Песма Евровизије 2009.
Песма Евровизије 2009. је 54. такмичење за најбољу песму Евровизије које је одржано у мају 2009. године у Русији. Русија је добила право да организује такмичење након победе свог представника Диме Билана на Песми Евровизије 2008. у Београду. Песма Евровизије 2009. је одржана у Олимпијској дворани у Москви, главном граду Русије. Такмичење је одржано у највећем граду по броју становника у том тренутку који се у целости налази у Европи.
Песма Евровизије 2009. | |
---|---|
![]() | |
Датуми | |
1. полуфинале | 12. мај 2009. |
2. полуфинале | 14. мај 2009. |
Финале | 16. мај 2009. |
Домаћин | |
Место одржавања | Олимпијски стадион![]() |
Водитељ(и) | Полуфинала:[1] Наталија Водјанова Андреј Малахов Финале:[1] Алсу Иван Ургант |
Режисер | Свен Стојановић |
Извршни супервизор | Сванте Стокселијус |
Извршни продуцент | Јуриј Аксјута |
Емитер | ![]() |
Чин отварања | Прво полуфинале: Сестре Толмачеве Друго полуфинале: Eurovision Winners Songs Mix Финале: Дима Билан |
У паузи | Прво полуфинале: Александров ансамбл и Тату Друго полуфинале: Игор Мојсејев Финале: FuerzaBruta |
Учесници | |
Број учесника | 42 |
Земље дебитанти | — |
Земље повратнице | ![]() |
Повукле се | ![]() ![]() |
| |
Гласање | |
Систем гласања | Поене у омјеру 100% додељивали су телевотинг.
Телевотинг свих земаља доделио је (редом) 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 и 1 поен(а) за својих топ 10 песама. У финалу је коришћен систем 50:50. |
Нула поена | ![]() |
Победничка песма | ![]() |
Након Лондона, Амстердама, Стокхолма, Париза, Минхена, Рима, Осла и Атине, Песма Евровизије је организована у још једном олимпијском граду.
Победио је Александер Рибак, представник Норвешке, са песмом Fairytale („Бајка“). Норвешка је освојила 387 поена, највише у историји такмичења, и победила са разликом од 169 поена, такође најубедљивијом у историји такмичења.
На Песми Евровизије 2009. су учествовале 42 земље. Словачка се вратила у такмичење, а Сан Марино је одустао. Летонија и Грузија су првобитно најављивале одустајање наводећи као разлог финансијске тешкоће, али су напокон одлучиле да учествују. Грузија је 11. марта објавила да неће учествовати на Песми Евровизије 2009, након што је Референтна група одлучила да је текст њихове одабране песме политички, што крши правила такмичења.[2]
Повратак жирија у гласањеУреди
Резултати неколико претходних Песама Евровизије су довели до дебате међу емитерима о утицају „суседског“ и гласања дијаспоре. Неке земље (Аустрија, Монако) су се повукле са такмичења наводећи „неправедан“ систем гласања као разлог. ЕУР је, након Песме Евровизије 2008, од емитера у упитнику затражила мишљење о могућим изменама поступка гласања од дотадашњег 100% телегласања и, у складу са мишљењем већине емитера у овој анкети, Референтна група Песме Евровизије је на другом састанку у Москви 14. септембра 2008. одлучила да, почевши од 2009, гласови у финалу буду одређени комбинацијом гласова националних стручних жирија и резултата телегласања. Сванте Стокселијус, извршни надзорник такмичења, је изјавио:[3]
Ништа није демократичније од гласа публике. Али жири користи могућност да одслуша песме неколико пута, пре него што донесу своју одлуку. У Београду смо видели разлику у суду публике и резервних жирија, и верујемо да ће комбинација учинити шоу интересантнијим.
Поступак квалификације из полуфинала остаје непромењен, тако да се квалификује девет песама са највећим бројем гласова у телегласању и, као десета, она песма од преосталих која је најбоље пласирана у гласању националних жирија.[3] 8. децембра, Референтна група је одлучила да ће се бодови националних жирија и телегласања у финалу комбиновати у размери 50%:50%.[4]
Свака земља учесница ће имати жири, који ће се састојати од пет чланова, који сви морају бити држављани земље у питању и музички професионалци који се баве радиом, телевизијом, комопоновањем или музичком продукцијом, и који морају бити независни од Песме Евровизије или било којих учесника. Међу члановима жирија мора бити и жена и мушкараца и мора бити присутан разуман опсег старости.[5]
На основу гласова чланова жирија биће састављен списак бодова жирија на традиционалан евровизијски начин, тако што ће десет по жирију најбољих песама добити редом 12,10,8,7,6,5,4,3,2 и 1 бод. На основу резултата телегласања гледалаца, биће састављен други списак бодова, и ови бодови ће затим бити сабрани. Десет најбоље пласираних наступа према збиру бодова представљаће коначне резултате националног гласања из те земље, према евровизијској схеми од 12,10,8,7,6,5,4,3,2 и 1 бод. Уколико у збиру бодова две песме буду изједначене, предност ће имати она која је имала вишу позицију у телегласању.[5]
Полуфиналне вечериУреди
- Две полуфиналне вечери су одржане 12. и 14. маја 2009.
- Све земље учеснице, осим „Велике четворке“, такмичили су се у полуфиналима.
- Из сваког полуфинала по 10 земаља са највише бодова квалификовало се за финално вече.
Земље које су се такмичиле у полуфиналима, биле су распоређене у 6 бубњева, пратећи гласање из претходне године.
Бубњеви:
Шешир број 1 | Шешир број 2 | Шешир број 3 | Шешир број 4 | Шешир број 5 | Шешир број 6 |
---|---|---|---|---|---|
- 1.^ Грузија се повукла један и по месец након бирања полуфиналног жреба.
Редослед наступања извучен је жребом у Москви 16. марта 2009.[6]
Н | земља | извођач | песма | језик | превод | Р | поени |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Црна Гора | Андреа Демировић | Just Get Out Of My Life | енглески | Само изађи из мог живота | 11 | 44 |
02 | Чешка | gipsy.cz | Aven Romale | енглески | Уђите Цигани | 18 | 0 |
03 | Белгија | Патрик Ушен | Copycat | енглески | Имитатор | 17 | 1 |
04 | Белорусија | Пјотр Јелфимов | Eyes That Never Lie | енглески | Очи које никада не лажу | 13 | 25 |
05 | Шведска | Малена Арнман | La voix | француски и енглески | Глас | 4 | 105 |
06 | Јерменија | Инга и Ануш | Jan Jan | јерменски и енглески | Moje драго | 5 | 99 |
07 | Андора | Сузане Георги | La teva decisió | каталонски и енглески | Твоја одлука | 15 | 8 |
08 | Швајцарска | Lovebugs | The Highest Heights | енглески | Највише висине | 14 | 15 |
09 | Турска | Хадисе | Düm Tek Tek | енглески и турски | Бум трас трас | 2 | 172 |
10 | Израел | Ноа и Мира Авад | עינייך (There Must Be Another Way) | енглески, хебрејски и арапски | Твоје очи (Мора да постоји други начин) | 7 | 75 |
11 | Бугарска | Красимир Аврамов | Illusion | енглески | Илузија | 16 | 7 |
12 | Исланд | Јохана Гудрун Јонздотир | Is It True? | енглески | Је ли истина? | 1 | 174 |
13 | Македонија | Next Time | Нешто што ќе остане | македонски | Нешто што ће остати | 10 | 45 |
14 | Румунија | Елена Георге | The Balkan Girls | енглески | Балканске девојке | 9 | 67 |
15 | Финска | Waldo's People | Lose Control | енглески | Губити контролу | 12 | 42 |
16 | Португал | Flor de lis | Todas as ruas do amor | португалски | Све улице љубави | 8 | 70 |
17 | Малта | Кјара Сиракуза | What If We | енглески | Шта ако ми | 6 | 86 |
18 | Босна и Херцеговина | Регина | Бистра вода | српски/бошњачки/хрватски | 3 | 125 |
Н | земља | извођач | песма | језик | превод | Р | Поени |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Хрватска | Игор Цукров | Лијепа Тена | хрватски | 13 | 33 | |
02 | Ирска | Шинејд Малви и Black Daisy | Et cetera | енглески | И тако даље | 11 | 52 |
03 | Летонија | Интарс Бусулис | Пробка | руски | Гужва | 19 | 7 |
04 | Србија | Марко Кон и Милан Николић | Ципела | српски | 10 | 60 | |
05 | Пољска | Лидија Копања | I Don't Wanna Leave | енглески | Не желим да одем | 12 | 43 |
06 | Норвешка | Александер Рибак | Fairytale | енглески | Бајка | 1 | 201 |
07 | Кипар | Кристина Метаха | Firefly | енглески | Свитац | 14 | 32 |
08 | Словачка | Камил Микулчик и Нела Поцискова | Leť tmou | словачки | Лети тамом | 18 | 8 |
09 | Данска | Нилс Бринк | Believe again | енглески | Веровати поново | 8 | 69 |
10 | Словенија | Quartissimo | Love Symphony | енглески | Симфонија љубави | 16 | 14 |
11 | Мађарска | Адок Золи | Dance With Me | енглески | Играј са мном | 15 | 16 |
12 | Азербејџан | Араш и Ајсељ | Always | енглески | Увек | 2 | 180 |
13 | Грчка | Сакис Рувас | This is our night | енглески | Ово је наша ноћ | 4 | 110 |
14 | Литванија | Саша Сон | Love | енглески | Љубав | 9 | 66 |
15 | Молдавија | Нели Чобану | Hora din Moldova | румунски и енглески | Игра Молдавије | 5 | 106 |
16 | Албанија | Кејси Тола | Carry Me In Your Dreams | енглески | Поведи ме у своје снове | 7 | 73 |
17 | Украјина | Светлана Лобода | Be my Valentine | енглески | Буди мој Валентин | 6 | 80 |
18 | Естонија | Urban Symphony | Rändajad | естонски | Путници | 3 | 115 |
19 | Холандија | De Toppers | Shine | енглески | Сјај | 17 | 11 |
Н | земља | извођач | песма | језик | превод | Р | поени |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Литванија | Саша Сон | Love | енглески | Љубав | 23 | 23 |
02 | Израел | Ноа и Мира Авад | עינייך (There Must Be Another Way) | енглески, хебрејски и арапски | Твоје очи (Мора да постоји други начин) | 16 | 53 |
03 | Француска | Патрисија Каас | S'il fallait le faire | француски | Ако већ тако мора | 8 | 107 |
04 | Шведска | Малена Арнман | La voix | француски и енглески | Глас | 21 | 33 |
05 | Хрватска | Игор Цукров | Лијепа Тена | хрватски | 18 | 45 | |
06 | Португал | Flor de lis | Todas as ruas do amor | португалски | Све улице љубави | 15 | 57 |
07 | Исланд | Јохана Гудрун Јонздотир | Is It True? | енглески | Је ли истина? | 2 | 218 |
08 | Грчка | Сакис Рувас | This is our night | енглески | Ово је наша ноћ | 7 | 120 |
09 | Јерменија | Инга и Ануш | Jan Jan | јерменски и енглески | 10 | 92 | |
10 | Русија | Анастасија Прихотко | Мамо | украјински, руски | Мамо | 11 | 91 |
11 | Азербејџан | Араш и Ајсел | Always | енглески | Увек | 3 | 207 |
12 | Босна и Херцеговина | Регина | Бистра вода | српски/бошњачки/хрватски | 9 | 106 | |
13 | Молдавија | Нели Чобану | Hora din Moldova | румунски и енглески | Игра Молдавије | 14 | 69 |
14 | Малта | Кјара Сиракуза | What If We | енглески | Шта ако ми | 22 | 31 |
15 | Естонија | Urvan Symphony | Rändajad | естонски | Путници | 6 | 129 |
16 | Данска | Нилс Бринк | Believe again | енглески | Веровати поново | 13 | 74 |
17 | Немачка | „Alex Swings Oscar Sings“ | Miss Kiss Kiss Bang | енглески | Мис Пољубац пољубац бенг | 20 | 35 |
18 | Турска | Хадисе | Düm Tek Tek | енглески и турски | Бум трас трас | 4 | 177 |
19 | Албанија | Кејси Тола | Carry Me In Your Dreams | енглески | Поведи ме у своје снове | 17 | 48 |
20 | Норвешка | Александер Рибак | Fairytale | енглески | Бајка | 1 | 387 |
21 | Украјина | Светлана Лобода | Be my Valentine | енглески | Буди мој Валентин | 12 | 76 |
22 | Румунија | Елена Георге | The Balkan Girls | енглески | Балканске девојке | 19 | 40 |
23 | УК | Џејд | My Time | енглески | Моје време | 5 | 173 |
24 | Финска | Waldo's People | Lose Control | енглески | Губити контролу | 25 | 22 |
25 | Шпанија | Сораја | La noche es para mí | шпански | Ноћ је за мене | 23 | 23 |
ТабелеУреди
Резултати првог полуфиналаУреди
Резултати другог полуфиналаУреди
Резултати финалаУреди
Раздвојени гласови жирија и публике у финалу | ||||
---|---|---|---|---|
Плас. | Публика | Бод. | Жири | Бод. |
1. | Норвешка | 378 | Норвешка | 312 |
2. | Азербејџан | 253 | Исланд | 260 |
3. | Турска | 203 | УК | 223 |
4. | Исланд | 173 | Француска | 164 |
5. | Грчка | 151 | Естонија | 124 |
6.. | Естонија | 129 | Данска | 120 |
7. | Босна и Херцеговина | 124 | Турска | 114 |
8. | Русија | 118 | Азербејџан | 112 |
9. | Јерменија | 111 | Израел | 107 |
10. | УК | 105 | Молдавија | 93 |
11. | Албанија | 81 | Грчка | 93 |
12. | Украјина | 70 | Босна и Херцеговина | 90 |
13. | Молдавија | 66 | Малта | 87 |
14. | Румунија | 64 | Немачка | 73 |
15. | Шведска | 59 | Јерменија | 71 |
16. | Хрватска | 55 | Украјина | 68 |
17. | Француска | 54 | Русија | 67 |
18. | Португал | 45 | Португал | 64 |
19. | Данска | 40 | Хрватска | 58 |
20. | Литванија | 38 | Литванија | 31 |
21. | Шпанија | 38 | Румунија | 31 |
22. | Финска | 30 | Шведска | 27 |
23. | Немачка | 18 | Албанија | 26 |
24. | Малта | 18 | Финска | 12 |
25. | Израел | 15 | Шпанија | 9 |
Пре такмичењаУреди
Водећи светски претраживач Гугл је 7. маја 2009. отворио страну [1] на којој даје своје предвиђање број поена песама учесница на основу броја претрага појединих учесника, као и упоредни развој популарности учесника током времена пред такмичење.[7]
Бина за извођаче биће опремљена са 2.000 m² ЛЕД екрана, што је једнако укупној површини ЛЕД екрана коришћених у свим издањима Песме Евровизије од 2000. до 2008. заједно. Само подијум ће покривати 80 тона стакла, а цела бина ће користити 6.000.000 вати електричне енергије.[8]
Награде Марсел БезенсонУреди
- Награда новинара: Норвешка, Александер Рибак, Fairytale
- Награда композитора за најбољу композицију: Босна и Херцеговина, Регина, Бистра вода (композитор: Александар Човић)
- Награда досадашњих победника за најбољег извођача: Француска, Патрисија Каас, S'il fallait le faire[9]
КонтроверзеУреди
Грузија је првобитно најавила повлачење с такмичења због умешаности Русије у рат у Грузији, али је ипак потврдила учешће након победе на Дечјој песми Евровизије 2008. уз максималних 12 поена од Русије.[10] За представника Грузије је изабрана група “Stephane & 3G” с песмом “We Don't Wanna Put In” која је представљала игру речи која је могла да буде протумачена и као политичка порука против тадашњег премијера Русије Владимира Путина. Референтна група ЕРУ је упутила предлог грузијском емитеру да промени песму или, барем, текст песме, што је Грузија одбила оптужујући Русију да врши притисак, што је резултирало званичним повлачењем Грузије с такмичења те године.[10][11]
Представнице Израела биле Ноа и Мира Авад, јеврејска и арапска певачица које су извеле песму There Must Be Another Way (Постоји и други начин) на хебрејском и арапском језику, су биле предмет контроверзи у својој земљи.[12] Неколико локалних јеврејских и арапских уметника и интелектуалаца позвали су Миру Авад да се повуче јер, са њихове тачке гледишта, њено учествовање ствара лажну слику о националној коегзистенцији у Израелу. Њих две су песму описале не као песму мира, већ као песму која позива на поштовање хуманости других.[10]
Делегација Азербејџана протестовала зато што је у разгледници која је најављивала јерменског представника приказан споменик Ми смо наше планине из територијално спорне области Нагорно-Карабах.[10] Разгледница је промењена, али је током презентовања гласова Јерменије Сирушо у рукама држала таблу с које је читала гласове и на чијој залеђини се налазила слика споменика.[10] Исте године су постојале су оптужбе да је на националној телевизији Азербејџана био замагљен број на који је могло да се гласа за Јерменију, а накнадно је Министарство националне безбедности позвало на саслушање неколико грађана који су гласали за Јерменију.[10]
Извођачи који су учествовали ранијеУреди
Извођач | Држава | Претходни наступи |
---|---|---|
Кјара | Малта | 1998., 2005. |
Сакис Рувас | Грчка | 2004. |
Мартина Мајерле | Словенија | 2003. (као пратећи вокал), 2007. (као пратећи вокал) |
Службени албумУреди
Eurovision Song Contest: Moscow 2009 | ||||
---|---|---|---|---|
Компилацијски албум: Песма Евровизије | ||||
Издат | 11. мај 2009. | |||
Жанр | поп | |||
Трајање | 62:19 (CD 1) 62:32 (CD 2) | |||
Издавач | Universal Music Group | |||
Дискографија | ||||
|
Eurovision Song Contest: Moscow 2009 је службени компилацијски албум такмичења одржаног 2009. године, који је саставила Европска радиодифузна унија, а 11. маја 2009. године издала кућа Universal Music Group. Албум садржи свих 42 песама изведених на Евросонгу 2009. године, укључујући полуфиналне нумере које нису добиле право учешћа у великом финалу.
Види јошУреди
РеференцеУреди
- ↑ 1,0 1,1 (језик: енглески)Exclusive: The hosts of the 2009 Eurovision Song Contest! (Ексклузивно: Домаћини Песме Евровизије 2009!) Ситсе Бакер (Sietse Bakker), eurovision.tv, 7. мај 2009., Приступљено 7. 5. 2009.
- ^ (језик: енглески)Georgia withdraws from Eurovision Song Contest 2009. Архивирано на сајту Wayback Machine (13. март 2009) esctoday.com, 11. март 2009., Приступљено 11. 03. 2009.
- ↑ 3,0 3,1 (језик: енглески)Eurovision 2009: The juries are back in the final! Архивирано на сајту Wayback Machine (16. децембар 2008) (Евровизија 2009: Жирији се враћају у финале!) Stella Floras (Стела Флорас), esctoday.com, 14. септембар 2008., Приступљено 12. 12. 2008.
- ^ (језик: енглески)EBU confirms 50/50 vote for Eurovision Song Contest. Архивирано на сајту Wayback Machine (11. децембар 2008) (ЕУР потврдила 50/50 гласање за Песму Евровизије.) Barry Viniker (Бари Виникер), esctoday.com. 8. децембар 2008., Приступљено 12. 12. 2008.
- ↑ 5,0 5,1 (језик: енглески)Five member juries in the Eurovision final. Архивирано на сајту Wayback Machine (15. децембар 2008) (Петочлани жирији у финалу Евровизије.) Stella Floras (Стела Флорас), esctoday.com, 12. децембар 2008., Приступљено 12. 12. 2008.
- ^ „{title}”. Архивирано из оригинала на датум 21. 3. 2009. Приступљено 16. 3. 2009.
- ^ (језик: енглески)Google goes Eurovision. Архивирано на сајту Wayback Machine (10. мај 2009) esctoday.com, 7. мај 2009., Приступљено 7. 5. 2009.
- ^ Eurovision Countdown 2009, део 1 и 3, Европска радиодифузна унија.
- ^ (језик: енглески)The Eurovision 2009 Marcel Bezençon Awards. Архивирано на сајту Wayback Machine (21. мај 2009)(„Марсел Безенсон награде на Евровизији 2009.“) esctoday.com, Маркус Клир (Marcus Klier), 18. мај 2009., Приступљено 19. 5. 2009.
- ↑ 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 „2009. Москва”. ESC Serbia. Приступљено 6. 4. 2020.
- ^ „Eurovision's political scandals – From Franco to Syrian flags”. Irish Times. Приступљено 6. 4. 2020.
- ^ „There must be another way”. diggiloo.net. Приступљено 6. 4. 2020.
Спољашње везеУреди
Песма Евровизије 2009. на Викимедијиној остави. |
Викиновости имају следеће вести о Песми Евровизије 2009.: | |
29. април Ципела отпутовала у Москву |
- (језик: енглески) Званична веб презентација Песме Евровизије
- Званични Јутуб канал Песме Евровизије
- (језик: енглески) esctoday.com, водећи независни евровизијски портал
- (језик: енглески) Водећи блогови са лица места: All Kinds of Everything, ONEurope.