Википедија:Trg/Razno

Poslednji komentar: Ђидо, 5 days ago u temi JavaScript
 Uvod

Razno je podstranica Trga na kojoj se raspravlja o ostalim temama.

Teme bi trebalo da budu u vezi s Vikipedijom i njenim srodnim projektima, ali nije nužno.

Ako je viki tema u pitanju, bolje koristite neku drugu, precizniju podstranicu (poput Vikipolitike, Tehnike…).

Pokreni raspravu


« Arhive50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70

Arhiviraj

Šablon:Sadržaj

U šablonu Sadržaj pomešana su slova ćirilice i latinice. Može li neko to da popravi da budu sva slova na ćirilici?— Soundwaweserb (razgovor) 03:16, 26. april 2024. (CEST)Odgovori

Pitaj Đida on je dodavao [[#V|V (translit) svuda gde su latinična slova. Neću da diram zato što ne znam razlog.László (talk) 04:13, 26. april 2024. (CEST)Odgovori
Ja sam isto primetio sa šablonom, pre mojih izmena, koje su bile namera da se to popravi. Generalno, problem je sa slovima koja su rimski brojevi (I / V / D / M / L). Problem sa Viki softverom, pretopostavljam. Pogledaću ponovo da to popravim, ili da napravim poseban -lat verziju. — Đido (razgovor) 05:43, 26. april 2024. (CEST)Odgovori
Koliko ja vidim, radi dobro ako je korisnik izabrao ”Ćir” ili ”Lat” način prikaza, ali se pokvari ako je ”Ćir/Lat” izabran. Takođe, ne radi dobro kada se latinični članak (npr. Spisak igrača FK Crvena zvezda) prikazuje na ćirilici. — Đido (razgovor) 05:46, 26. april 2024. (CEST)Odgovori
Prvi problem, sa ćir/lat prikazom je popravljen. Vidi
Đido (razgovor) 05:56, 26. april 2024. (CEST)Odgovori
Sada bi sve trebalo da bude OK. — Đido (razgovor) 06:49, 26. april 2024. (CEST)Odgovori
Koliko vidim, sve je u najboljem redu. Hvala na sređivanju. — Sadko (riječi su vjetar) 10:50, 26. april 2024. (CEST)Odgovori
Sada imamo dva šablona:
a) {{sadržaj}} -- za sadržaj u ćiriličnom tekstu.
b) {{sadržaj-lat}} -- za sadržaj u latiničnom tekstu.
I jedan i drugi šablon prikazuju sadržaj u azbučnom redu kada korisnik izabere prikaz na ćirilici, a u abecednom redu kada korisnik želi prikaz na latinici. Razlika je u podrazumevanom prikazu, kada je ”Ćir/Lat" opcija izabrana: Ćirilični šablon prikazuje ćirilični, azbučni sadržaj, dok latinični šablon prikazuje latinični, abecedni sadržaj.
Đido (razgovor) 18:29, 26. april 2024. (CEST)Odgovori

Inicijativa mladih za ljudska prava i Vikipedija

Da li je Inicijativa mladih za ljudska prava na neki način referirala na Vikipediju na srpskom jeziku? Čujem da je mladima iz Inicijative mladih za ljudskih prava prećeno. Evo. Podneli su tužbu tužilaštvu za visokotehnološki kriminal. I ovde je na neki način upućena indirektna pretnja jednoj članici Inicijative za ljudska prava. — Vladimir Nimčević (razgovor) 23:52, 29. april 2024. (CEST)Odgovori

1. maj

Srećan današnji dan svim korisnicima Vikipedije na srpskom🍗🍖🥩 — EmiliaITČA (razgovor) 06:51, 1. maj 2024. (CEST)Odgovori

Hvala, takođe EmiliaITČA. — Sadko (riječi su vjetar) 10:32, 1. maj 2024. (CEST)Odgovori

JavaScript

Sad čitam ovaj članak kao i razgovor u vezi s njim. Izgleda da je članak jedno vreme nosio naslov Javaskript, jer je 2019. pao neki dogovor s tim u vezi. U međuvremenu neko je promenio naslov u JavaScript, ali u članku se i dalje javlja transkribovani naziv (Javaskript). Izgleda da je pravopisna mafija, koja je u moje vreme bila bučna i ratovala izmenama samo da poentira, zatajila. Neverovatan kontrast u odnosu na stanje pre 2014. Moje oči ne mogu da se naviknu na ćirilizovane kamelkejs nazive: džejKveri. To je možda normalno u engleskom, ali srpski je jezik staromodnog tipa. Slabo se prilagođava modnim trendovima. U članku su neki pojmovi iz sveta programiranja prevedeni, a neki nisu. Vlada dakle šarenilo. Pretpostavljam isto stanje vlada i u drugim člancima o programskim jezicima. Neki pojmovi se pišu u transkribovanom obliku, a neki u latiničnoj formi. Meni se čini da još nije standardizovan pristup kada su u pitanju programerski pojmovi. — Vladimir Nimčević (razgovor) 23:03, 1. maj 2024. (CEST)Odgovori

Isto važi i za Džejkveri. Izgleda da je članak prvo nosio naziv DžejKveri. Onda je korisnik Bokica 2020. preimenovao članak iz DžejKveri u JQuery. I niko od pravopisne mafije se nije oglasio. Čudno. :) --Vladimir Nimčević (razgovor) 23:09, 1. maj 2024. (CEST)Odgovori
Korisnik Željko Todorović je preimenovao Javaskript u JavaScript. I niko nije reagovao. Nema više nikoga ko bi stao u odbranu mišljenja jezičkog odbora. U je.— Vladimir Nimčević (razgovor) 23:14, 1. maj 2024. (CEST)Odgovori
Bilo je puno rasprave na tu temu, možda si propustio... Uglavnom, formirao se konsezus da se robne marke ne prevode, što se odnosi i na softver, u većini slučajeva.
U pravilima imenovanja, nije slučajno da je prepoznatljivost iznad pravopisne ispravnosti. Džavaskript (ne Javaskript) je i nekako prepoznatljiv, ali Džejkveri nije. U tekstovima na srpskom jeziku značajno preovladava izvorno pisanje programskih jezika i vezanih pojmova, tako da je to adekvatno zadržati ovde.
Što se tiče DžejKveri, to nije pravilna transkripcija, već Džejkveri. Pravopis eksplicitno propisuje da se kapitalizacija unutar reči ne prenosi i tretira kao malo slovo.
Đido (razgovor) 01:56, 2. maj 2024. (CEST)Odgovori
Što se tiče transkripcije u tekstu članka, dozvoljeno je je koristiti, ali neki pojmovi to bolje podnose nego drugi. Na urednicima je da primenjuju zdrav razum i biraju odgovarajuću formu, koja bi trebala biti konzistentna kroz članak. — Đido (razgovor) 01:59, 2. maj 2024. (CEST)Odgovori

Čudno. React niko nije prekrstio u Rijakt.— Vladimir Nimčević (razgovor) 23:48, 1. maj 2024. (CEST)Odgovori