Jon Luka Karađale

румунски драмски писац, романсијер, песник, писац, позоришни редитељ, политички коментатор и новинар

Jon Luka Karađale (Najmanale, 1. februar 18529. jun 1912) bio je rumunski dramski pisac, romansijer, pesnik, pisac, pozorišni reditelj, politički komentator i novinar. Smatra se da je najveći rumunski pisac i jedan od najvažnijih rumunskih pisaca. Bio je izabran za člana post-mortem Rumunske akademije.

Jon Luka Karađale
Lični podaci
Datum rođenja(1852-02-01)1. februar 1852.
Mesto rođenjaNajmanale, Kneževina Vlaška
Datum smrti9. jun 1912.(1912-06-09) (60 god.)
Mesto smrtiBerlin, Nemačko carstvo

Biografija uredi

Jon Luka Karađale je rođen u porodici grčkog porekla, čiji su članovi prvi put stigli u Vlašku ubrzo posle 1812. godine, za vreme vladavine princa Joana Đorđa Karađele. Njegov deda Stefan Karađale radio je kao kuvar za dvor u Bukureštu.[1][2]

Otac Jona Luke, koji je navodno poreklom iz Istanbula, nastanio se u okrugu Prahova kao kustos manastira Margineni[3] (koji je u to vreme pripadao grčkom pravoslavnom manastiru Svete Katarine na Sinajskoj gori). Meštanima poznat kao Luka Karađali, kasnije je stekao reputaciju advokata i sudije u Ploještiju i oženio se Ekaterinom, ćerkom trgovca iz transilvanskog grada Brašova.[4][5][6] Njeno devojačko prezime je dato kao Alexovici (Alexevici)[7][8][9][10] ili kao Karaboa (Caraboa).[11] Poznato je da je i sama bila Grkinja,[8][10][12] i, prema istoričaru Lucijanu Nastasi, neki od njenih rođaka bili su mađarski članovi porodice Tabaj.[8] Par je takođe imao ćerku Lenci.[13]

Ujaci Jona Luke, Kostače i Jorgu Karađele, rukovodili su pozorišnim trupama i bili su veoma uticajne ličnosti u razvoju ranog rumunskog pozorišta — podjednako u Vlaškoj i Moldaviji.[14][15] Luka Karađali je i sam nastupao sa svojom braćom tokom svoje mladosti. [16][17] Sva trojica su bili kritikovani zbog neučestvovanja u Vlaškoj revoluciji a branili su se kroz brošuru štampanu 1848.[18] Braća Karađale imala su dve sestre, Ekaterinu i Anastasiju.[19]

Naročito u starosti, pisac je isticao skromno poreklo svoje porodice i status čoveka koji se sam napravio.[20][21][22][23] Jednom prilikom je pejzaž svoje mladosti definisao kao „močvare Ploještija“.[24] Iako je to podstaklo njegovog biografa Konstantina Dobrogeanu-Gherea da ga definiše kao „proletera “, Karađeleovu tvrdunju osporilo je nekoliko drugih istraživača, koji su primetili da je porodica imala dobar društveni položaj [20]

Jon Luka Karađele je veći deo svog života bio diskretan u pogledu svog etničkog porekla. Paralelno, njegovi strani koreni su dospeli u pažnju njegovih protivnika, koji su ih koristili kao argumente u raznim polemikama.[25][26][27][28] Kako su se njegovi odnosi sa Karađelom pretvorili u neprijateljstvo, poznato je da je Mihai Eminesku svog bivšeg prijatelja nazivao onim grčkim prevarantom.[29] Svestan takvog tretmana, pisac je smatrao uvredama sve reference na njegovu lozu.[26] U nekoliko navrata je radije ukazivao da je „nejasnog rođenja“.[30]

Ipak, kako je primetio književni kritičar Tudor Vianu, njegov pogled na život bio je eksplicitno balkanski i orijentalni, što je, po Vianuovom mišljenju, odražavalo tip „koji se morao naći u njegovoj lozi“.[31] Slično mišljenje je izneo i Pol Zarifopol, koji je spekulisao da je Karađaleov konzervativni način razmišljanja verovatno posledica „lenjosti jednog pravog orijentalnog“[32] (na drugom mestu, on je pisca nazvao „lenjim južnjakom, opremljenom definitivno nadnormalnom inteligencijom i maštom").[33]

U svom glavnom delu o istoriji rumunske književnosti, Džordž Kalinesku je uključio Karađela u grupu „balkanskih“ pisaca, čiji status srednje klase i često strano poreklo, kako je tvrdio, izdvajaju ih bez obzira na njihov period – drugi u ovoj kategoriji su bili, hronološkim redom, Anton Pan, Tudor Argezi, Jon Minulesku, Urmuz, Mateju Karađele i Jon Barbu.[34] Nasuprot tome, kritičar Garabet Ibraileanu je predložio da je Caragialeovo vlaško poreklo od posebne važnosti, što je služilo za objašnjenje njegovih političkih izbora i navodne društvene pristrasnosti.[35]

Jednom prilikom, Karađele je spomenuo da je njegov deda po ocu bio „grčki kuvar”. [36] U nekoliko konteksta, on je svoje korene pominjao na ostrvu Hidra.[37] Na jednoj od svojih fotografija pozira u orijentalnoj nošnji i sedi prekrštenih nogu, što je Vianu protumačio kao dodatnu referencu na njegovo balkansko poreklo.[38] Dva njegova biografa, Zarifopol i Šerban Čokulesku, primetili su da je deo Karađelove bajka Kir Ianulea, verovatna samoreferenca: u tom fragmentu teksta, hrišćanski đavo, prerušen u arvanitskog trgovca, prikazan je kako se ponosi svojim rumunskim jezičkim veštinama.[39]

Istrage koje je sproveo Centar za pozorišna istraživanja u Atini u Grčkoj i koje su objavljene 2002. godine ponudile su alternativno shvatanje porekla Karađela. Prema ovoj perspektivi, Stefan Karađele je bio rodom iz Kefalonije, a njegovo prvobitno prezime, Karaialis, promenjeno je na zahtev princa Karagija.[40][41] Razni autori takođe veruju da su Karađelovii preci bili Albanci[42] ili Cincari.[43]

Prvobitno, Jon Luka je bio poznat kao Ioanne L. Caragiali.[44][45] Njegova porodica i prijatelji poznavali su ga kao Jankua ili, retko, Jankucu — zastareli hipokoristici Jona.[46] Njegova definitivna puna verzija sadrži slog ca dva puta zaredom, što se u rumunskom uglavnom izbegava zbog svojih skatoloških konotacija. Međutim, postao je jedan od retkih kakofonija koje je prihvatila Rumunska akademija.[47]

Rođen u selu Haimanale, okrug Prahova (današnja opština I. L. Karađele, okrug Dambovita), Karađele se školovao u Ploeštiju. Tokom svojih ranih godina, kako je kasnije naveo, učio je čitanje i pisanje kod učitelja u Rumunskoj pravoslavnoj crkvi Svetog Đorđa.[48][49] Ubrzo nakon toga, naučio ga je književni rumunski od strane Bazilija Dragošeskua, rođenog u Transilvaniji (čiji je uticaj na njegovu upotrebu jezika trebalo da prizna u jednom od svojih kasnijih dela).[50] Sa sedam godina bio je svedok oduševljenih proslava ujedinjenja dunavskih kneževina, izborom Moldavskog Aleksandra Joana Kuze za princa Vlaške; [51] Naredne Kuzine reforme trebalo je da utiču na političke izbore koje je Karađele napravio u starosti. Novi vladar je kasnije 1859. posetio svoju osnovnu školu, a Dragošesku i svi njegovi učenici su ga dočekali sa oduševljenjem.[52]

Karađele je završio gimnaziju u školi Sfinti Petru si Pavel u gradu, i nikada nije nastavio bilo koji oblik visokog obrazovanja.[53] Verovatno je upisan direktno u drugi razred, pošto podaci ne pokazuju da je pohađao ili diplomirao prvu godinu.[54] Značajno je da je Caragialea predavao istoriju Konstantin Ijenesku, koji je kasnije bio gradonačelnik Ploeštija.[55] Mladi Karađele je odlučio da krene stopama svojih ujaka, a Kostaš ga je učio deklamaciji i mimičkoj umetnosti u pozorišnoj školi potonjeg u Bukureštu, gde su ga pratile majka i sestra.[56][57][58] Takođe je verovatno da je bio prekobrojni glumac Narodnog pozorišta u Bukureštu.[59] Nije bio u mogućnosti da nađe puno zaposlenje u ovoj oblasti i, oko 18 godina, radio je kao prepisivač za Okružni sud u Prahovi.[60] Tokom svog života, Karađele je odbijao da priča o svom školovanju u pozorištu, i to je krio od ljudi koji su mu bili najbliži (uključujući svoju suprugu Aleksandrinu Bureli, koja je poticala iz srednje klase).[61]

Godine 1866, Karađele je bio svedok Kuzinog svrgavanja od strane koalicije konzervativaca i liberala — kako je kasnije priznao u svom Grand Hotelu „Victoria Romana“, on i njegovi prijatelji su se složili da podrže taj potez glasanjem „da“ tokom naknadnog plebiscita, i sa prećutno odobrenje novih vlasti, čak i po nekoliko puta.[62][63] Sa 18 godina bio je entuzijastičan pristalica liberalne struje i simpatizovao njene republikanske ideale. Godine 1871. bio je svedok kratkorajne Republike Ploješti - koju su stvorile liberalne grupe, u pokušaju da zbace Domnitora Karola I (budućeg kralja Rumunije).[64][65][66] Kasnije u životu, kada su njegova mišljenja skrenula ka konzervativizmu, Karađele je ismevao i pokušaj državnog udara i svoje učešće u njemu.[67]

Kasnije te godine vratio se u Bukurešt, nakon što ga je upravnik Mihail Paskali angažovao kao jednog od reditelja u Narodnom pozorištu u prestonici, perioda na koji se prisećao u svojoj knjizi Din carnetul unui vechi sufleur.[68][69] Pesnika Mihaja Emineskua, sa kojim je Jon Luka trebalo da ima srdačne odnose, ali i rivalstva, prethodno je na istu poziciju zaposlio menadžer Iorgu Karađele.[70] Pored sve većeg poznavanja repertoara, mladi Karađele se obrazovao čitajući filozofska dela filozofa iz doba prosvetiteljstva.[68] Takođe je zabeleženo da je u nekom trenutku između 1870. i 1872. godine bio zaposlen u istom svojstvu u Moldavskom narodnom pozorištu u Jašiju.[71] Tokom tog perioda, Karađele je takođe lektorirao za razne publikacije i radio kao tutor.[72]

Jon Luka je debitovao u književnosti 1873. godine, u dobi od 21 godine, pesmama i humorističnim hronikama štampanim u satiričnom časopisu Ghimpel. Objavio je relativno malo članaka pod raznim pseudonimima — među njima i Car, kontrakcija njegovog porodičnog imena, i razrađeniji Palicar.[73] Uglavnom je obavljao osnovne usluge za redakciju i njenu štampariju, s obzirom na to da je, nakon što je Luka Karađijali umro 1870. godine, bio jedini hranitelj svoje majke i sestre.[74][75] Nakon povratka u Bukurešt, još više se uključio u radikalno i republikansko krilo liberalnog trenda — pokret koji se obično naziva „crveni“. Kako je kasnije priznao, često je prisustvovao kongresima, prisustvujući govorima koje je držao lider Crvenih C. A, Rozeti; tako se blisko upoznao sa populističkim diskursom, koji je kasnije parodirao u svojim delima.[76][77] Radeći za Gimpelea, upoznao je republikanskog pisca N. T. Orasanua.[78]

Nekoliko njegovih članaka za Gimpela bilo je sarkastičnog tona i ciljalo je na različite književne ličnosti tog vremena. U junu 1874. Karađele se zabavljao na račun N. D. Popesku-Popnedea, autora popularnih almanaha, čiji je ukus dovodio u pitanje. [79] [80] Ubrzo nakon toga, ismejao je pesnika u usponu Aleksandrua Makedonskog, koji je objavio svoju tvrdnju da je on „grof Genijadevski“, a time i poljskog porekla.[81] Članak kojem je doprineo Karađele, u kojem je spekulisao da je Makedonski (koji se pominje anagramom Aamski ) koristio ime isključivo zato što je podsećalo ljude na reč „genije“, [82] bio je prvi čin u dugoj polemici između njih dvojice. književne ličnosti. Karađele je pretvorio Amskog u lik na svoju ruku, predviđajući njegovu smrt kao rezultat preteranog rada u uređivanju časopisa "za politički razvoj zemlje".[80]

Karađele je takođe doprineo poeziji Gimpelu: dva soneta i niz epigrama (od kojih je jedan bio još jedan napad na Makedonskog).[83] Veruje se da je prvo od ovih dela, sonet iz 1873. posvećen baritonu Agostinu Macoliju, bio njegov prvi doprinos likovnoj književnosti (za razliku od novinarstva).[84][85]

Tokom narednih godina, Karađele je sarađivao na različitim glasilima novostvorene Nacionalno-liberalne partije, a u maju 1877. osnovao je satirični časopis Clanopus.[86][87] Kasnije 1877. godine, takođe je preveo seriju drama na francuskom jeziku za Narodno pozorište.[88][89] Zajedno sa francuskim republikancem Frederikom Dameom, vodio je i kratkotrajni časopis Națiunea Română.[90][75]

Tada je doprineo i serijalizovanom pregledu rumunskog pozorišta, koji je objavio list Romania Libera, u kojem je Karađele napao inferiornost rumunske dramaturgije i široko rasprostranjeno pribegavanje plagijatu.[91][92] Prema rečima istoričara književnosti Perpesicijusa, serija je predstavljala „jedan od najčvršćih kritičkih doprinosa istoriji našeg pozorišta”.[93]

Kao mladi novinar je počeo da se udaljava od nacional-liberalne politike ubrzo nakon 1876. godine, kada je Jon Braćunu postao premijer.[94] Prema mnogim verzijama, Eminesku, koji je radio u redakciji glavnog konzervativnog lista Timpul, tražio je da mu se pridruže Karađele i transilvanski prozni pisac Joan Slaviči, koji su obojica bili zaposleni u listu.[95][96][97][98] Ovaj redosled događaja ostaje nejasan i zavisi od izvora koji kažu da je Eminesku bio zaposlen u listu u martu 1876.[99] Druga svedočenja ukazuju da je Eminesku zapravo stigao poslednji, počevši da radi u januaru 1878.[99]

Slaviči se kasnije prisećao da su trojica od njih vodili duge diskusije u Timpulovom sedištu na Kalei Viktoriji i u Emineskuovoj kući u ulici Sfinćilor, gde su planirali da budu koautori velikog dela o rumunskoj gramatici.[100] Prema istoričaru književnosti Tudoru Vianuu, odnos između Karađela i Emineskua delimično je replicirao odnos između ovog drugog i Moldavca Jona Kreangea.[100]

Tokom tog perioda, Timpul i Eminesku su vodili oštru polemiku sa crvenim, a posebno njihovim vođom Rozetijem.[101] Tada je Rumunija ušla u rusko-turski rat kao sredstvo da obezbedi svoju potpunu nezavisnost od Otomanskog carstva.[101] Karađele je navodno bio malo zainteresovan za uređivanje Timpula u tom periodu, ali se pretpostavlja da je nekoliko nepotpisanih hronika, koje pokrivaju strane događaje, njegov doprinos (kao i dve adaptacije kratkih priča dela američkog autora Edgara Alana Poa, obe koje je Timpul objavio u proleće-leto 1878).[102] Novine su zapravo izdate kao zajednički napor, što otežava identifikaciju autora mnogih drugih članaka.[103] Prema Slaviču, Karađele je povremeno dovršavao nedovršene priloge Emineskua kad god bi ovaj morao neočekivano da ode.[104]

Umesto toga, koncentrisao se na Claponul, koji je sam uređivao i pisao za vreme rata.[105] Zarifopol je verovao da je, kroz seriju lakih satira koje je priložio časopisu, Karađele isprobavao svoj stil i tako „zabavljao stanovnike predgrađa, kako bi ih proučavao“. [106] U delu čiji je autor toga vremena bio je imaginarni berberin i umetnik amater, Nastase Stirbu, koji je povukao direktnu paralelu između umetnosti, književnosti i šišanja – i tema i lik su ponovo korišćeni u njegovim kasnijim radovima. [107] Slično tome, fragment proze koji se odnosi na dva nerazdvojna prijatelja, Šotročea i Motročea, trebalo je da posluži kao prvi nacrt za seriju Lače i Mače u Momente și schițe..[106] Još jedno zapaženo delo tog vremena je Pohod la șosea, rimovana reportaža koja dokumentuje dolazak ruske vojske u Bukurešt i reakcije ulice na taj događaj.[108] Claponul je prestao da izlazi početkom 1878.[109]

Verovatno je preko Emineskua Jon Luka Karađele došao u kontakt sa Junimeom sa sedištem u Jašu, uticajnim književnim društvom koje je takođe bilo centar antinacionalne liberalne politike.[110] Karađele se na početku sastao sa osnivačem Junimea, kritičarem i političarem Tituom Majoreskuom, tokom posete kući dr Kremnica, lekara porodice Domnitor Karola I.[111] Doktorova supruga i Majoreskuova snaja, Mite Kremnic, i sama je bila pisac, a kasnije je postala Emineskuova ljubavnica.[112][113] Tokom nekoliko sastanaka, Majoresku je zamolio Caragialea da zapiše seriju aforizama u album. Njegova sažeta razmišljanja su kontemplativnog tona, a neki od njih su neki današnji recenzenti protumačili tako da sadrže dokaze o mizantropiji[114] i, u izvesnoj meri, mizoginiji.[115]

Godine 1878. Karađele i Majoresku su ' u Jaši, gde su prisustvovali Junimejinoj 15. godišnjici i gde je Karađele pročitao svoj prvi nacrt proslavljene drame O noapte furtunoasă.[116] Rad ismejava mešavinu liberalnih vrednosti i demagogije sitne buržoazije. Odmah je pogodio većinsko konzervativnu grupaciju.[117] Njegov prijem bio je jedan od ključnih trenutaka u drugom periodu aktivnosti Junimee, koji je karakterisao širenje društva u Bukurešt i pokroviteljstvo umetnosti.[118] Drugi pisci koji su obeležili ovu etapu ' su Kreanga, Slavici, Vasile Aleksandri i Vasile Konta — zajedno sa Karađelom, ubrzo su postali najznačajniji predstavnici Junimejinog direktnog uticaja na književnost.[119] U različitom stepenu, svi su pohvalili glavni element junimističkog diskursa, kritiku Majoreskua o „formama bez temelja“ — sam koncept se odnosio na negativan uticaj modernizacije, koji je, kako je Junimea tvrdio, do tada koristio samo gornjim slojevima Rumunije. društva, ostavljajući ostalima nepotpunu i sve više falsifikovanu kulturu.[120][121]

Jon Luka Karađele se takođe povezao sa Junimeinim glasnikom, Convorbiri Literare, i nastavio da daje doprinos čak i nakon 1885. godine, kada je društvo počelo da opada u značaju.[122] Tu su sve njegove velike komedije prvi put predstavljene javnosti. [123] On se, međutim, nije pridružio pokretu Petra P. Carpa, koji je imao za cilj da konsoliduje Junimeju kao treću silu u rumunskoj politici, i ostao je nepokolebljivo nezavisan tokom narednih godina.[124] Karađele je ipak bio povezan sa Junimističkim časopisom Constituționalul.[125]

Početkom januara 1879. Narodno pozorište je prvi put postavilo O noapte furtunoasă.[126][127] Predstava je bila hit, a priznanje je stiglo do Karađela uprkos činjenici da je odbio da mu ime bude odštampano na posterima.[128] Karađele je ubrzo bio ogorčen kada je otkrio da je, do druge inscenacije, njegov tekst ublažio šef pozorišta kojeg je imenovala vlada, nacionalni liberal Jon Gika.[129] Kada je zatražio zvanično objašnjenje, O noapte furtunoasa je uklonjen iz programa sezone.[130] Tokom narednih godina, nezavisne trupe su postavljale predstavu ili njene plagirane verzije u svoju korist. Vraćen je na repertoar Narodnog pozorišta 1883. i bio je toliko uspešan da su državna pozorišta u gradovima kao što su Krajova i Jaši uložila napore da ga uvrste u svoje programe.[131]

Karađale je kasnije učestvovao u režiji njegovih predstava u Narodnom pozorištu, gde mu je glavni saradnik bio glumac i upravnik Konstantin I. Notara.[132] Zajedno, oni su zaslužni što su stavili tačku na tehnike koje je favorizovao Mihail Paskali, zamenivši naglašenu deklamaciju prirodnijom i proučavanijom perspektivom glume.[132]

Godine 1880. štampao je Conu Leonida față cu reacțiunea — komad o nekulturnom „crvenom“ penzioneru i njegovoj naivnoj ženi, koji su čuli uličnu tuču i verovali da je revolucija neminovna.[133][134] Tada su objavljeni i njegovi prvi memoari iz sveta pozorišta, što se poklopilo sa objavljivanjem sopstvene knjige memoara Jona Kreanga, poznatog sveska Amintiri din copilarie.[135]

U pratnji Majoreskua, Karađele je otišao u Austrougarsku. Njih dvoje su u Beču prisustvovali izvođenju San letnje noći Vilijama Šekspira u organizaciji Dvorskog pozorišta.[136] Po povratku je praktično ostao bez posla, a 1881. odustao je od položaja u Timpulu.[136] Ipak, te jeseni, V. A. Urečia, ministar obrazovanja u kabinetu nacionalnog liberala Jona Braćanua, dodelio mu je funkciju generalnog inspektora za moldavske okruge Sučeva i Neamt.[136] Koristeći blizinu svoje nove rezidencije i Jašija, Jon Luka Karađele je postao redovan učesnik Junimeinih aktivnosti, postajući dobar prijatelj sa nekim od njenih najvažnijih predstavnika (Jakob Negruci, Vasile Pogor i Petru Th. Misir).[137] Sa Negrucijem je dramatizovao Hatmanul Baltag, pripovetku Nikolaja Ganea.[138]

Zbližio se sa Veronikom Mikle, spisateljicom koja je bila i Emineskuova ljubavnica. [139][140] Njih dvpje su neko vreme bili u vezi, iako je ona nastavila da se viđa sa pesnikom.[141] [142][139][143] To je dovelo do problema u prijateljstvu između Emineskua i Karađela.[141][142]

Samo godinu dana kasnije, Karađele je vraćen u Vlašku, gde je postao generalni inspektor u Argešu i Valčei. Na kraju mu je ovaj položaj oduzet 1884. i našao se na ivici bankrota ; time je prihvatio nisko mesto referenta za upravu matičnih knjiga.[144] Verovatno je u tom periodu nastala i objavljena njegova melodrama O soacră — Karađele, koji je bio svestan njenih mana, ukazao je da je to delo iz njegove mladosti i datirao ga je u 1876.[145] Njegov iskaz osporava nekoliko detalja u tekstu.[146]

U junu 1883, dok je posetio Majoreskuovu kuću, dobio je vest da je Eminesku pretrpeo prvi u nizu napada demencije.[147] Karađele se navodno rasplakao.[148][149] Ovaj niz događaja takođe ga je doveo do sukoba među članovima Junimea : poput Pogora, Karađele se protivio stilu Vasilea Aleksandra, ostarelog pesnika Junimista, i bio je šokiran kada je saznao da ismejava mnogo mlađeg Emineskua. [150]

Godine 1889, godina smrti pesnika Mihaia Emineskuja, Karađale je objavio tekst u "Nirvana". Godine 1890. bio je nastavnik istorije u srednjoj školi Sveti Đorđe. Iste godine oženio se sa Aleksandrinom Bureli, ćerkom glumca Geatana Burelija. Iz ovog braka ima dve ćerke.

Karađeleova bogata rođaka, Katinka Momulo Kardini (poznata Katinka Momuloaja), koja je bila udovica poznatog ugostitelja i rođaka njegove majke Ekaterine, umrla je 1885. godine, a pisac je imao izglede da nasledi veliko bogatstvo.[151][152] On se ipak uključio u suđenje sa drugim Momuloajinim rođacima, koje se produžilo do početka 20. veka.[151][153]

Nekoliko meseci nakon toga, njegova nova komedija, O scrisoare pierdută, prvi put je prikazana javnosti. Freska sukobljenih političkih mašina, provincijske korupcije, sitnih ambicija i nesuvisle demagogije, odmah je bila hit u javnosti.[154] Verovatno vrhunac Karagialeove karijere,[155] postao je jedno od najpoznatijih dela te vrste u rumunskoj književnosti. Majoresku je bio zadovoljan njegovim uspehom i smatrao je da je to znak zrelosti rumunskog društva, koje je, kako je rekao, "počinje da se smeje" nacional-liberalnoj retorici.[156]

Jon Luka Karađele je bio u romantičnoj vezi sa neudatom mladom ženom, Marijom Konstantinesku, koja je radila za gradsku većnicu u Bukureštu — 1885. rodila je Matejua, koga je Karađele priznao kao svog sina.[157][158]

Tokom iste godine, Caragialeov D-ale carnavalului, lakša satira morala u predgrađu i ljubavnih nezgoda, bila je primljena sa zvižducima i psovkama od strane javnosti — kritičari su delo smatrali „nemoralnim“, zbog otvorenog prikaza preljube koja je ostala nekažnjena.[159][160] Kontroverza je dovela do toga da je Majoresku stao na stranu svog prijatelja i objavio esej veoma kritičan prema kulturnim načelima nacionalnog liberala (pod nazivom Comediile domnului Caragiale, trebalo je da bude ponovo štampan 1889, kao predgovor Karagijaleovim sabranim dramama).[161] U njoj je kritičar, koji je bio pod uticajem ideja Artura Šopenhauera, tvrdio da Karađele nije uspeo u podizanju ljudskog duha, upravo zato što se uzdigao i iznad didaktičnosti i egoizma.[162]

Članak je odigrao suštinsku ulogu u pomirenju dramaturga sa opštom publikom, ali je takođe doveo do polemike između Majoreskua i filozofa Konstantina Dobrogeanu-Gerea (marksiste koji je tvrdio da Majoresku protivreči samom sebi).[163][164]

Uprkos svojim ranijim sukobima sa nacionalnim liberalima, Karađele, koji se i dalje suočavao sa problemima u zarađivanju za život, pristao je da da priloge za partijsku štampu, i tako se nakratko povezao saVoința Națională (časopis koji je izdao istoričar i političar Aleksandru Dimitrije Ksenopol).[165][166] Pod pseudonimom Luka, napisao je dve pozorišne hronike.[167] Paralelno, predavao je nastavu u privatnoj srednjoj školi Sfantul Gheorghe u Bukureštu.[168] Ova epizoda njegove karijere okončana je 1888. godine, kada je Majoresku stupio na funkciju ministra obrazovanja u kabinetu Teodora Rozetija (koji je formirala grupa konzervativaca junimista ). [168] Karađele je tražio da bude postavljen za šefa pozorišta. Iako je Majoresku u početku bio protiv, Karađele je na kraju dobio tu funkciju.[169] Konačna odluka je pripisana rumunskoj kraljici Elizabeti koja je zamolila Majoreskua da preispita,[170][171] ili, alternativno, podršci koju je ponudio uticajni junimista Petre P. Carp.[170]

U januaru 1893. godine, povukao iz novinarstva. Krajem 1889. Karađale je oživeo duhovni časopis Moftul.[172]

Jon Luka Karađele je bio glasni kritičar antisemitizma, koji su uglavnom predstavljali nacionalni liberali i pokret u nastajanju AC Kuze . U vreme kada je jevrejskoj zajednici uskraćena emancipacija, on se zalagao za njenu punu integraciju u rumunsko društvo, pozivajući da se građanska prava prošire na sve stanovnike Rumunije. Oko 1907. godine okušao se u pisanju zakonskog predloga, po kome je rumunska država trebalo da pruži državljanstvo svim rezidentnim licima bez državljanstva koji nisu uživali stranu zaštitu — u rukopisnoj formi, ovaj dokument je čuvao njegov prijatelj Dimitrije Gusti. [173] Prema Garabetu Ibraileauu, njegovo odbacivanje antisemitskih stavova je bilo zbog njegovog neuspeha da se poveže sa srednjom klasom i njenim antijevrejskim stavovima, ili zbog njegove „moćne inteligencije“, koja je bila u suprotnosti sa „instinktivnom, gotovo zoološkom prirodom“ antisemitskog diskursa.[174]

Početkom 1901. godine, kada je Jon Luka Karađale ušao u 25. godinu književnosti, njegovi prijatelji su mu priredili banket u Gambrinusu, gde su govore održali Barbu Štefenesku Delavranča i konzervativni političar Take Jonesku.

Njegova poslednja zbirka spisa pod nazivom Schițe nouă („Nove skice“) štampana je 1910.[175][176] Tokom tog perioda, nakon što je dao podršku projektu koji je izložio njegov kolega dramaturg Aleksandru Davila, pomogao je u stvaranju novog privatnog bukureštanskog pozorišta i zabeležio njegovu inauguraciju u svojoj reportaži Începem („Mi počinjemo“).[176]

U to vreme, Jon Luka Karađele je postao izuzetno blizak novoj generaciji etničkih rumunskih intelektualaca u Austrougarskoj. Godine 1909. podsetio je na uniju dve podunavske kneževine pod Aleksandrom Jovanom Kuzom i predvideo uniju Transilvanije sa Rumunijom.[177] Posetio je Budimpeštu kako bi se sastao sa transilvanijskim studentima na lokalnom univerzitetu i bio je predmet doktorske teze koju je napisao Horia Petra-Petrescu (koja je ujedno bila i prva monografija o njegovom radu).[178][179] Odlučio je da podrži pesnika i aktivistu Oktavijana Gogu, koga su mađarske vlasti zatvorile, nakon što je doveo u pitanje etničku politiku u Transleitaniji – pišući za Universul, Karađele je naglasio da takvi progoni nose rizik od eskalacije tenzija u regionu.[180] Kasnije je posetio Gogu u Segedinu, gde je služio kaznu.[181]

Avgusta 1911. godine boravio je u Blaju, gde je kulturno društvo ASTRA slavilo 50 godina.[182] Karađele je takođe bio svedok jednog od prvih letova avijacije, letova rumunskog transilvanskog pionira Aurela Vlaicua . [182] U januaru 1912, kada je napunio 60 godina, Karađele je odbio da učestvuje u svečanoj proslavi koju je organizovalo Društvo rumunskih pisaca Emila Garleanua.[183][184][185] Karađele je ranije odbio ponudu Konstantina Radulesku-Motru da izvrši javnu pretplatu u svoju korist, uz obrazloženje da ne može da prihvati takvu finansijsku dobit.[186]

Umro je iznenada u svojoj kući u Berlinu, vrlo brzo po povratku sa putovanja. [184][187] Uzrok smrti je naznačen kao srčani udar.[188] Njegov sin Luka ispričao je da je te noći ponovo čitao Magbeta Vilijama Šekspira, za koji je smatrao da je dirljiva priča.[189]

Njegovo telo je teretnim vozom prevezeno u Bukurešt, koji se izgubio na šinama i stigao sa velikim zakašnjenjem.[190] Na kraju je sahranjen na groblju Belu 22. novembra 1912. [190] Njegov dugogodišnji rival Aleksandru Makedonski bio je tužan zbog vesti smrti Karađela. U pismu Adevarulu, tvrdio je da mu je draži Karađelov humor od humora Amerikanca Marka Tvena, naglašavajući da smo se „često napadali jer smo se mnogo voleli“.[191]

 
Karađelov grob

Kritika i postuhmno prepoznavanje uredi

Karađale se radovao svojim prepoznavanjem svojih opera u njegovo doba, ali je takođe bio i kritikovan. Posle svoje smrti, počeo je da bude prepoznat po značaju u rumunskoj dramaturgiji. Posle njegove smrti, njegove predstave su igrane i postale relevantne tokom komunističkog režima.[172]

Prema Tudoru Vianu, njegova dela označavaju „najviši izraz“ rumunskog pozorišta, odražavajući i komplimentirajući doprinos koji je Mihai Eminesku imao poeziji na rumunskom jeziku.[192] Vianu je ipak ukazao na ogromnu razliku u stilu i pristupu između Emineskua i Karađela, napominjući da se, Emineskuovim metafizičkim interesovanjima i „romantičarskom geniju“, dramaturg suprotstavljao njegovoj „velikoj klasičnoj i realističkoj obdarenosti, društvenoj, govornoj i epikurejskoj prirodi“.[192]

Kritičari i istoričari stavljaju Karađaleov stil na sredinu između odloženog klasicizma rumunske književnosti 19. veka i realizma (sa naturalizmom).[193] Kao pisac je[194][195] odbacio romantičarska načela, a već 1870-ih suprotstavio se lirizmu prisutnom u dramama Viktora Igoa i Fridriha Šilera.[196] Neoklasicizam u njegovim delima je dodatno pojačan u njegovim dramama i komedijama njegovim pridržavanjem principa Ežena Skriba.[197] Pol Zarifopol je tvrdio da je Karađele, veći deo svog života, protivnik didaktike, zastupao Majoreskuove principe umetnosti radi umetnosti. Često je skicirao alternativne krajeve svojih priča i birao one za koje je smatrao da su najprirodnije. Ipak, Zarifopol je takođe primetio da je pisac kasno u životu razmišljao da jednom od svojih spisa doda didaktičku poruku, koja će ostati nedovršena.[194]

Njegova uloga u rumunskom kontekstu bila je upoređena sa Onore de Balzakom u Francuskoj, Čarlsom Dikensom u Ujedinjenom Kraljevstvu i Nikolajem Gogoljem u Ruskom carstvu.[198][199] Književni kritičar Pompiliju Konstantinesku pripisao je Karagialeovom osećaju za ironiju da je ispravio tendencije njegovog vremena, a time i da je pomogao u stvaranju urbane književnosti.[200] Karađelovo interesovanje za realizam, međutim, negirali su neki od njegovih junimističkih zagovornika, koji su pokušali da povežu njegovo celokupno delo sa Majoreskuovim smernicama: na osnovu Šopenhauerove estetike, kritičar Mihail Dragomiresku je pretpostavio da je njegov humor čist i da se ne oslanja na nikakve posebne okolnosti. ili kontekst. [201]

Jezik zauzima centralnu ulogu u njegovom radu, često nadoknađujući nedostatak detalja.[202][203] Tome je dodata i njegova tendencija da svede tekstove na njihovu suštinu – skratio je ne samo svoj tekst, već i svoje povremene prevode priča kraljice Elizabete, pa čak i Migela de Servantesa ili Edgara Alana Poa.[202] Ponekad je svojim delima dodao lirsku, meditativnu ili autobiografsku perspektivu: ta osobina je bila posebno očigledna u njegovim kasnijim fantazijskim delima, a sva su obeležena neoromantičkom inspiracijom.[202][204]

On je verovatno osvojio jednako priznanje zbog svog rigoroznog pristupa pisanju drama kao i zbog svog ostvarenog stila. Pripadao je prvoj generaciji rumunskih autora koji su se zainteresovali za nametanje profesionalizma.[205] On je bio konkretan u vezi sa ovim zahtevom — jednom prilikom je upotrebio sarkazam da poništi uobičajenu zabludu, rekavši: „Književnost je umetnost koju ne treba učiti; ko zna da pretvori slova u slogove, a slogove u reči, dovoljno je pripremljen da se bavi književnošću“.[206] Komentarišući ovo, Vianu je naglasio: „[...] čak i pod prividom lakoće, [Karađele] nam omogućava da uočimo strogi zakon njegove umetnosti“[207] (dodajući na drugom mestu da je „[Karađale] bio skrupulozan i izmučeni umetnik“).[208]

Pored mnogih autora čija je dela citirao, prevodio ili parodirao, Jon Luka Karađale je izgradio ogromnu književnu zaostavštinu. Prema istoričaru književnosti Štefanu Kazimiru: „Nijedan pisac nikada nije imao toliki broj prethodnika, kao što nijedna druga umetnička sinteza nije bila organskija i spontanija. [209]

Pre svega pozorišni čovek, Karađele je bio dobro upoznat sa radom svojih prethodnika, od Vilijama Šekspira do romantičara, i bio je pod velikim utiskom francuske vodviljske komedije.[210] Primenio je pojam dobro napravljenih drama, kako ga je teoretisao Ežen Skrib, a takođe je bio pod uticajem dramaturgije Ežena Marina Labiša i Viktorijana Sardua.[211][212] Navodno, Labiče mu je bio omiljeni autor.[213]

Veruje se da je on koristio i razvio nekoliko tema koje su već prisutne u rumunskom pozorištu. Jedan od takvih prethodnika je autor komedija Teodor Miller, posebno kroz njegovu dramu Fata lui Chir Troanc („Kir Troancaova ćerka“). [214] Piscu su najverovatnije bile poznate komedija njegova dva strica, Kostače i Jorgu Karađele, za koje se pokazalo da razvijaju teme koje je kasnije detaljnije istraživao u svojim delima. Među manjim dramaturzima 19. veka čija su komična dela bila poznata Karagialeu, a po mnogo čemu slična njegovim, bio je Kostaš Halepliu.[215] Još jedan uticaj koji se često navodi je njegov prethodnik i protivnik Vasile Alecsandri, čije drame Coana Chirițapredstavljaju ranu kritiku vesternizacije.[216][217] Dva autora se ipak razlikuju u mnogo čemu, pri čemu Karađele preuzima složeniju ulogu i posmatra složenije društvo.[218][219][216][220]

Govoreći o poslednjim delima Karađele, Vianu je primetio da podsećaju na Šekspirove kasne romanse [221] dok je Šerban Čokulesku verovao da su bila indirektno inspirisana delima Edgara Alana Poa.[222] Pored toga, Kir Ianulea,, delimično koristeći roman Nikola Makijavelija kao izvor, smatran je dokazom Karagialeovog interesovanja za renesansnu književnost.[223]

Istraživanja pisca o rumunskoj kulturi takođe su rezultirala preciznim zapisom o rumunskom jeziku kako se govorio tokom njegovog dana, uz uzorkovanje dijalekata, žargona, slenga, verbalnih tikova, kao i ilustrovanjem eksperimenata koje su preduzimale sukobljene lingvističke škole tokom 19. početkom 20. veka, kao i tragove koje su ostavili na rumunskoj leksici.[224] Po mišljenju Tudora Vianua, to je delimično bilo posledica njegovog oštrog muzičkog uha.[225]

Karađele je imao trajan uticaj i na rumunski humor i na stavove Rumuna o sebi.[226] Njegove komedije i razne priče proizvele su niz fraza, od kojih su mnoge još uvek prisutne u kulturnim referencama. Ipak, zbog njegove neprijatne kritike povremeno mu je dodeljeno drugo mesto u rumunskom nastavnom planu i programu i akademskom diskursu, što je tendencija koju su posebno podržavali Gvozdena garda i komunistički režim.[227]

Paralelno, Karađaleove tehnike su uticale na dramaturge 20. veka kao što su Mihail Sorbul, Viktor Jon Popa, Mihail Sebastijan i Džordž Mihail Zamfiresku,[228] i na razne reditelje, počevši od Konstantina I. Notare i Pola Gustija.[229] Nekoliko njegovih pozorišnih spisa bilo je tema eseja autora Sike Aleksandreskua, čija je interpretacija tekstova koristila sistem Stanislavskog.[230] Karađelove kratke priče i novele inspirisale su brojne rumunske autore.[231][232] Prema različitim autorima, Karađele je takođe bio prethodnik apsurdizma[233][234][235] i poznato je da je ostvario uticaj na Ežena Joneska.[233] Izvan Rumunije, uticaj literature Jona Luke Karađele je bio znatno manji — Cambridge Paperback Guide to Theatre iz 1996. pripisao je to tehničkim problemima koje predstavljaju prevodi, kao i tendenciji da se njegova dela postavljaju kao dela određene epohe.[236]

Nekoliko autora je ostavilo memoare Jona Luka Karađela. Među njima su Oktavijan Goga i Joan Slaviči,[237] I. Sučijanu, Luka Karađale, Ekaterina Logadi-Karagjale,[238] i Sinsinat Pavelesku.[239] Među njegovim kasnijim biografima bio je Oktav Minar, koji je optužen da je krivotvorio određene detalje radi komercijalne dobiti. [240] Direktni ili prikriveni prikazi Caragialea prisutni su i u nekoliko beletrističkih dela, počevši od revije koja je prvi put prikazana za njegovog života.[241][242] Godine 1939. B. Jordan i Lucian Predesku objavili su zajednički roman o piscu, koji je kritikovan zbog stila, tona i netačnosti.[243] Pisac kratkih priča Bratesku-Voinesti je predložio da ljubavna afera Jona Luke Karađela sa Veronikom Mikle i Emineskuov bes daju ključ za Emineskuovu pesmu Luceafarul, ali njegova teorija ostaje kontroverzna.[143] Karađele je verovatno prisutan i u delu njegovog sina Mateiua Craii de Curtea-Veche, gde se čini da su njegov životni stil i doprinos književnosti predmet podsmeha.[244]

U Rumunsku akademiju pisac je izabran posthumno, 1948. godine, na predlog romanopisca Mihaila Sadoveanua.[245] 2002, 150. godišnjica rođenja Jona Luke Karagijalea, u Rumuniji je proslavljena kao Anul Caragiale („Karađelijeva godina“). [245] Godišnji pozorišni festivali u njegovu čast održavaju se u Bukureštu i glavnom gradu Moldavije Kišinjevu. Njegva književna dela bili su literani podnesci za mnoge produkcije u rumunskoj kinematografiji i televiziji

Narodno pozorište u Bukureštu trenutno je u potpunosti poznato kao Narodno pozorište „Jon Luka Karađale“ . Nekoliko obrazovnih institucija je imenovano u njegovu čast, uključujući Akademiju za pozorište i film i Nacionalni koledž Jon Luka Karađele u Bukureštu, nacionalni koledž u Ploeštiju i srednju školu u Moreniju. Među statuama podignutim u njegovu čast su spomenik u Bukureštu Konstantina Baraskija i biste u vrtovima Čimiđiu u prestonici i u Ploeštiju. Bio je predmet portreta i karikatura raznih umetnika, a 2007. godine, po završetku petogodišnjeg projekta u kome su učestvovali karikaturisti u Rumuniji i van nje, Ginisova knjiga rekorda ga je proglasila „najviše portretisanim piscem“ (sa preko 1500 pojedinačnih crteža u jednoj izložbi).[246][247]

Godine 1962. kuća u Ploeštiju pretvorena je u muzej u čast Karađela (kuća Dobresku).[248] [249] Njegov rodni dom u Haimanaleu otvoren je za javnost 1979.[250] Spomen-ploče su takođe postavljene u Buzau [248] i na Šenebergovom Hoencolerndamu. [251] Njegovo ime je dato ulicama, avenijama, parkovima ili četvrtima u mnogim rumunskim gradovima — što uključuju ulicu u Bukureštu u kojoj je živeo oko 1900. godine, ulicu u Ploještiju, kvart u Brašovu i park u Kluž-Napoka. Ulica u Kišinjevu takođe je nazvana po njemu.

U romanu Republika rumunsko-američkog romanopisca Bogdana Sukeave (Polirom Press, 2018) glavni lik je 17-godišnji Jon Luka Karađele, i prikazuje njegovu umešanost u pokušaj državnog udara od 8. avgusta 1870. u Ploeštiju . .

Dela uredi

Pozorište uredi

Komedije

Drame

Pripovetke uredi

Druga dela uredi

Publikacije u periodici

Publikacije uredi

Književnost i kultura

Članci na političke teme

Parodije uredi

Reference uredi

  1. ^ Rosana Heinisch, "Grecii, mai interesaţi de opera lui I.L.Caragiale decit conaţionalii săi" Arhivirano 27 septembar 2007 na sajtu Wayback Machine, in Evenimentul, 8 June 2002
  2. ^ Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  3. ^ Mîndra, str. 5–6, 272; Vianu, Vol. II, pg. 176
  4. ^ Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  5. ^ Vianu, Vol. II, pg. 176
  6. ^ Georgeta Ene,„"Caragiale la Berlin: Exil voluntar sau "misiune sub acoperire"? (I)". Arhivirano iz originala 7. 10. 2007. g. Pristupljeno 7. 12. 2008. , in Magazin Istoric, January 2002, pp. 12-17
  7. ^ Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  8. ^ a b v Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  9. ^ Vianu, Vol. II, pg. 176
  10. ^ a b Georgeta Ene,„"Caragiale la Berlin: Exil voluntar sau "misiune sub acoperire"? (I)". Arhivirano iz originala 7. 10. 2007. g. Pristupljeno 7. 12. 2008. , in Magazin Istoric, January 2002, pp. 12-17
  11. ^ Mîndra, str. 6, 272
  12. ^ Ioan Holban, "I.L. Caragiale, fiul unui emigrant din Cefallonia (III)", in Evenimentul, 25 May 2002.
  13. ^ Cioculescu, str. 18, 308
  14. ^ Cazimir (1967), pp. 73-76; Cioculescu, pp. 6-7; Mîndra, pp. 5-6; Perpessicius, pg. 237; Vianu, Vol. II, pg. 176
  15. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  16. ^ Cioculescu, str. 300–301
  17. ^ Mîndra, str. 5–6; Vianu, Vol. II, pg. 176
  18. ^ Cioculescu, str. 300–301
  19. ^ Doina Tudorovici "Caragiale: 'ai avesi, tomnilor, cu numele meu?'", in Ziarul Financiar, 5 July 2000.
  20. ^ a b Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  21. ^ Doina Tudorovici "Caragiale: 'ai avesi, tomnilor, cu numele meu?'", in Ziarul Financiar, 5 July 2000.
  22. ^ Cioculescu, str. 14, 29
  23. ^ Mîndra, str. 5; Vianu, Vol. II, pp. 197-198; Vol. III, pg. 74
  24. ^ Vianu, Vol. II, pg. 197
  25. ^ Georgeta Ene,„"Caragiale la Berlin: Exil voluntar sau "misiune sub acoperire"? (I)". Arhivirano iz originala 7. 10. 2007. g. Pristupljeno 7. 12. 2008. , in Magazin Istoric, January 2002, pp. 12-17
  26. ^ a b Doina Tudorovici "Caragiale: 'ai avesi, tomnilor, cu numele meu?'", in Ziarul Financiar, 5 July 2000.
  27. ^ Cioculescu, str. 124–125
  28. ^ Sorin Antohi, "Romania and the Balkans. From Geocultural Bovarism to Ethnic Ontology", in Tr@nsit online, Nr. 21/2002, Institut für die Wissenschaften vom Menschen
  29. ^ Cristea-Enache, chapter "Corespondenţa inedită Mihai Eminescu – Veronica Micle. Filigranul geniului"
  30. ^ Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  31. ^ Vianu, Vol. II, pg. 195
  32. ^ Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  33. ^ Paul Zarifopol, Artiști și idei literare române: Publicul și arta lui Caragiale (wikisource)
  34. ^ Cazimir 1967, str. 53–54
  35. ^ Garabet Ibrăileanu, Spiritul critic în cultura românească: Spiritul critic în Muntenia – Critica socială extremă: Caragiale (wikisource)
  36. ^ Doina Tudorovici "Caragiale: 'ai avesi, tomnilor, cu numele meu?'", in Ziarul Financiar, 5 July 2000.
  37. ^ Rosana Heinisch, "Grecii, mai interesaţi de opera lui I.L.Caragiale decit conaţionalii săi" Arhivirano 27 septembar 2007 na sajtu Wayback Machine, in Evenimentul, 8 June 2002
  38. ^ Vianu, Vol. I, pg. 308
  39. ^ Cioculescu, str. 204–205
  40. ^ Rosana Heinisch, "Grecii, mai interesaţi de opera lui I.L.Caragiale decit conaţionalii săi" Arhivirano 27 septembar 2007 na sajtu Wayback Machine, in Evenimentul, 8 June 2002
  41. ^ Ioan Holban, "I.L. Caragiale, fiul unui emigrant din Cefallonia (III)", in Evenimentul, 25 May 2002.
  42. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  43. ^ David Binder. „Vlachs: a Peaceful Balkan People”. in Mediterranean Quarterly,. 15 (4). , Fall 2004.
  44. ^ Mîndra, str. 7
  45. ^ "Casele lui Caragiale" Arhivirano 12 mart 2008 na sajtu Wayback Machine, in Adevărul, 30 January 2002.
  46. ^ Mîndra, str. 6
  47. ^ Alexandru Vlad, "Gramatica diavolului", in Vatra, 3-4/2005, pg. 2
  48. ^ Doina Tudorovici "Caragiale: 'ai avesi, tomnilor, cu numele meu?'", in Ziarul Financiar, 5 July 2000.
  49. ^ Mîndra, str. 272
  50. ^ Cioculescu, str. 126; Vianu, Vol. II, pg. 176
  51. ^ Vianu, Vol. II, pg. 192
  52. ^ Cioculescu, str. 126
  53. ^ Mîndra, str. 272; Vianu, Vol. II, pg. 176
  54. ^ Mîndra, str. 6–8, 272
  55. ^ Mîndra, str. 9
  56. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  57. ^ Cioculescu, str. 6–7
  58. ^ Mîndra, str. 8, 272; Vianu, Vol. II, pg. 176
  59. ^ Mîndra, str. 272
  60. ^ Mîndra, str. 8, 272; Vianu, Vol. II, pg. 177
  61. ^ Cioculescu, str. 6
  62. ^ Cioculescu, str. 55
  63. ^ Ornea, str. 213
  64. ^ Cioculescu, str. 8, 18–19, 270–271
  65. ^ Mîndra, str. 8
  66. ^ Ornea, str. 216
  67. ^ Cazimir (1967), pg. 128; Cioculescu, pp. 18-19, 270–271; Ornea, pp. 215-216
  68. ^ a b Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  69. ^ Mîndra, str. 9, 272; Vianu, Vol. II, pg. 177
  70. ^ Perpessicius, str. 150, 190, 235–236, 290–291; Vianu, Vol. II, pp. 176-77.
  71. ^ Mîndra, str. 9, 272
  72. ^ Mîndra, str. 9
  73. ^ Cioculescu, str. 60
  74. ^ Cioculescu, str. 18, 60
  75. ^ a b Mîndra, str. 9
  76. ^ Cioculescu, str. 19–21
  77. ^ Ornea, str. 205–206, 209–217
  78. ^ Mîndra, str. 273
  79. ^ Doina Tudorovici "Caragiale: 'ai avesi, tomnilor, cu numele meu?'", in Ziarul Financiar, 5 July 2000.
  80. ^ a b Cioculescu, str. 52
  81. ^ Cioculescu, str. 52–53; Vianu, Vol. II, pg. 177.
  82. ^ Vianu, Vol. II, pg. 177
  83. ^ Cioculescu, str. 60–61
  84. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  85. ^ Perpessicius, str. 50
  86. ^ Cioculescu, str. 17–21
  87. ^ Mîndra, str. 9, 273; Vianu, Vol. II, pp. 177-178
  88. ^ Mîndra, str. 10, 273; Vianu, Vol. II, p. 178
  89. ^ Vianu, Vol. II, p. 178
  90. ^ Cioculescu, str. 186–187
  91. ^ Cioculescu, str. 92
  92. ^ Perpessicius, str. 238–239; Vianu, Vol. II, pg. 178
  93. ^ Perpessicius, str. 238–239
  94. ^ Cioculescu, str. 20
  95. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  96. ^ Mîndra, str. 273
  97. ^ Ornea, str. 200
  98. ^ Vianu, Vol. II, pp. 147, 178, 224–225
  99. ^ a b Ornea, str. 246
  100. ^ a b Vianu, Vol. II, p. 178
  101. ^ a b Vianu, Vol. II, p. 147
  102. ^ Cioculescu, str. 20
  103. ^ Ornea, str. 246–247
  104. ^ Ornea, str. 247
  105. ^ Cioculescu, str. 53
  106. ^ a b Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  107. ^ Cioculescu, str. 53–54
  108. ^ Cioculescu, str. 62
  109. ^ Mîndra, str. 10
  110. ^ Vianu, Vol. II, p. 178
  111. ^ Vianu, Vol. II, pp. 178-179
  112. ^ Cristea-Enache, chapter "Corespondenţa inedită Mihai Eminescu – Veronica Micle. Filigranul geniului"
  113. ^ Vianu, Vol. II, pp. 66, 150
  114. ^ Cioculescu, str. 75; Vianu, Vol. II, pp. 178-179
  115. ^ Cioculescu, str. 76
  116. ^ Vianu, Vol. II, pp. 9, 179
  117. ^ Vianu, Vol. II, pp. 61, 179–180
  118. ^ Vianu, Vol. I, pp. 397-398; Vol. II, pp. 9, 110, 136–137
  119. ^ Ornea, str. 151–258; Vianu, Vol. I, pp. 305, 398; Vol. II, pp. 9, 136–137, 221
  120. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  121. ^ Ornea, str. 151–258; Vianu, Vol. II, pg. 19
  122. ^ Vianu, Vol. II, pp. 10, 61
  123. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  124. ^ Cioculescu, str. 21
  125. ^ Ornea, str. 200
  126. ^ Cioculescu, str. 184–186
  127. ^ Mîndra, str. 273; Vianu, Vol. II, pg. 180
  128. ^ Cioculescu, str. 184–186
  129. ^ Vianu, Vol. II, pp. 180, 186, 190
  130. ^ Cioculescu, str. 190–191; Vianu, Vol. II, pp. 180, 186
  131. ^ Cioculescu, str. 186, 190–194.
  132. ^ a b Cioculescu, str. 323
  133. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  134. ^ Mîndra, str. 273
  135. ^ Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  136. ^ a b v Vianu, Vol. II, pg. 180
  137. ^ Cioculescu, str. 5–6; Vianu, Vol. II, pp. 82, 117, 180
  138. ^ Vianu, Vol. II, pg. 115
  139. ^ a b Ciupală, str. 25
  140. ^ Perpessicius, str. 277; Vianu, Vol. II, pg. 180
  141. ^ a b Cristea-Enache, chapter "Corespondenţa inedită Mihai Eminescu – Veronica Micle. Filigranul geniului"
  142. ^ a b Cioculescu, str. 313
  143. ^ a b Perpessicius, str. 277, 290
  144. ^ Vianu, Vol. II, pg. 180
  145. ^ Cazimir 1967, str. 149–150
  146. ^ Cazimir 1967, str. 150
  147. ^ Vianu, Vol. II, pp. 150-152
  148. ^ Cioculescu, str. 280
  149. ^ Perpessicius, str. 148; Vianu, Vol. II, pg. 150
  150. ^ Cioculescu, str. 278–79, 280
  151. ^ a b Georgeta Ene,„"Caragiale la Berlin: Exil voluntar sau "misiune sub acoperire"? (I)". Arhivirano iz originala 7. 10. 2007. g. Pristupljeno 7. 12. 2008. , in Magazin Istoric, January 2002, pp. 12-17
  152. ^ Cioculescu, str. 308, 362; Vianu, Vol. II, pg. 188
  153. ^ Vianu, Vol. II, pg. 188
  154. ^ Ornea, str. 227–228; Vianu, Vol. II, pg. 180
  155. ^ Vianu, Vol. II, pg. 180
  156. ^ Ornea, str. 228
  157. ^ Lucian Nastasă, Genealogia între ştiinţă, mitologie şi monomanie, p. 18, at the Romanian Academy's George Bariţ Institute of History, Cluj-Napoca. Retrieved 3 July 2007.
  158. ^ Cioculescu, str. 359, 366, 375
  159. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  160. ^ Cazimir (1967), pp. 27-28; Ornea, pg. 24; Vianu, Vol. I, pp. 335-336, 401, 409; Vol. II, pp. 61, 180
  161. ^ Cazimir (1967), pp. 28-29; Ornea, pp. 9, 20, 24; Vianu, Vol. I, pp. 334, 335–336, 401; Vol. II, pp. 61-62, 180
  162. ^ Cazimir (1967), pp. 28-29; Ornea, pp. 20, 24, 39; Vianu, Vol. I, pp. 332, 409; Vol. II, pp. 61-62, 64, 69
  163. ^ Ornea, str. 319–320; Vianu, Vol. I, pp. 334, 335–336, 401, 409–410
  164. ^ Constantin Dobrogeanu-Gherea, Asupra esteticii metafizice şi ştiinţifice (wikisource)
  165. ^ Cioculescu, str. 21
  166. ^ Vianu, Vol. II, pp. 180-181
  167. ^ Cioculescu, str. 21
  168. ^ a b Vianu, Vol. II, pg. 181
  169. ^ Cioculescu, str. 136; Vianu, Vol. II, pg. 181
  170. ^ a b Georgeta Ene,„"Caragiale la Berlin: Exil voluntar sau "misiune sub acoperire"? (I)". Arhivirano iz originala 7. 10. 2007. g. Pristupljeno 7. 12. 2008. , in Magazin Istoric, January 2002, pp. 12-17
  171. ^ Cioculescu, str. 136
  172. ^ a b „Ion Luca Caragiale”. Arhivirano iz originala 10. 07. 2020. g. 
  173. ^ Cioculescu, str. 30–31
  174. ^ Garabet Ibrăileanu, Spiritul critic în cultura românească: Spiritul critic în Muntenia – Critica socială extremă: Caragiale (wikisource)
  175. ^ Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  176. ^ a b Mîndra, str. 25
  177. ^ Cioculescu, str. 126–127; Vianu, Vol. II, p. 192
  178. ^ Cioculescu, str. 250
  179. ^ Vianu, Vol. II, p. 191
  180. ^ Vianu, Vol. II, pp. 191-192
  181. ^ Vianu, Vol. II, p. 192; Vol. III, pp. 74, 75–77
  182. ^ a b Vianu, Vol. II, pg. 192
  183. ^ Cioculescu, str. 69
  184. ^ a b Mîndra, str. 25
  185. ^ Vianu, Vol. II, p. 192
  186. ^ Cioculescu, str. 267–268; Vianu, Vol. II, p. 192
  187. ^ Vianu, Vol. II, pp. 192-193
  188. ^ Mîndra, str. 25
  189. ^ Vianu, Vol. II, pg. 195
  190. ^ a b Iulia Blaga, "Casele lui I.L. Caragiale de la Berlin" Arhivirano 1 avgust 2008 na sajtu Wayback Machine, in România Liberă, 12 March 2007
  191. ^ Vianu, Vol. II, p. 375
  192. ^ a b Vianu, Vol. II, pg. 175
  193. ^ Călinescu, str. 179; Cazimir (1967), pp. 45-46, 49, 58; Cioculescu, pp. 5, 10, 93, 96, 107–110; Vianu, Vol. I, p. 310; Vol. II, pp. 201-202, 203–204
  194. ^ a b Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  195. ^ Cazimir 1967, str. 45–46
  196. ^ Cioculescu, str. 96, 109–110
  197. ^ Vianu, Vol. I, pg. 310
  198. ^ Paul Zarifopol, Artiști și idei literare române: Publicul și arta lui Caragiale (wikisource)
  199. ^ Cioculescu, str. 107–108; Vianu, Vol. I, pg. 310
  200. ^ Mîndra, str. 269
  201. ^ Cazimir (1967), pp. 36-38; Cioculescu, pg. 16; Vianu, Vol. II, pg. 65
  202. ^ a b v Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  203. ^ Mîndra, str. 270; Vianu, Vol. I, pg. 311; Vol. II, pp. 203-204
  204. ^ Vianu, Vol. II, pg. 205
  205. ^ Vianu, Vol. III, pg. 14
  206. ^ Vianu, Vol. II, pg. 205
  207. ^ Vianu, Vol. II, pg. 206
  208. ^ Vianu, Vol. I, pg. 314
  209. ^ Cazimir 1967, str. 63–64
  210. ^ Vianu, Vol. I, pg. 310
  211. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  212. ^ Cazimir (1967), pp. 96-101; Vianu, Vol. I, pp. 310-311, 314
  213. ^ Cazimir 1967, str. 98
  214. ^ Cioculescu, str. 181–182
  215. ^ Cazimir (1967), pp. 73-76, 79
  216. ^ a b Garabet Ibrăileanu, Spiritul critic în cultura românească: Spiritul critic în Muntenia – Critica socială extremă: Caragiale (wikisource)
  217. ^ Cazimir 1967, str. 70–72
  218. ^ Sorin Antohi, "Romania and the Balkans. From Geocultural Bovarism to Ethnic Ontology", in Tr@nsit online, Nr. 21/2002, Institut für die Wissenschaften vom Menschen
  219. ^ Paul Zarifopol, Introduceri la ediţia critică I.L. Caragiale, opere (wikisource)
  220. ^ Cazimir (1967), pg. 72; Mîndra, pg. 32
  221. ^ Vianu, Vol. II, pg. 205
  222. ^ Cioculescu, str. 38
  223. ^ Vianu, Vol. I, pp. 313-14.
  224. ^ Vianu, Vol. II, pp. 203-204, 240–241; Vol. III, p. 246
  225. ^ Vianu, Vol. II, p. 203
  226. ^ Lucian Boia, Romania: Borderland of Europe, Reaktion Books, London. . 2001. str. 247. ISBN 1-86189-103-2.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  227. ^ Sorin Antohi, "Romania and the Balkans. From Geocultural Bovarism to Ethnic Ontology", in Tr@nsit online, Nr. 21/2002, Institut für die Wissenschaften vom Menschen
  228. ^ Mîndra, str. 33
  229. ^ Cioculescu, str. 323
  230. ^ Cioculescu, str. 325–342
  231. ^ Cioculescu, str. 172
  232. ^ Cristea-Enache, chapters "Filo-logia şi alte iubiri", "Dumitru Radu Popa. American Dream", "Mircea Cărtărescu. Levantul pe orizontală", "Ioan Lăcustă. Un prozator profund", "Horia Gârbea. Un computer cu talent"
  233. ^ a b Ioan Holban, "I.L. Caragiale, fiul unui emigrant din Cefallonia (III)", in Evenimentul, 25 May 2002.
  234. ^ Dan Mănucă, "Caragiale", in Jean-Claude Polet, Patrimoine littéraire européen: anthologie en langue française, De Boeck Université, Paris. . 2000. str. 478—479. ISBN 2-8041-3161-0.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  235. ^ Lucian Boia, Romania: Borderland of Europe, Reaktion Books, London. . 2001. str. 247. ISBN 1-86189-103-2.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  236. ^ Sarah Stanton, Martin Banham, The Cambridge Paperback Guide to Theatre, Cambridge University Press, Cambridge. . 1996. str. 56. ISBN 0-521-44654-6.  Nedostaje ili je prazan parametar |title= (pomoć)
  237. ^ Vianu, Vol. II, pp. 178, 197; Vol. III, pp. 75, 137
  238. ^ Cioculescu, str. 28, 70–71, 111, 121–122, 367, 368; Vianu, Vol. II, pp. 184, 195
  239. ^ Cincinat Pavelescu, Amintiri literare (Ion Luca Caragiale) (wikisource)
  240. ^ Cioculescu, str. 314, 315
  241. ^ Cioculescu, str. 321–323
  242. ^ Cioculescu, str. 43, 198, 277, 316
  243. ^ Cioculescu, str. 312–316
  244. ^ Cioculescu, str. 351, 358–359
  245. ^ a b "Anul Caragiale", at the Romanian Academy site. Retrieved 26 September 2007.
  246. ^ "Portretele lui Caragiale expuse din nou la Madrid" Arhivirano 23 septembar 2015 na sajtu Wayback Machine, at Antena 3, 11 September 2007. Retrieved 26 September 2007.
  247. ^ "Caragiale în Guiness Book",[mrtva veza] at the Romanian Television site. Retrieved 26 September 2007.
  248. ^ a b "Casele lui Caragiale" Arhivirano 12 mart 2008 na sajtu Wayback Machine, in Adevărul, 30 January 2002.
  249. ^ Muzeul Memorial I. L. Caragiale Arhivirano 29 januar 2009 na sajtu Wayback Machine at Muzee din regiunile României Arhivirano 19 oktobar 2008 na sajtu Wayback Machine. Retrieved 25 September 2007.
  250. ^ The Memorial House "Ion Luca Caragiale" Arhivirano 9 maj 2008 na sajtu Wayback Machine, at Museums of Dâmbovița Arhivirano 11 decembar 2008 na sajtu Wayback Machine. Retrieved 25 September 2007.
  251. ^ Iulia Blaga, "Casele lui I.L. Caragiale de la Berlin" Arhivirano 1 avgust 2008 na sajtu Wayback Machine, in România Liberă, 12 March 2007

Literatura uredi