сам скренуо с теме, само скрећем пажњу на то да у српском језику постоји велики број страних речи, па их треба пажљиво бирати. У тексту може да се искомбинује, али наслов треба да буде најпрепознатљивији.
Извини што сам бануо овако на сзр, случајно сам видео овај разговор и у тренутку сам пребацио да пишем на тргу. Поздрав и свако добро! — Lotom (разговор) 06:38, 29. август 2020. (CEST)
Хм… онда остаје питање — УЕФА Лига шампиона или УЕФА лига шампиона? — Аца💬❤️️ 11:00, 29. август 2020. (CEST)
@Lotom:, ја се апсолутно не обазирем на језик суседнога народа, а право да вам кажем и не занима ме превише. Они раде, у неким случајевима, добре ствари што се тиче туђица (термин туђица је један од ретих термина који је изворно хрватски!, све остало су, махом, речи који су Срби-Европљани одбацили /јер, тобож, нису "модерни"/), а неке ствари су узели од Срба. Они имају неке речи које су "српскије" него што Срби користе. Као имена позиција у фудбалу, бејзболу... Зашто у кошарци имамо своје називе, а у фудбалу или ногомету смо се одрекли тих својих назива. Је л' боље користити српске речи кошарка и ногомет него баскетбал и фудбал? И дан-данас у судиској (ФСС) пракси се каже врата, а не гол или залалеђе, а не офсајд. Да смо имали непримерено јавно мњење и језикословце некада, данас би смо хемијске елементе звали оксиџн, хајдроџн итд. Ствар је у националној свести, која је замрла у Срба, а то се огледа и о ненормалном коришћењу туђица и неприметном коришћењу матичнога писма. Може се нешто научити и од суседа, макар то да су тисућа и цеста чисте српске речи којих се не треба стидети. То би знали људи да читају Свето Писмо и преводе из 19. века Ђ. Даничића и В. С. Караџића. Али нико неће да чита, а сви хоће да философирају, па се чудимо што се глагол имплементирати користи у енглеском облику, а не у српском (применити). На моју велику жалост, ја не могу да мењам свест Википедијанаца. То је требало у школи да вам се усади и на факултету, али ко ће када и већина професора није прочитало Правопис, као да после средње школе више нема потребе да учимо о језику и писму.

ПС Ја не долазим с неког језичког факултета па се зато фокусирам на правопис и језик, већ сматрам да је то обавеза свих учених људи, од природних до душтвених наука. Ничим неизазван (разговор) 11:46, 29. август 2020. (CEST)

То не спорим, напротив, нисам ни ја друштвењак. Али напомињем да ни лига није српска реч, тако да било која конструкција неће бити потпуно српска. Тачно је и то за судијску организацију, али се с друге стране званично гласило Савеза зове Фудбал. Зато и пишем да треба бити опрезан. На пројекту је присутан велики утицај енглеског језика и правописа добрим делом из због буквалних превода са Википедије на енглеском. Још увек нисмо у потпуности решили проблем транскрипције. Препоруке Одбора за стандардизацију језика нису увек најјасније, или ми не умемо да их применимо доследно. — Lotom (разговор) 12:47, 29. август 2020. (CEST)

Ђус (репер)Уреди

Поздрав. Слажем се, потпуно си у праву, додуше нека га курзив јер курзив+ није баш пракса на Википедији. Брзо сам прешао да радим чланак о Ђусовом новом албуму па сам заборавио да ти пустим поруку и исправим до краја. Што се тиче било какавих договора, нема човека који овде има завршу реч поготову не председник Викимедије. Дискусије иду на сзр корисника или чланка, а ако и тада нема договора гледају се правила и смернице, а проблем износи на Трг. Знаш то и без да ти ја пишем, сигуран сам. Е сад једино није пракса стављати кат. по националности за некога коме је прадеда био Ром/Србин/Хрват. Исто тако ставити поред Ивановића да је српског-ромског порекла због једног прадеде Рома, не иде. Да је отац па некако, али том логиком имали би врло комплексу ситуација што се биографија тиче, а можда требали да додамо и црногорско порекло. Да не бројимо баш кврна зрнца, верујем да је и више него довољна она његова изјава о пореклу са Балкан инфо коју си ставио. — MareBG (разговор) 00:04, 29. август 2020. (CEST)

Чини ми се да ниси добро разумео или прочитао шта сам написао. Није потребно да на сзр дискутујемо о томе тренутно. Не никад нисам читао новине и књиге, али опште је познато да се цитати у њима не морају најавити, поготову не на овакав начин. Никад ниси видео уметнут цитат у неки новински чланак а да пре њега није био опис цитата? Смешно је и дискутовати о томе. Не постоје апсолутно никаква правила о цитатима што се тога тиче, нити је пракса најавити цитат, уосталом одељак је биографија па је све јасно као дан. Верујем да сам ти објаснио и бројање крвних зрнаца у поруци изнад. Успут баци поглед и на правила понашања на Википедији, најлакше је на тај начин на који покушаваш. — MareBG (разговор) 18:52, 3. септембар 2020. (CEST)


О пореклу Дончића је потребан много поузданији извор од неке јутјуб емисије где неки учесник говори о њиховом пореклу. Lackope (разговор) 17:27, 7. септембар 2020. (CEST)

Верзално или вебализованоУреди

КОНМЕБОЛ или Конмебол? Будући да је састављено од више слова једне речи (CONfederación sudaMEricana de FútBOL), чини ми се да Клајн препоручује вербализовано писање („Samo na ovaj drugi način pišu se skracenice koje sadrže više od jednog slova pojedine reči”). — Аца💬❤️️ 02:02, 8. септембар 2020. (CEST)

@Aca: Правилне су обе опције. Али свуда где се акроним изговара сливено, као обична реч, требало би да буде вербализовано, дакле, Ција, Унеско, Бија, Удба, Конкакаф... Ничим неизазван (разговор) 02:59, 8. септембар 2020. (CEST)

РеченицаУреди

Поздрав. Ова реченица у чланку о М. Петровићу — Схема с култног предавања Ко влада Србијом контроле католичке цркве, односно ватикана преко језуита по Петровићу: — овако написана није смислена, поред правописних грешака. — Жељко Тодоровић (разговор) 13:41, 8. септембар 2020. (CEST) с. р.

ПремештањаУреди

Здраво! Преместио сам чланак о бе-се-же вакцини на бесеже вакцине (јер Правопис 2010. искључиво наводи ту одредницу). Што се DDT-ја тиче, мислим да су призната сва три облика, али се даје препорука изворном писању или вербализованом због промене по падежима. Ту се ваља определити за „DDT” или „дидити”. Међутим, вербализовањем се често изгуби препознатљивост речи, а нарочито акронима (PC је много чешће од „писи”). Из тог разлога, ја сам више за DDT. Што се Библије тиче, нема потребе премештати. Реч „Библија” се јавља и у Речнику српског језика 2010. уз одговарајући придев („библијски”). У Правопису се користе оба облика. Такође, не би требало експериментисати (у П2010 одредница за Недељне информативне новине зове се „НИН”, великим словима). — Аца💬❤️️ 11:14, 9. септембар 2020. (CEST)

@Aca: Моје последње измене о акронимима су директно по Правопису. Користи најновији правопис из 2018 тако да правопис изричито каже Свето писмо, јер је српска реч, а онда може Библија, Нин. Дакле, најновији Правопис. Овај други, што је старији чак 8 година више не вреди. Ничим неизазван (разговор) 11:22, 9. септембар 2020. (CEST)
Најбоље је не измишљати топлу воду: Одредница у П Одредница у Речнику. Нема потребе да за сваку реч тражимо српски еквивалент, нисмо пуристи. Оба појма се користе с тим што је „Библија” генерално учесталија. — Аца💬❤️️ 11:33, 9. септембар 2020. (CEST)
@Aca: Човече, није валидан твој аргумент. Тражио си под одредницом Б, ајде тражи под одредницом С и добићеш Свето писмо или Библија. Чекај, је л имаш кући Свето писмо? Прочитај наслов. Прочитај корице. На корицама пише Свето писмо. Ничим неизазван (разговор) 11:36, 9. септембар 2020. (CEST)

Тражио си под одредницом Б, ајде тражи под одредницом С и добићеш Свето писмо или Библија

Управо си овиме оповргао своје аргументе и доказао да се оба термина једнако користе. Додаћу и да се чланак о Библији тако зове још од 2004. и да месечно добија преко 2.000 прегледа, па је погрешно тврдити да се „Библија” не користи или да није правилно. — Аца💬❤️️ 11:42, 9. септембар 2020. (CEST)
@Aca: Опет логички не капираш неке ствари које се уче у гимназији из предмета Логика. Ако има толико прегледа, зашто је био разваљен све док га ја јуче нисам скоцкао? Зашто си оћутао за Нин? Зашто не гледате моје изворе него ми комуниста Пинки и ти враћате као да сам дебил, а ја само цитирам Правопис? Ничим неизазван (разговор) 11:47, 9. септембар 2020. (CEST)
Не разумем шта мислиш под „разваљен све док га ја јуче нисам скоцкао”. Увек можеш направити блог или вики сајт за вршење „језичких експеримената”, али на Википедији то није допуштено. Правопис нуди различита решења за писање неког појма, а правописни речник испод је меродаван што се тиче именовања чланака. У правописном речнику се наводи одредница НИН, а Свето писмо и Библија су синоними (на Википедији се препоручују краћи и учесталији термини, па је Библија бољи избор). — Аца💬❤️️ 11:53, 9. септембар 2020. (CEST)
@Aca: Наведи ми доказ за Нин. Ја сам ти навео. Окрени страну 149 Правописа и све ти је јасно. Зашто ратујеш против Мата Пижурице? Ничим неизазван (разговор) 11:55, 9. септембар 2020. (CEST)
@Aca: Сад ја видим шта тебе мучи. Не волиш да читаш. Када радиш нешто, читај Правопис до 250. стране, а не од ње. Речник је речник, а на 149. страни имаш образложење зашто ја тачно зборим. Читај само. Ничим неизазван (разговор) 11:59, 9. септембар 2020. (CEST)
Послао сам ти снимак екрана на СзР чланка о НИН-у. Од 145—150. странице правописци нуде 3. начина писања скраћеница (изворно, верзално и вербализовано). Код НИН-а може се применити два начина (НИН и Нин). Међутим, они су доле у речнику навели одредницу НИН, тако да је препоручљивије да се чланак тако зове. Крај. А то шта мене мучи или не мучи је офтопик. Срдачан поздрав! — Аца💬❤️️ 12:08, 9. септембар 2020. (CEST)
@Aca: Сасвим је очекивано да човек који користи реч офтопик користи и реч Библија. Само што он није подобан да заводи језичку диктатуру на веб-сајту кога читају многи људи. Дрско и срамно понашање, али то је диктатура. Ученик професору говори крај. Ничим неизазван (разговор) 12:17, 9. септембар 2020. (CEST)

ВикибонтонУреди

Добар дан, желео бих да вам скренем пажњу на комуникацију. Замолио бих вас да када излажете своје мишљење да користите Викибонтон. Имате право на своје мишљење зато претпоставите добру намеру. Свако добро, Acaalexaca (разговор) 12:59, 9. септембар 2020. (CEST)

@Acaalexaca: Па да, то сам намерно поменуо јер на хрватској Википедији хоће да ме банују због тога, односно због тога што сам писмен, образован умем да користим изворе и не могу другу грешку да ми нађу осим неверовања у добру намјеру. Тако је слично било у инквизицију, ко неверује у Бога -- зна се шта следи: Изопштавање (бановање) из цркве или ломача. Светски социолози тврде да је ово прво горе. Ничим неизазван (разговор) 23:32, 9. септембар 2020. (CEST)

Низоземска/животописУреди

Поздрав. Не можете у чланцима ријечи Холандија и биографија мијењати у Низоземска и животопис. Такве измјене ће бити враћене. — Жељко Тодоровић (разговор) 15:54, 9. септембар 2020. (CEST) с. р.

@Жељко Тодоровић: Добро, то је мањи проблем што се Срби не служе српским језиком и што не читају Правопис. Али, што ми уништисте мој труд и рад? Како није за увод? Намерно сам по једну реченицу о томе написао јер сам хтео за сваку реченицу да направим по један поднаслов у ком ћу детаљно образложити. Да ли читате Википедију на енглеском језику? Да ли тамо увод има две реченице или мало више? Олигархија Википедије на српском је, част изузецима, окорела тако да вам буде мука да пишете. Зато паметни и писмени људи одлазе с Википедије јер им врх не даје да пишу текстове, него им унакажавају. Ја не философирам, погледајте само енглеску Википедију, ја ништа не измишљам. Ви мени враћате јер користим оригиналан пример. То је све. Ничим неизазван (разговор) 23:32, 9. септембар 2020. (CEST)

Стилистичка грешкаУреди

Поштовани,

Уколико се Ваша сугестија односи на сајтнотис, верујем да је намењена администраторима — они постављају обавештења. С поштовањем, — Бојана реци 18:54, 9. септембар 2020. (CEST)

@Bojana Wiki PG:, да, али нема вајде од њих. Они имају своју ортографију. Зато сам се и Вама обратио. Поздрав. Ничим неизазван (разговор) 23:32, 9. септембар 2020. (CEST)

Мирољуб П.Уреди

Здраво. Нема везе шта неко говори о себи, ти пишеш чланак као уредник енциклопедије а не као његов обожавалац или мрзитељ. Ако има негдје његова лична карта по којој има два имена и презиме онда се може прихватити да му је пуно име заиста трочлано. — Жељко Тодоровић (разговор) 23:56, 9. септембар 2020. (CEST) с. р.

@Жељко Тодоровић: Види колики Броз има увод. Обриши Брозу 4 км текста јер нИјЕ зА уВоД. Ничим неизазван (разговор) 02:06, 10. септембар 2020. (CEST)

27. мартУреди

Комунисти нису имали везе са демонстрацијама 27. марта, тако да Јово Капа на њима није учествовао. Српски родољуб (разговор) 23:18, 19. септембар 2020. (CEST)

@Српски родољуб:, не да нису имали везе с демостранцијама, него је комуниста Рифат Бурџевић најурен као издајник с тих демонстрација. Слушај Ст. Протића, демонстрације нису биле 27. марта, већ дан раније. Дана 27. марта је био само пуч, а потом прослава, а не демонстрације. Иначе, Пинки ми враћа јасно назначене и реферисане ствари, улазимо већ у уређивачке ратове. Ничим неизазван (разговор) 23:22, 19. септембар 2020. (CEST)

ОдговорУреди

Могуће да си ме помешао са неким другим, пошто су мене још пре 7, 8 година блокирали на хрватској Википедији, зато што имам у надимку ово СЕРБ. Али хвала ти у сваком случају, комплимент је свакоме ко се бори против система који функционише на хр википедији, јер сви знамо како се тамо понашају и шта раде. Не би много о њима. Што се тиче корисника Пинкија, знам га као разумног и доброг уредника, сигурно се може наћи неко решење без свађе на страници за разговор. Не знам конкретно шта је проблем, јер слабо уређујем тематику комунизма, више радим теме везане за спорт и биографије. Поздрав од мене.— Soundwaweserb (разговор) 23:58, 19. септембар 2020. (CEST)

@Soundwaweserb:, овди сам читао нешто о томе. Што се тиче Пинкија, урнише ме на Правопису, што се може видети овди и овди. Не знам што да радим. Убија ме... Поздрав. Ничим неизазван (разговор) 00:05, 20. септембар 2020. (CEST)

ФилоСофијаУреди

Ово што радиш с филоС[?!]офијом и филоСофима је неприхватљиво. Једном се позиваш на Правопис, а други пут одлучно идеш против истог. Правопис каже да за облик „философија” нема места у стандардноме књижевном језику, а то шта неки тамо лик на Јутјубу предлаже философију није нимало значајно за енциклопедију. Облици нису равноправни и не могу се онако наводити, јер је то кршење непристрасног гледишта и смернице ВП:БОИ. Не можеш дати „подједнаку ваљаност” облику који је нормиран и који се користи деценијама и облику који пар појединаца покушавају да наметну. Сматрај ово опоменом. — Аца💬❤️️ 17:50, 20. септембар 2020. (CEST)