Dubrovačka književnost

Dubrovačka književnost obuhvata sve oblike književnog stvaralaštva koji su nastali u gradu Dubrovniku i na širem području nekadašnje Dubrovačke republike u periodu od srednjeg veka do savremenog doba. Na tim prostorima, književno stvaralaštvo se tokom vekova razvijalo na nekoliko jezika (latinski, italijanski, srpski, hrvatski), a takođe i na nekoliko pisama (ćirilica, glagoljica, latinica). Zahvaljujući toj raznovrsnosti, dubrovačka književnost predstavlja jednu od najdragocenijih regionalnih celina u okvirima južnoslovenske književnosti, te se stoga smatra sastavnim delom kako srpske i hrvatske, tako i šire regionalne dalmatinske književnosti.[1][2][3]

Naslovna strana knjige Dubrovačka književnost (1900)

Istorija

uredi

Istorija dubrovačke književnosti može se uslovno podeliti na nekoliko razvojnih i stilskih epoha, odnosno perioda: srednjovekovni, humanističko-renesansni, barokni, prosvetiteljski, romantičarski i savremeni.

Usled oskudnosti izvora, najraniji (srednjovekovni) period razvoja dubrovačke književnosti poznat je na osnovu malog broja sačuvanih dela, prvenstveno pesničkih. U potonjem periodu od kraja 15. do početka 17. veka, dubrovačka književnost izrasta u jedan od najviših dometa književnosti humanizma i renesanse na južnoslovenskim prostorima. Stvarana je ne samo na latinskom i italijanskom, već i na lokalnom dubrovačkom književnom jeziku koji je u osnovi štokavsko istočnohercegovački dijalekat (i)jekavskog izgovora sa čakavizmima i ikavizmima (kojih nije bilo u svakodnevnom govoru)[4] preuzetim iz susednih dalmatinskih govora i romanskim pozajmljenicama iz dalmatskog (kojim se koristio romanski deo stanovništva) i italijanskog (toskanskog) jezika. Kao najstarije delo renesanse u Dubrovniku uzimaju se tri stiha koja je 1421. godine na praznoj strani „Carinskog statuta“, ćirilicom zapisao Džonko Kaličević.[4] Krajem XV veka javljaju se petrarkisti Šiško Menčetić sa kanconijerom u kome ima više od 500 pesama i Džore Držić. Nakon njih se počinju da stvaraju Mavro Vetranović, Nikola Nalješković i Marin Držić, a potom u drugoj polovini XVI veka Dinko Ranjina, Dinko Zlatarić i Andrija Čubranović. Krajem XVI i početkom XVII veka javlja se barok u dubrovačkoj književnosti koji svoj vrhunac dostiže u delima Ivana Dživa Gundulića, Dživa Bunića i Džona Palmotića. Ignjat Đurđević i njegovo delo Uzdasi Mandolijene pokornice iz 1728. godine predstavljaju njen poslednji veliki domet. Ep Osman Ivana Gundulića predstavlja najznačajnije delo dubrovačke književnosti i najuspeliji slovenski barokni ep,[4] a od značajnih dela svakako treba pomenuti i komediju Marina Držića Dundo Maroje. Vuk Stefanović Karadžić je dva elementa dubrovačkog književnog jezika (čuvanje glasa h i dentala d i t iza je nastalog od kratkog glasa jat) koji su se u većini drugih sredina izgubili, uneo 1836. i 1839. godine u svoju jezičku reformu. U današnjoj nauci postoji sporenje oko toga da li dubrovačku književnost treba svrstati u srpsku ili hrvatsku književnost (u zavisnosti od toga da li se dubrovački govor smatra delom srpskog ili hrvatskog jezika) ili je ona nešto između njih.

Narodni jezik i pisma dubrovačke književnosti

uredi
 
Dubrovačka republika do 1808.

Sami Dubrovčani su svoj govor nazivali srpskim (lingua serviana), dubrovačkim, naškim, slovinskim, ilirskim, a u nekoliko slučajeva hrvatskim.[4] U pisanju su korišćeni glagoljica i ćirilica, a od XV veka i latinica koja je kasnije u potpunosti potisnula prva dva pisma. Pored upotrebe za korespondenciju sa vladarima širom Balkana, ćirilica je korišćena i u samom Dubrovniku, kako među stanovništvom, tako i među katoličkim klerom (na jednom molitveniku iz 1512. godine stoji da je ispisan „srpskim pismom i jezikom“, a treba pomenuti zbornik pobožnih tekstova Libro od mnozijeh razloga iz 1520. godine).[4]

„U Dubrovniku, ako i ne od prvoga početka, a to od pamtivijeka govorilo se srpski; govorilo, kako od pučana, tako od vlastele, kako kod kuće, tako u javnom životu...“

(Natko Nodilo, istoričar)[5]

Neki od pisaca

uredi

Vidi još

uredi

Reference

uredi

Literatura

uredi

Spoljašnje veze

uredi